"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,До самой смерти'' Дженнифер Арментроут

Add to favorite ,,До самой смерти'' Дженнифер Арментроут

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Нет. — Она прикрепила свою папку к моей кровати и засунула руки в карман своего халата. — Вы останетесь здесь на ночь.

Во мне закипело раздражение.

— Но…

— Вы потеряли сознание, и даже учитывая отсутствие симптомов сотрясения, мы хотим оставить вас под наблюдением на сутки, чтобы убедиться, что вы в порядке. — Врач шагнула в сторону к держателю, на котором висел совершенно ненужный пакет с кровью четвертой группы. — Если динамика будет положительной, то утром вы сможете отправиться домой.

— Извините, — мама подошла к кровати и начала поправлять одеяло, которым были укутаны мои ноги. — Саша не очень хорошо переносит больничную обстановку.

— Как и многие другие. — Врач проверила пакет с кровью, дежурно улыбаясь. — Медсестра придет через полчаса, чтобы проведать вас. Если что-нибудь понадобится, вы знаете, где кнопка вызова. — Она обернулась на звук открывающейся занавески. — Как раз вовремя.

Конечно же, это был офицер Дерек Брэдшоу. Наверное, он единственный коп во всем мире.

Его брови приподнялись, когда он обошел врача.

— Мир тесен, — пробормотал Дерек, подходя к кровати. — Коул знает об этом?

Я быстро закрыла глаза.

— У меня не было возможности просветить его, — ответила я. — Он на работе. Я не хочу…

— Ты в больнице. Он точно захочет об этом узнать и информация о тебе совсем не докучает ему. Никогда. — Дерек посмотрел на мою маму. — Что вообще происходит?

— Ее столкнул мужчина с лестницы для прислуги, — ответила мама. — Саша практически провалилась в подвал! Бог знает, сколько бы она пролежала там, не обнаружь ее старушка Дафна. Это почти стоило ей сердечного приступа. Мне пришлось вызывать сразу две скорых помощи.

Взгляд мамы стал строже.

— Все не совсем так. — Я приподнялась на локтях, но тупая боль пронзила виски, поэтому пришлось вернуться в лежачее положение. — Я имею в виду, что дверь открылась слишком быстро, и я не успела увернуться. Технически именно это и столкнуло меня с площадки.

Офицер Брэдшоу нахмурился, когда рация на его плече зашипела.

— Мне нужно точно знать. Тебя столкнули или это был несчастный случай?

— Не пренебрегай случившимся, — предупредила меня мама, устроившись на неудобном стуле рядом с кроватью. — Это очень серьезно.

— Она права, Саша. — Офицер Брэдшоу подошел ближе. — Мне необходимо точно знать, что произошло.

Закусив губу, я лишь тяжело вздохнула.

— Я собиралась вниз, чтобы принести Ричи запасной ключ, и когда спустилась на этаж ниже, дверь на старую кухню открылась так быстро, что у меня не было возможности отойти. Дверная ручка ударила меня в живот. — Я показала рукой на живот. — Я завалилась назад и поскользнулась на ступеньке, вцепилась в перила, чтобы вернуть равновесие, а они сломались. Именно это я почувствовала.

— Мне стоило починить перила, — пробормотала мама.

— Мама, — вздохнула я.

— Так тебя не толкали? — спросил Дерек.

Я покачала головой и часто заморгала.

— Нет. Думаю, это был несчастный случай. Мужчина дважды чертыхнулся, от удивления, наверное, но…

Мама цокнула языком.

— Но, если бы это и правда был несчастный случай, он бы остался с тобой или позвал на помощь. Он бы не оставил тебя просто лежать там.

С этим фактом было сложно поспорить.

— Также мы не знаем, что это был за мужчина, — продолжила мама. — Это не Джеймс, а он единственный мужчина, у которого могли быть хоть какие-то дела на кухне.

И тут тоже в точку.

— Не думаю, что знаю его, — подтвердила я. — Я толком не видела его. Все случилось так быстро, что я успела увидеть белую футболку и черную кепку. На ней что-то было. Какая-то серая эмблема. — Я нахмурилась. — И, кажется, он был белым, нет, уверена, что он был белым. Кроме этого я ничего не видела.

Дерек достал блокнот и начал записывать.

— Единственным гостем мужского пола был мистер Ричи, — объяснила я, сглатывая, потому что виски снова заломило. В них как будто воткнули иголки. — Он никак не успел бы спуститься вниз.

— Может, кто-то еще мог быть в гостинице? — спросил Дерек.

Мама ответила за меня:

— Нет.

Я медленно сменила позу, вспоминая то, что было сразу после падения.

— Думаю… Я не уверена, но, кажется, он наклонялся надо мной, перед тем, как я отключилась. Мне показалось, что я услышала, как открылась дверь позади меня, основная дверь в подвал.

— Ты думаешь, что он прошел через подвал, а не другим путем? — спросил Дерек, глядя на мою маму. — Через подвал можно выйти из гостиницы?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com