- Я ненавижу тебя, Эндрюс, - буркнул он с улыбкой на губах и принялся идти вглубь бассейна, а затем и вовсе поплыл. А я тут же прошла к своему шезлонгу и села рядом с Гарри.
Он довольно долго молчал, но я едва ли не чувствовала, что ему хочется что-то сказать. В конце концов, он не выдержал:
- Вижу, вы с ним очень близки.
Я даже не повернула головы в его сторону.
- Две девушки на одиннадцать часов, - просто сказала я и вздохнула. Сердце до сих пор билось в бешенном темпе. – Они узнали Артура. Это был единственный вариант, который я смогла так срочно придумать.
- Но ты ему доверяешь? – продолжал свой расспрос Гарри, что заставило меня закатить глаза. Теперь я понимала, почему он так сильно раздражал Артура. Его паранойя была просто невероятно развита.
- Абсолютно, - честно сказала я и всё же повернула голову в его сторону. – Да, Артур порой бывает… заносчив, но тем не менее, я бы с лёгкостью смогла доверить ему свою жизнь.
Гарри тихо и неуверенно хмыкнул.
- Прямо вот так и доверить? – вновь спросил Гарри и даже пододвинулся ко мне ближе.
- Он мой напарник, - довольно строго ответила я, и, судя по тому, как немного изменилось выражение лица Гарри, Артур ответил ему то же самое. – И если он полезет под пули, то я полезу следом за ним.
Да, когда-то именно так Артур сказал мне. Что ж, даже если он и не услышит этого, думаю, что это можно считать за высокие отношения между напарниками.
Я нашла глазами Артура, который в это время уже плыл в нашу сторону, делая мощные гребки руками. Вот они, плюсы работы в полиции – постоянная физическая подготовка. Правда, папа сказал, что мне надо набрать в весе, иначе я не смогу никого уложить на лопатки в рукопашном бою.
Опустив глаза на свои колени, я подумала, что, наверное, он всё же прав. Я сохранила свою физическую форму, но очень много потеряла в весе после трёх недель стресса в Лондоне.
- Хочешь мороженое? – спросил Артур, подходя ко мне и тем самым вырывая меня из размышлений. По его телу ещё стекала вода, капала с волос, и задерживалась на идеально очерченных кубиках пресса и косых мышцах живота, а затем впитывалась в его боксёры. – Там есть много видов.
Даже не припомню, когда в последний раз ела мороженое.
- Хочу, - сказала я, садясь на шезлонге так, чтобы видеть Гарри периферийным зрением. Уверена, Артур стоял точно так же. – Любое, на твой вкус.
- Ну, думаю, я знаю, какое тебе понравится, - тихо хмыкнув заметил Артур и наклонился ближе ко мне.
- Да? – уточнила я. – И откуда же?
- Просто ты сладкая девочка, - тихо прошептал он и подмигнул. – А таким девочкам надо самое сладкое мороженое.
Я тихо фыркнула и кинула в него полотенцем, из-за чего он тихо, утробно рассмеялся, и меня едва ли не бросило в дрожь от его смеха. Пора прекращать это, пока это не зашло слишком далеко.
Артур ушёл в сторону бара, а Гарри наклонился ко мне и вновь спросил:
- Так всё же ничего нет?
Я слабо толкнула его в плечо и вновь закатила глаза.
Мне-то откуда знать?
***
Мы не спали всю ночь. Я каждый раз вздрагивала от любого шороха за дверью, но Артур, который сидел рядом с выходом, лишь отрицательно качал головой, что немного успокаивало меня.
А ещё я немного завидовала Гарри: он всю ночь проспал как убитый, развалившись на кровати в позе морской звезды, тем самым заняв всё пространство мягкой поверхности.
Уже ближе к рассвету, когда мне невероятно хотелось спать, я пересела ближе к Артуру, сев на пол рядом у его ног, и мы тихо разговаривали ни о чём, а он перебирал пальцами мои волосы. И мне было уютно.
В восемь утра Артур грубо столкнул с кровати Гарри и приказал ему собираться. На все мои замечания о том, что мы должны охранять его, а не калечить, Артур лишь отмахивался и говорил, что он заслужил хотя бы немного поиздеваться над «этим мудаком».
Мы поменяли машины, и в без пяти минут девять утра быстро заходили в здание суда после того, как Артур внимательно осмотрел все окружающие крыши зданий на наличие снайперов.
- Артур, Эмили, я рад вас видеть, - громко огласил капитан Майлз, который уже был в суде. – Ночь прошла без приключений?
- На удивление спокойно, - без приветствия отозвался Артур и кивнул Гарри головой, приказывая ему встать рядом со стенкой в паре метров от окна. Таким образом возможность попадания в него снайпера сводилась к нулю. Если только крысы не было среди собравшихся людей, и она не попытается подорвать нас всех прямо здесь вместе с собой. – Правда, этот мудак конкретно меня достал.
- Артур, - упрекнула его я и слабо ударила локтем под рёбра. Он лишь пожал плечами.
После объявили о том, что суд состоится в два часа дня.
Гарри с каждой минутой нервничал всё сильнее, и я действительно боялась за его шею – он так резко поворачивал голову, что, мне кажется, точно вывихнул себе пару позвонков.
Поэтому Артур, перед этим всё внимательно осмотрев, засунул его в кладовую, а сам встал, прислонившись спиной к двери и принял небрежную позу. Я встала рядом с ним.
- Как думаешь, этот перенос был сделан умышленно? – задала я самый интересующий меня вопрос.
- Честно? – вопросом на вопрос ответил он, повернув голову в мою сторону, и его кудрявые волосы упали ему на глаза. Он потратил несколько секунд, чтобы поправить их. – Я не знаю. Не думаю. Но надо быть начеку.
Я медленно кивнула головой и, понимая, что сейчас Артур не особо хочет говорить, принялась рассматривать людей, также находящихся в здании. Совершенно никто не вызывал подозрений, поэтому я быстро бросила это занятие и принялась рассматривать окна. Что-то было очень подозрительным, но я всё никак не могла понять что именно меня настораживает.
Внезапно у Артура в кармане джинсов зазвонил телефон, и он, быстро взглянув на дисплей, кивнул мне головой и быстро сказал «постой здесь».