"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Add to favorite ,,Faust von Johann Wolfgang'' von Goethe

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Cover the bowers,

Where lovers with lovers

Breathe rapturous hours.

Bower on bower!

The shoots of the vine,

With the leaves of the fig-tree,

Their tendrils entwine!

Clusters of ripe grapes,

Bright-blushing all,

Into the wine-press

Heavily fall;

From fountains divine

Bright rivers of wine

Come foaming and swirling;

O’er gems of the purest,

Sparkling and purling,

They flow and they broaden

In bright vista seen,

To deep-bosomed lakes

Lightly fringed with the green,

Where leafy woods nod

In their tremulous sheen.

On light-oaring pinions

The birds cut the gale,

Through the breezy dominions

As sunward they sail;

They sail on swift wings

To the isles of the blest,

On the soft swelling waves

That are cradled to rest;

Where we hear the glad spirits

In jubilee sing,

As o’er the green meadows

Fleet-bounding they spring:

With light airy footing,

A numberless throng,

Like meteors shooting

The mountains along;

Some there are flinging

Their breasts to the seas,

Others are swinging

In undulant ease,

Lovingly twining

Life’s tissue divine,

Where pure stars are shining

In beauty benign!

Mephistopheles.

He sleeps! well done, ye airy urchins! I

Remain your debtor for this lullaby,

By which so bravely ye have sung asleep

Are sens