"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Add to favorite ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Maids with proud spirits,

And looks that defy!

From the red throat of death,

With the spear and the glaive,

We pluck the ripe glory

That blooms for the brave.

The trumpet invites him,

With soul-stirring call,

To where joy delights him,

Nor terrors appall.

On storming maintains he

Triumphant the field,

Strong fortresses gains he,

Proud maidens must yield.

Thus carries the soldier

The prize of the day,

And merrily, merrily

Dashes away!

Scene II.

Enter Faust and Wagner.

Faust.

The ice is now melted from stream and brook

By the Spring’s genial life-giving look;

Forth smiles young Hope in the greening vale,

And ancient Winter, feeble and frail,

Creeps cowering back to the mountains grey;

And thence he sends, as he hies him away,

Fitfullest brushes of icy hail,

Sweeping the plain in his harmless flight.

But the sun may brook no white,

Everywhere stirs he the vegetive strife,

Flushing the fields with the glow of life;

But since few flowers yet deck the mead

He takes him gay-dressed folk in their stead.

Now from these heights I turn me back

To view the city’s busy track.

Through the dark, deep-throated gate

They are pouring and spreading in motley array.

All sun themselves so blithe to-day.

The Lord’s resurrection they celebrate,

For that themselves to life are arisen.

From lowly dwellings’ murky prison,

From labor and business’ fetters tight,

From the press of gables and roofs that meet

Over the squeezing narrow street,

From the churches’ solemn night

Have they all been brought to the light.

Lo! how nimbly the multitude

Through the fields and the gardens hurry,

How, in its breadth and length, the flood

Are sens