"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Друзья по преступлению" Анастасия Драготи 🖤🖤

Add to favorite "Друзья по преступлению" Анастасия Драготи 🖤🖤

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Артур смущенно отвел взгляд.

- Вообще-то я уже, - начал он, а затем неловко замолчал и поджал губы, прежде чем посмотреть на меня. – Я уже всё убрал, пока ты была в ванной.

Он думал, что я буду смеяться над ним из-за этого?

Я постаралась улыбнуться ему как можно более нежно, а затем подошла и обняла. Артур в нерешительности застыл и, мне кажется, даже начал реже дышать, прежде чем положил руки мне на спину.

От него как обычно приятно пахло сандалом и ванилью. Я пару раз глубоко вдохнула, чтобы этот запах остался где-то внутри меня.

- Спасибо, - прошептала я, точно зная, что он внимательно прислушивается к моему дыханию. – За всё. Я рада, что ты мой напарник.

Он тихо хмыкнул.

- Даже это не изменит того, что я надеру тебе задницу после того, как мы вернёмся в Торонто, - ответил Артур. – Ты слишком выбесила меня своими «Я смогу справиться сама».

Я рассмеялась от того, как он попытался спародировать мой голос. Поняв, что обнимаю его уже слишком долго, я отстранилась и позвала его на кухню завтракать. Часы показывали семь утра.

Поставив перед Артуром тарелку с завтраком, я рассмеялась от того, как он облизнул губы. Видимо, он не умеет готовить, а за него это делать не кому.

- Так почему ты считаешь, что убийца должен был уже бывать в доме? – спросила я, присаживаясь на стул напротив Артура. Он слабо пожал плечами.

- Если бы я не заметил поцарапанный паркет на втором этаже, то до меня бы даже не дошло, что здесь может быть чердак, - тут же ответил Артур и посмотрел мне в глаза.

- Но они ведь следили за домом, наверняка заметили, что здесь есть чердак, - сказала я, пожимая плечами. – Тем более, в доме никого…

Внезапная догадка осенила меня.

- Да быть этого не может, - пробормотала я и вилка выпала из моих рук.

Артур непонимающе свёл брови к переносице и начал выжидающе изучать моё лицо.

- Достань мне видеозаписи с камер наблюдения в магазине на главной улице как можно скорее, - попросила я Артура, вставая из-за стола, потому что от внезапной догадки меня начало подташнивать.

- Нам нужен ордер для этого, - спокойно отозвался Артур, всё ещё не понимая моего волнения. – Что-то случилось? Расскажи мне.

Я села обратно на стул с кружкой воды и сделала пару глотков.

- Вчера я пошла в магазин, - спокойно начала я свой рассказ. – И на выходе заметила мальчика лет шестнадцати, он сидел на земле…

- Только не говори мне, что ты привела его в дом, - строго сказал Артур, сужая свои глаза.

- Не могу, - прошептала я, поджимая губы.

Артур резко встал из-за стола и стул с грохотом упал за его спиной. Я вздрогнула и сжалась.

- А если бы он напал на тебя тогда? – подходя ко мне и нависая надо мной, поинтересовался Артур. – Что бы тогда? Я бы приехал сегодня утром и нашёл тебя уже мертвую?

- Я не думала, что… - начала было я, но меня прервал звонок в дверь.

Артур резко выпрямился и втянул воздух через рот.

- Если это он, то я допрошу его с особой жестокостью, - злобно зашипел на меня Артур, но я встала со стула и взяла его лицо в свои руки. Весь его запал внезапно резко стих. – Господи, почему это происходит?

Он попытался вырваться из моих рук, но я повернула его лицо к себе и несколько секунд стояла, вглядываясь в его глаза.

- Артур, - попросила я. – Мы ничего не знаем. Это может быть даже не он. Просто дай мне с ним поговорить.

- Хорошо, - нехотя согласился Артур, а затем отвёл взгляд. – Но если ты ничего от него не добьёшься, то это сделаю я.

Я улыбнулась и кивнула головой, прежде чем направиться к двери.

На пороге действительно стоял Тоби, и как только я открыла дверь и улыбнулась ему, он быстро зашёл в дом и крепко обнял меня.

- Я рад, что с тобой всё хорошо, - пробормотал он, а затем взял меня за плечи в внимательно оглядел. Но затем резко отстранился, и я заметила, что Артур стоит, плечом прислонившись к стене и выглядит при этом довольно устрашающе: обтягивающая белая футболка выделала каждую мышцу, а растрёпанные кудрявые волосы упали на лицо. Его взгляд явно не предвещал ничего хорошего.

Я послала Артуру злобный взгляд и едва заметно покачала головой.

Вновь повернувшись к Тоби, я улыбнулась.

- Тоби, милый, познакомься, это мой муж, Артур, - представила я своего напарника, чувствуя, что меня сейчас вывернет, если мы будем играть любящую семью.

- П-приятно познакомиться, - слегка заикаясь, сказал Тоби. Я злобно показала Артуру глазами на мальчика, и он внезапно расплылся в самой ненатуральной из своих доброжелательных улыбок.

- Взаимно, - ответил он, но не сдвинулся с места. – Эми много рассказывала о тебе.

Эми?

Лишь бы он сейчас не сказал ничего лишнего.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com