hymns, which he loved so well. But he also recalls how he sometimes flared up
and stormed out of the committee room in anger over some proposed change or
correction of his work. When his anger subsided, however, he always
conscientiously attempted to effect whatever changes the committee agreed on proposing. Yet excellent as much of his own work was, he possessed no particular gift for mending the work of others, and his corrections of one defect often resulted in another.
The committee submitted its work to the judgment of the conference in January
1845. The proposal included 109 hymns of which nineteen were by Kingo, seven
by Brorson, ten by Ingemann, twenty-five by Grundtvig and the remainder by various other writers, old and new. It appeared to be a well balanced collection, giving due recognition to such newer writers as Boye, Ingemann, Grundtvig and
others. But the conference voted to reject it. Admitting its poetical excellence and its sound Evangelical tenor, some of the pastors complained that it contained too many new and too few old hymns; others held that it bore too clearly the imprint of one man, a complaint which no doubt expressed the sentiment of Mynster and his friends. A petition to allow such churches as should by a
majority vote indicate their wish to use the collection was likewise rejected by the Bishop.
Grundtvig was naturally disappointed by the rejection of a work upon which he
had spent so much time and energy. The rejection furthermore showed him that
he still could expect no consideration from the authorities with Mynster in control. He was soon able, however, to comfort himself with the fact that his hymns were becoming popular in private assemblies throughout the country, and
that even a number of churches were beginning to use them at their regular services in defiance of official edicts. The demand for granting more liberty to the laymen in their church life, a demand Grundtvig long had advocated, was in
fact becoming so strong that the authorities at times found it advisable to overlook minor infractions of official rulings. Noting this new policy, Grundtvig himself ventured to introduce some of the new hymns into his church. In the fall of 1845, he published a small collection of Christmas hymns to be used at the impending Christmas festival. When the innovation passed without objections, a
similar collection of Easter hymns was introduced at the Easter services, after which other collections for the various seasons of the church year appeared quite regularly until all special prints were collected into one volume and used as “the hymnal of Vartov.”
The work of preparing a new authorized hymnal was finally given to
Grundtvig’s closest friend, Ingemann. This hymnal appeared in 1855, under the
title, Roskilde Convent’s Psalmbook. This book served as the authorized hymnal of the Danish church until 1899, when it was replaced by Hymnal for
Church and Home, the hymnal now used in nearly all Danish churches both at home and abroad. It contains in all 675 hymns of which 96 are by Kingo, 107 by
Brorson, 29 by Ingemann and 173 by Grundtvig, showing that the latter at last had been recognized as the foremost hymnwriter of the Danish church.
Chapter Fifteen
Grundtvig’s Hymns
Grundtvig wrote most of his hymns when he was past middle age, a man of extensive learning, proved poetical ability and mature judgment, especially in spiritual things. Years of hard struggles and unjust neglect had sobered and mellowed but not aged or embittered him.
His long study of hymnology together with his exceptional poetical gift enabled him to adopt material from all ages and branches of Christian song, and to wield it into a homogenous hymnody for his own church. His treatment of the material
is usually very free, so free that it is often difficult to discover any relationship between his translations and their supposed originals. Instead of endeavoring to transfer the metre, phrasing and sentiment of the original text, he frequently adopts only a single thought or a general idea from its content, and expresses this in his own language and form.
His original hymns likewise bear the imprint of his ripe knowledge and spiritual understanding. They are for the most part objective in content and sentiment, depicting the great themes of Biblical history, doctrine and life rather than the personal feeling and experiences of the individual. A large number of his hymns
are, in fact, faithful but often striking adaptations of Bible stories and texts. For though he was frequently accused of belittling the Book of Books, his hymns to
a larger extent than those of any other Danish hymnwriter are directly inspired by the language of the Bible. He possessed an exceptional ability to absorb the
essential implications of a text and to present it with the terseness and force of an adage.
Although Grundtvig’s hymns at times attain the height of pure poetry, their poetic merit is incidental rather than sought. In the pride of his youth he had striven, as he once complained, to win the laurel wreath, but had found it to be an empty honor. His style is more often forceful than lyrical. When the mood was upon him he could play the lyre with entrancing beauty and gentleness, but
he preferred the organ with all stops out.
His style is often rough but expressive and rich in imagery. In this he strove to supplant time-honored similes and illustrations from Biblical lands with native allusions and scenes. Pictures drawn from the Danish landscape, lakes and streams, summer and winter, customs and life abound in his songs, giving them a
home-like touch that has endeared them to millions.
His poetry is of very unequal merit. He was a prolific writer, producing, besides many volumes of poetry on various subjects, about three thousand hymns and songs. Among much that is excellent in this vast production there are also dreary stretches of rambling loquacity, hollow rhetoric and unintelligible jumbles of words and phrases. He could be insupportably dull and again express more in a
single stanza, couplet or phrase than many have said in a whole book. A study of
his poetry is, therefore, not unlike a journey through a vast country, alternating in fertile valleys, barren plains and lofty heights with entrancing views into far, dim vistas.
This inconsistency in the work of a man so eminently gifted as Grundtvig is explainable only by his method of writing. He was an intuitive writer and preferred to be called a “skjald” instead of a poet. The distinction is significant but somewhat difficult to define. As Grundtvig himself understood the term, the
“skjald”, besides being a poet, must also be a seer, a man able to envision and express what was still hidden to the common mortal. “The skjald is,” he says,
“the chosen lookout of life who must reveal from his mountain what he sees at
life’s deep fountain. When gripped by his vision,” he says further, the skjald is