"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,До самой смерти'' Дженнифер Арментроут

Add to favorite ,,До самой смерти'' Дженнифер Арментроут

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Когда я с тобой покончу, то брошу твое тело там, где ему положено было остаться давным-давно, — сказал он, доставая нож. Свет отразился от широкого лезвия. — Думаю, это порадует моего папочку.

— Твой отец был извращенным ублюдком, — выплюнула я ему в лицо, изо всех сил сжимая ручку сковороды. — Да и ты такой же.

Звук от удара сопровождался треском, заполнившим всю кухню, рука вспыхнула болью. Джейсон застонал и ослабил хватку. Я отпихнула его, перевернулась и устремилась прочь на коленях. Встав на ноги, я развернулась лицом к нему.

Дикие глаза, полные животной, ярости смотрели на меня в упор. Глаза, которым я когда-то доверяла, которые мне были столь хорошо знакомы. В каком-то смысле я их даже любила. Сейчас они горели яростью и ненавистью. Очень медленно, словно пелена тумана, эмоции пропали с его лица.

Джейсон перевернулся и через бок поднялся на ноги. Он тянул ко мне руки, все еще желая поймать меня, все еще желая причинить мне боль, но я уже была вне зоны его доступа.

Больше ему до меня не добраться.

Джейсон сделал еще шаг вперед и упал лицом вниз. Его тело содрогнулось раз, затем другой и он затих.

Тяжело дыша, я сделала еще шаг назад, опуская ноющую руку. Тонкие струйки крови потекли по полу, затекая в щели на нем.

Это был Джейсон.

Все это время это был он.

Желудок снова скрутило, и я едва справилась с приступом тошноты. Я доверяла ему. Он помогал мне после всего, что произошло, говорил, что я в безопасности, после того, как сам же творил со мной ужасные, кошмарные вещи. Все мое тело горело. Я доверяла ему, а он был рядом с моей мамой и друзьями. Доверяла, в то время как он…

Выпрямившись, я крепче сжала сковороду. Соберись, Саша, соберись немедленно. Я оглянулась туда, где без сознания лежала Миранда. Мне нужно было ее проверить, но я не хотела отрывать глаз от Джейсона.

Я открыла было рот, чтобы позвать ее, но у меня вышел лишь хриплый шепот. Я сглотнула горячий ком и попробовала снова:

— Миранда?

Когда я вновь посмотрела на нее, она все еще не шевелилась. Что если она… нет. Я оборвала эту мысль. Она не была мертва. Такого не могло быть. Я не могла позволить себе поверить в это. Нужно было сосредоточиться на том, чтобы позвать на помощь.

Вытирая лицо, я осмотрела бардак, в который превратилась кухня, в поисках своего телефона. Повсюду валялись кастрюли. Осколки тарелок. Рис. Держась за стол, я все также сжимала в руке сковороду и медленно двигалась поближе к Миранде, не отрывая взгляд от Джейсона.

Присев на колени, я положила руку ей на грудь.

— Миранда? — спустя мгновение я ощутила, как ее грудь приподнялась на вдохе. — Миранда, милая, мне нужно, чтобы ты поднялась.

Мое внимание привлек приглушенный стон. Джейсон не двигался. Я рискнула посмотреть на Миранду. Ее ресницы дернулись.

Во мне загорелась надежда.

— Миранда…

Громкий рык огласил комнату, я резко повернула голову. Джейсон был на ногах, а в руке он держал нож. Джейсон кинулся на меня. Казалось, мое сердце остановилось, я подняла руку со сковородой, готовясь впечатать в стену остатки его мозгов. Я замахнулась, но Джейсон увернулся в последний момент и мой удар не достиг цели.

И тут же мою руку в районе плеча пронзила такая боль, что я не сдержала крик. Сковорода выпала из моих рук на пол. Прежде чем я смогла прийти в себя, еще одна вспышка боли взорвалась в голове. На сей раз ноги меня подвели, и я рухнула на пол. На одно ужасное мгновение мне показалось, что он проткнул ножом мою голову, но это был лишь кулак.

Джейсон схватил меня за волосы и поднял на ноги.

— Думала, мы уже закончили? Черта с два. — Он сжал пальцами мою шею и пошел вперед. — Я не умру здесь, впрочем, как и ты.

Голова шумела, я не могла встать на ноги, пока он тащил или, скорее, нес меня к задней двери. Инстинкты во мне кричали, что я должна обороняться, но сигналы мозга едва доходили до конечностей.

Распахнув дверь, он повернул налево к лестнице для персонала. Я попыталась ухватиться за проем, но он втащил меня внутрь. Все это заняло секунды. Всего секунды. И вот мы уже были у двери в подвал.

Запах земли заполнил мои легкие, когда мы вошли в него. Я схватила Джейсона за руку, ногти впивались в рубашку, но он шел все дальше и дальше к винному погребу. Здесь горел свет, и я внезапно вспомнила о том, как Джеймс говорил о свете здесь, внизу, что кто-то забывал его гасить.

Я боролась с хваткой Джейсона.

— Что ты…

— Я не разрешал тебе говорить. — Он потянулся и отодвинул одну из винных полок. Бутылки зазвенели, а перед нами открылся еще один проход в другую часть подвала. — Ты здесь была? — спросил он.

Но шанса ответить у меня не было.

Джейсон втащил меня в темную комнату. Он швырнул меня, и я могла лишь вытянуть руки, чтобы уберечь голову от удара об пол. Мои ладони уперлись в землистый пол, но разглядеть что-то в темноте было невозможно.

— Нет, ты здесь не была. — Он обошел меня, хорошо ориентируясь в темноте. — Никто не спускается в эту часть подвала. А стоило бы. Но теперь слишком поздно.

Дыхание перехватило, когда внезапно зажегся слабый желтый свет. Я резко вдохнула пыльный воздух, осматривая пол и кирпичные стены.

В углу лежало тело. Я узнала старую поношенную фланелевую рубашку.

— Джеймс! — позвала я.

Джейсон встал передо мной, закрывая его от меня.

— Даже не думай двигаться.

— Он… он мертв? — слова вырвались сами собой, пока я смотрела на ноги Джейсона. Он не двигался.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com