"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Add to favorite ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Juchhe, juchhe!

Juchheisa, heisa, he!

With fife and fiddle too.

An Old Peasant.

Herr Doctor, ’tis most kind in you,

And all here prize the boon, I’m sure,

That one so learned should condescend

To share the pastimes of the poor.

Here, take this pitcher, filled ev’n now

With cooling water from the spring.

May God with grace to slake your thirst,

Bless the libation that we bring;

Be every drop a day to increase

Your years in happiness and peace!

Faust.

Your welcome offering I receive; the draught

By kind hands given, with grateful heart be quaffed!

[The people collect round him in a circle.

Old Peasant.

Soothly, Herr Doctor, on this tide,

Your grace and kindness passes praise;

Good cause had we whileome to bless

The name of Faust in evil days.

Here stand there not a few whose lives

Your father’s pious care attest,

Saved from fell fever’s rage, when he

Set limits to the deadly pest.

You were a young man then, and went

From hospital to hospital;

Full many a corpse they bore away,

But you came scaithless back from all;

Full many a test severe you stood

Helping helped by the Father of Good.

All the Peasants.

Long may the man who saved us live,

His aid in future need to give!

Faust.

Give thanks to Him above, who made

The hand that helped you strong to aid.

[He goes on farther with Wagner.

Wagner.

How proud must thou not feel, most learnèd man,

To hear the praises of this multitude;

Thrice happy he who from his talents can

Reap such fair harvest of untainted good!

The father shows you to his son,

And all in crowds to see you run;

The dancers cease their giddy round,

The fiddle stops its gleesome sound;

They form a ring where’er you go,

Are sens