"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Если вы дадите миллиардеру невесту"-Энн Айнерсон

Add to favorite "Если вы дадите миллиардеру невесту"-Энн Айнерсон

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Спасибо, – говорит Эверли, проходя мимо нее и заходит в каюту.

Она переходит на самый дальний ряд от двери самолета, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что я следую за ней. Я останавливаюсь, занимая место перед ней, и замечаю, как она разочарованно хмурится.

Она наклоняется ко мне.

— Почему ты сидишь там?

Я наклоняю голову назад, чтобы посмотреть на нее.

— В прошлый раз ты хотела, чтобы я сидел в другом месте, так что я решил избавить тебя от этой проблемы.

Кусаю себя за щеку, чтобы не ухмыльнуться, когда она вздыхает и подходит, чтобы сесть рядом со мной.

— На этот раз я хочу сесть рядом с мужем, если ты не возражаешь.

— Ничуть. – Я наклоняюсь ближе, чтобы только она могла слышать. — Хочешь посмотреть спальню, когда мы поднимемся в воздух?

— Там есть спальня? – спрашивает она с приподнятой бровью, оборачиваясь, чтобы посмотреть на нас сзади. — Не могу поверить, что я не заметила этого, когда мы были здесь раньше.

— Может, если бы ты не была так занята работой, ты бы заметила. – Я подмигиваю.

Как раз в это время стюардесса останавливается и протягивает нам бутылки с газированной водой.

— Спасибо, – говорю я. — Как только самолет взлетит, мы хотели бы уединиться. Я дам вам знать, если нам что-нибудь понадобится позже.

— Да, конечно.

Она спешит в переднюю часть самолета.

Делаю небрежный глоток, доставая из сумки случайную книгу. Эверли сказала, что нечасто читает, поэтому я взял для нее несколько романтических книг, которые Кэрол разрешила мне одолжить. Судя по всему, все они – романы о маленьких городках с суровыми дровосеками.

Я полностью поддерживаю Эверли, если только она не решит, что ей нужен в жизни дровосек из маленького городка. Учитывая, что мы живем в самом центре Лондона, думаю, такой сценарий нам не грозит.

И опять же, интересно, есть ли у меня в шкафу фланелевые рубашки? Я бы не отказался от небольшой ролевой игры, если ей это нравится.

Эверли смотрит на книгу в моих руках.

— Что это?

— Я взял с собой несколько романов, которые, как мне кажется, могут тебе понравиться.

Она скептически сужает глаза.

— Романы о дровосеках?

— Я знаю точно, что они самые лучшие. Если Кэрол они нравятся, значит, они безобидные.

Эверли смеется.

— Ты, наверное, захочешь сначала прочитать один, прежде чем что-то предполагать.

Теперь мне любопытно, что может быть в этой книге, что так ее позабавило.

Я открываю случайную страницу и начинаю читать вслух.

— Когда я перевел дыхание, перевернул Кэсси на руки и колени, взял в руки мой ствол и направил его обратно в ее скользкую пизду. Она откидывает голову назад, чтобы посмотреть на меня, и низкий стон срывается с ее губ при первом сильном толчке.

Краем глаза я вижу, что Эверли вцепилась в подлокотник, ее рот слегка приоткрыт, а внимание непоколебимо. Поэтому я продолжаю.

— Моя хватка крепче сжимает бедра Кэсси, и я безжалостно вколачиваюсь в нее. Звук шлепков плоти о плоть наполняет воздух. Она крепко сжимается вокруг меня и вскрикивает, когда я тянусь рукой к ее клитору, чтобы ущипнуть, отправляя ее за грань здравомыслия. Гортанный стон вырывается из моих губ, когда я кончаю рядом с ней.

Глаза Эверли закрываются, и она так крепко держится за подлокотник, что костяшки пальцев побелели. Закусывает нижнюю губу, словно пытаясь подавить стон.

— Я опускаю Кэсси вниз, пока она не ложится на живот, и ложусь на нее сверху, держа свой размягченный член внутри нее. Это уже третья ночь подряд, когда мы занимаемся голыми сексом, и от мысли о том, что ее живот набух от моего ребенка, мой член снова становится твердым. 'Ты такая хорошая девочка, Кэс. Моя хорошая девочка' – хвалю я, поглаживая ее по волосам, готовясь к третьему раунду.

К тому времени, как я прочитал семь глав разврата подряд, мой член стал твердым и упирается в брюки. Глаза Эверли широко открыты, ее взгляд устремлен на меня. Ноги сжаты вместе, и она практически вибрирует в своем кресле.

Придется почаще читать эротику про дровосеков, если она так возбуждает мою жену.

Как только пилот объявляет, что можно перемещаться по салону после набора крейсерской высоты, я бросаю книгу, отстегиваю ремень безопасности Эверли и веду ее в спальню.

Жестом приглашаю ее войти внутрь.

— Сначала дамы.

Она краснеет.

— Спасибо.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com