"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Оно'' Стивен Кинг🐺🐺

Add to favorite ,,Оно'' Стивен Кинг🐺🐺

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Лучше всего подстрелить их.

Что делают, когда хотят избавиться от чудовища? В кино показывают, что лучше всего подстрелить его серебряной пулей.

Бен и Ричи выслушали его достаточно почтительно. Потом Ричи спросил:

– Где ты достанешь серебряную пулю, Большой Билл? Закажешь по почте?

– Очень сссмешно. Ннам пппридется самим сделать ее.

– Как?

– По-моему, для того мы и пришли в библиотеку. Чтобы выяснить это, – сказал Бен.

Ричи кивнул и поправил очки. Глаза за стеклами очков были серьезными и задумчивыми.., но он сомневался, подумал Билл. Он чувствовал, что и сам не уверен в успехе. По крайней мере, Ричи больше не дурачится, а это уже шаг вперед.

– Кажется, у твоего отца есть «Вальтер»? – спросил Ричи. – Тот, который мы брали на Нейболт-стрит.

– Да, – ответил Билл.

– Если мы действительно будем знать, как сделать серебряную пулю, где мы возьмем серебро? – спросил Ричи.

– Я позабочусь об этом, – скромно сказал Бен.

– Так.., хорошо, – сказал Ричи. – Пусть об этом позаботится Соломенная Голова. Что дальше? Опять Нейболт-стрит? Билл кивнул.

– Ооопять Нннейболт-стрит. И пшютом ммы пппрострелим его вввонючую гголову.

Трое ребят постояли еще немного, серьезно глядя друг на друга, и пошли в библиотеку.

5

– Конечно, робята, опять тот же чорный парня! – закричал Ричи голосом ирландца-полицейского.

Прошла неделя, была уже почти середина июля, и подземный штаб был почти готов.

– Допрос утро тебе, мистер О'Хэнлон, сор! И прекрасно, прекрасно день обещать быть! Прекрасно, как картошка, как мой старый мам бывало...

– Насколько я знаю, Ричи, полдень – это конец утра, – сказал Бен, неожиданно появляясь из ямы, – и полдень был два часа назад.

Они с Ричи укрепляли стенки ямы. Бен снял свитер, потому что день был жаркий, а работа – не из легких. Посеревшая от пота футболка прилипла к груди и мешком свисала на животе. Взгляд у него был в высшей степени самонадеянный. Но Майк подозревал, что стоит появиться Беверли, как Бен снова спрячется в свой нелепый свитер, не успеете вы и глазом моргнуть.

– Не надо колкостей, ты говоришь совсем как мистер Стэн, – сказал Ричи. Пять минут назад он вылез из ямы, потому что, как он сказал, настало время перекурить.

– Мне послышалось, что ты сказал, что у тебя нет сигарет, – сказал Бен.

– Да, – сказал Ричи. – Но это дело принципа.

Майк держал под мышкой отцовский альбом с фотографиями.

– Где все? – спросил он. Он знал, что Билл должен быть где-то поблизости, так как видел под мостом Сильвера.

– Билл и Эдди ушли на свалку примерно полчаса назад, за досками, – сказал Ричи. – Стэнни и Бев отправились в скобяную лавку Рейнольдса за петлями. Я не знаю, зачем там вверх-вниз скачет ряса Соломенной Головы – вверх-вниз ха-ха, усек? – но, видимо, пользы от него никакой. Мальчику нужен кто-нибудь, чтобы за ним приглядывал, понимаешь? Между прочим, ты должен нам двадцать три цента, если все еще хочешь быть в нашем отряде. Твой пай за петли.

Майк переложил альбом из правой руки в левую и полез в карман. Он отсчитал двадцать три цента (в общем итоге его оставшееся богатство составило десять центов) и протянул их Ричи. Затем он подошел к яме и посмотрел вниз.

Это была уже не просто яма. Ее края были аккуратно выровнены и укреплены. Доски были все разной формы и ширины, но Бен, Билл и Стэн над ними хорошенько потрудились и с помощью инструментов из магазина Зака Денбро довели их до нужной кондиции (Билл очень болезненно следил, чтобы все инструменты каждый вечер и в том же состоянии возвращались на прежнее место). Бен с Ричи прибивали поперечины между подпорками. Рядом лежал сваленный в кучу дерн для крыши штаба.

– Мне кажется, вы, ребята, неплохо потрудились, – сказал Майк.

– Конечно, – сказал Бен и указал на альбом. – Что ты принес?

– Альбом отца, – сказал Майк. – Он собирает старые открытки и вырезки из газет про Дерри. Это его хобби. Пару дней назад я его просматривал – я говорил вам, что мне показалось, я где-то видел этого клоуна раньше. И я видел его. Здесь. Вот поэтому я принес это сюда. – Ему стыдно было признаться, что он не осмелился спросить на это разрешения у отца, побоявшись вопросов, которые могли последовать из его просьбы. Он, как воришка, взял его из дома, пока отец сажал помидоры на западном поле, а мать развешивала белье на заднем дворе. – Я думаю, вам, ребята, стоит тоже на это посмотреть.

– Ладно, давай посмотрим, – сказал Ричи.

– Я бы подождал остальных. Так было бы лучше.

– О'кей, – Ричи, по правде говоря, не горел желанием рассматривать открытки с видами Дерри ни в этом, ни в каком другом альбоме. Особенно после того, что случилось в комнате Джорджи. – Хочешь помочь мне и Бену укрепить стенки?

– Еще бы, – Майк осторожно положил альбом отца на землю подальше от ямы, чтобы не заляпать его грязью, и взял лопату.

– Копай здесь, – сказал Бен и показал Майку участок, где надо было копать. Примерно на фут глубиной. Потом я вставлю доску и подержу ее, чтобы она не упала, а ты в это время ее засыплешь землей.

– Хороший план, парень, – глубокомысленно изрек Ричи, сидя на краю ямы и болтая ногами.

– А почему бы тебе самому этим не заняться? – спросил Майк.

– Я что-то притомился, – с довольным видом сказал Ричи.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com