— Ты идешь, Эв?
— Я не могу позволить, чтобы твое планирование пропало даром, не так ли? – поддразнивает она, следуя за мной на лестничную площадку.
Остается надеяться, что эта поездка пройдет без проблем, и когда мы вернемся, Эверли будет принадлежать мне безраздельно и безоговорочно.
— Ты действительно не собираешься говорить мне, куда мы летим? – спрашивает Эверли, поворачивая голову в мою сторону, когда мы выезжаем на асфальт.
Я нахально ухмыляюсь.
— Это сюрприз, помнишь?
— Это где-то в тропиках? Мы покидаем Европу? Там есть пляж?
Она перебирает пальцами все пункты назначения.
Мое лицо опускается, и я потираю затылок.
— Может, я слишком завысил твои ожидания.
— Мне просто интересно, будет ли у меня доступ к интернету на случай, если я не смогу сделать всю свою работу в самолете.
— Да, будет.
Она внимательно изучает меня, словно пытаясь прочесть мои мысли.
— Мы летим в Аспен Гроув?
Я опускаю взгляд.
— Да, – признаю я. — В прошлый раз мы были там всего один день, и ты сказала, что скучаешь по этому месту. Я подумал, что на несколько дней это будет хорошая перемена темпа. К тому же твоей мамы не будет в городе, так что я не думал...
Я теряю ход мыслей, когда Эверли ложит руку мне на щеку.
— Кэш, я рада, что мы туда летим.
Она ободряюще улыбается мне.
— Правда?
— Да, и я с нетерпением жду возможности провести время с твоей семьей.
— Откуда ты знаешь, что мы их увидим?
Эверли вскидывает бровь.
— Вряд ли твоя мама позволит нам приехать в Аспен Гроув и остановиться где-нибудь еще.
Она права. Когда сегодня утром я рассказал маме о нашем предстоящем визите, она была вне себя от радости и настояла на том, чтобы мы остались с ней и папой. Если все пойдет по моему плану, это будет наша последняя возможность, и мама это знает.
— Ты уверена? Это значит, что мы будем спать в одной постели, женушка, – дразню я ее.
— Я с нетерпением жду этого, муженек. – Она наклоняется, чтобы поцеловать меня в губы. — А Харрисона не волнует, что ты используешь самолет «Стаффорд Холдингс» в личных целях? В прошлый раз ты технически был в командировке, не считая перелета в Аспен Гроув.
Я смущенно сморщил нос.
— Это не самолет компании. Он наш.
— Как я не знала, что у тебя есть целый самолет?
Она смеется.
— У нас есть самолет, – заявляю я.
— Что, прости?
— Мы женаты, так что это наш самолет, и ты можешь пользоваться им, когда захочешь.
Я имел в виду то, что сказал. Что принадлежит мне, то принадлежит и ей. Для меня нет ничего важнее Эверли, и что бы она ни решила, это останется правдой.
Ее рот открывается в недоумении, когда я открываю дверь машины, чтобы помочь ей выйти и дать чаевые водителю.
Держу ее за руку, пока мы поднимаемся по трапу к самолету. В последний раз, когда мы летели вместе, она отказалась от моей помощи, и признать ее своей, помимо юридически обязывающего документа, было несбыточной мечтой.
Стюардесса стоит у входа в самолет, готовая поприветствовать нас. На этот раз она не предлагает нам шампанское. Мы с Эверли избегаем алкоголя с нашей ночи в Вегасе.
— С возвращением. – Она улыбается Эверли. — Рада тебя видеть, Кэш.