— Дело не в этом, Ральф. Я верю тебе и благодарна тебе за верность. Но я боюсь, что украденные монеты не принесут нам добра. А если разбойники станут мстить? Если они вернутся за золотом?
— Леди Катарина, но именно по этой причине крестьяне собрались здесь. Они просят дать позволения вернуться в лес. Они хотят переловить тех разбойников или хотя бы прогнать их с наших земель. И если вы позволите, то я тоже хотел бы пойти с ними.
— И я пойду! — Вскрикивает Томас.
Так вот из-за чего весь сыр-бор...
И как же мне поступить?
Думаю, будет глупо, если я запрещу крестьянам прогнать чужаков с наших земель, но ещё глупее, если я попрошу вернуть разбойникам золото. Значит, выход один...
Беру ключи со стола и отпираю ящик, где храню оставшиеся сбережения. Достаю из него мешочек, в котором лежит горстка медных монет и пара серебрянников, затем бросаю его Ральфу, а тот ловко его перехватывает.
— Раздай эти монеты крестьянам. Я даю своё позволение. И я безгранично рада, что в моём баронстве живёт такой отважный народ.
Мужчины переглядываются и широко улыбаются.
— Тогда позвольте откланяться, госпожа? — Ральф слегка кланяется, Томас вторит за ним.
— Да, конечно. Ступайте.
Мужчины повторно кланяются и, развернувшись, направляются к двери.
— Ральф? — Останавливаю мужчину, тот замирает и оборачивается.
Глазами указываю ему на тряпичный мешок, который он крепко сжимает в руке.
Его глаза наполняются пониманием, и он бросается обратно к столу.
— Вот же дурья башка! — Ральф бьёт себя по лбу. — Прошу простить меня, госпожа. Забыл. Как есть забыл! Вот. — Он кладёт мешок мне на стол. — Здесь всё, до единой монеточки!
— Спасибо, Ральф. — Одаряю его благодарной улыбкой, затем добавляю: — Берегите себя...
Когда мужчины уходят, пододвигаю мешок с золотом ближе к себе. Развязываю шнурок и начинаю доставать из него небольшие кожаные мешочки.
Один... Два... Три... Семь... Восемь... Двенадцать.
Итого двенадцать... Что ж неплохо. Весьма неплохо!
Открываю тот, что ближе ко мне, и высыпаю на стол золотые монеты.
Начинаю считать... А когда заканчиваю, ещё долго гипнотизирую взглядом монеты, не могу поверить в то, что передо мной лежит целое состояние...
***
— Только представь, Бенедикт! — Останавливаюсь рядом с кроватью, на которой лежит управляющий. — Не разбойники ограбили Ральфа, а он ограбил их!
Возмущённо фыркаю и недовольно закатываю глаза.
— А я всегда говорил, что этот парень смышлёный малый. — Хохотнул Бенедикт.
Смериваю мужчину скептическим взглядом... Затем тяжело вздыхаю. И он туда же.
Ещё несколько дней назад Бенедикт боролся за жизнь, а мы все горячо молились богам за него. И вот по прошествии трёх дней управляющий наконец-то пришёл в себя, а его рана начала заживать.
Больше всего на свете я боялась, что шов воспалится и пойдёт заражение, но то ли я мастерски справилась с ним, то ли боги сжалились надо мной и вняли моим мольбам.
Вообщем, заражения удалось избежать, и Бенедикт пошёл на поправку.
Присаживаюсь в кресло напротив.
— Но я даже прикоснуться боюсь к этому золоту. — Продолжаю настаивать на своём. — Меня не покидает чувство, что эти деньги принесут нам беду. А предчувствия, как мы могли убедиться ранее, не подводят меня.
— Катарина, ты вновь нагнетаешь. Ничего страшного не случилось. Я жив и здоров. А эти деньги не были нажиты честным трудом, значит, и расплаты не стоит ждать. Так чего ты боишься?
За прошедшие несколько дней мы настолько сплотились за общей работой, что как-то незаметно перешли на "ты". И вскоре я уже даже перестала обращать внимание, когда Бенедикт обращался ко мне по имени.
— Не знаю. — Глухо произношу. — Просто мне страшно.
— Перестань во всём видеть подвох. Эти монеты пойдут на благое дело. Только представь, сколько крестьянских семей ты накормишь! Сколько детей спасёшь от лютого холода!
— А ты уверен, что староста не врёт? Ты настолько доверяешь ему, что готов отдать тому золото?
Сегодня с утра в замок явился сам староста. Он отчитался о проделанных делах на полях, и я выдала ему остаток монет за работу. Но даже получив расчёт, староста не ушёл. Он долго мялся, затем заявил, что несколько семей в баронстве едва ли сводят концы с концами. Как оказалось, у них нет денег на закупку дров и продуктов, и они взывают о помощи к своей баронессе.
— Не в моей привычке кому-либо доверять. — Бенедикт скривился. — Но как я могу проверить его слова? Твоя повитуха пригрозила привязать меня к постели, если я ещё хоть раз попробую встать.
Пришла моя очередь улыбнуться.