"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,До самой смерти'' Дженнифер Арментроут

Add to favorite ,,До самой смерти'' Дженнифер Арментроут

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Тебе тоже, — заметил он. — Тебе тоже приходится снова проходить через это.

Прикусив губу, я ничего не ответила. Было легче сосредоточиться на переживаниях мамы и других, чем на себе. Поэтому я не позволяла себе всерьез раздумывать об этом, ведь эти мысли пугали меня до чертиков.

— Тебе повезло, что мама все еще рядом с тобой, — сказал Джейсон и повернул налево. — Я тоскую по своей каждый день.

Я подумала о том, как он потерял свою маму и отчима. Ужасный, трагический несчастный случай.

— Ты все еще разыскиваешь своего отца?

Его пальцы замерли и он сказал:

— Уже нет.

— Я сожалею.

Джейсон подъехал к мастерской и припарковался. Гравий шуршал под колесами автомобиля.

— Все так как есть. Мне пришлось с этим смириться.

Иногда жизнь не оставляет других вариантов.

У меня ушло пятнадцать минут на то, чтобы забрать ключи от машины, и когда я вышла, Джейсон все еще был там, стоял около своей машины, сунув руки в карманы пальто.

— Ты все еще здесь? — я подошла к нему.

Он наклонил голову.

— Просто хотел убедиться, что ты получила машину и она на ходу.

— Или решил сыграть роль телохранителя.

Джейсон усмехнулся.

— Ну и это тоже.

— Это мило. — Я поцеловала его в щеку. — Ты не обязан провожать меня в гостиницу.

— Ты поедешь сразу туда? — спросил он.

Я кивнула.

— Еще раз спасибо. — Я начала отворачиваться, когда Джейсон направился к водительской двери. Но вдруг замерла. — Ты давно говорил со своей женой?

Джейсон удивленно моргнул.

— Странный вопрос.

Мои щеки загорелись, от смущения я начала крутить ключи в руке.

— Я знаю, но я поняла, что, ни разу не спрашивала тебя о ваших отношениях. Я даже не знала о них, и я хотела бы перестать быть такой паршивой…

— Все нормально. — Джейсон рассмеялся. — Я говорил с ней пару дней назад. Возможно, она скоро навестит меня.

— Это ведь хорошо, правда?

— Да, — Джейсон почесал нос. — Думаю, да.

— Это хорошо. — Я посмотрела на ключи в своей руке. — Я лучше пойду.

Он кивнул с улыбкой.

— Звони если что понадобится, я серьезно.

— Я уже обзвонилась.

Рассмеявшись, Джейсон сел в свой седан, и я пошла за своей машиной. Радуясь наличию окон, я забралась внутрь. Холод от сидения проникал сквозь джинсы, а в салоне явственно ощущался запах химии как в новом автомобиле.

Поездка обратно в гостиницу была непримечательной, я просто наслаждалась тем, что снова могу ехать за рулем своей машины.

И я не собиралась больше оставлять ее на улице.

Когда я подъехала к гостинице, увидела припаркованный рядом с входом фургон службы доставки. Остановившись около каретного сарая, я подошла к воротам, чтобы их открыть. Они открывались с большим трудом.

Сделав себе пометку о замене ворот на автоматические и подозревая, что историческое общество мне этого не позволит, я села обратно в машину и встала позади маминого автомобиля.

Выключив зажигание, я отвернулась от руля, чтобы взять сумочку и выбралась из машины. Закрыв дверь и нажав кнопку на ключе, чтобы закрыть замок, я развернулась и замерла, резко втянув воздух. Кто-то стоял на входе в сарай. Из-за яркого солнца черты лица было не разглядеть, я видела лишь высокий силуэт.

Волоски на шее встали дыбом, и я невольно сделала шаг назад, удивление быстро сменилось страхом, который разлился как яд по венам.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com