"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Add to favorite "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Муж медленно выдохнул. Вроде даже свечение из глаз у него притупилось, но тут бывший принц наконец заметил на потолке непредвиденное украшение в виде братца в очень неоднозначной позе.

— Эм, дорогая… я, конечно, знал, что ты любишь пожестче… — задумчиво протянул он.

— Что ты несешь?! — взбеленился Каллен. — Почему моя сестра кричала?

Старший принц молча указал пальцем на потолок, и теперь на распятого Роэля задумчиво таращились уже оба. Братец то открывал рот, то закрывал его, будто выброшенная на берег рыба, видимо просто не зная, с чего начать.

— Заберите это отсюда! — недовольно пробухтела я, выдыхая наконец. — Боже мой, как я испугалась…

— А что его высочество… там делает? — после долгой-долгой паузы осторожно спросил Каллен, пытаясь смотреть одновременно на три объекта: на меня, на Лекса и на Рояля на потолке. Бедный. Эдак и косоглазие можно заработать!

— Висит, — вздохнула я, кутаясь в одеяло.

— А как он там оказался?!

— Откуда мне знать! — Настроение стремительно портилось. Я поняла, что, если сейчас вслух скажу, что наследник престола среди ночи без спроса лез ко мне в постель, Лекс его просто убьет. Прямо здесь и сейчас. И тогда у нас будет столько проблем… что сюжетные повороты и катаклизмы покажутся детской сказочкой. — Я проснулась от шума, смотрю — а его высочество там и без сознания!

— Хм… — Мой брат задумчиво осмотрел комнату, а затем покосился на Алексина. — Ты накладывал на мою сестру какие-нибудь защитные заклинания? — вдруг вполне логично предположил он.

— Да? — Лекс покосился уже на меня желтым глазом, а затем пожал плечами. — Я…

— Конечно накладывал, он хороший муж, — быстренько вмешалась я. — Сама попросила. Но все равно не понимаю, как тут оказался его высочество.

— Возможно… на тебя пытался кто-то напасть? — осторожно уточнил Каллен, косясь на скептически-мрачную ухмылку Лекса. Тот стоял, сложив руки на груди, и время от времени пытался сдуть прилипшую под самым носом пушинку.

— Вроде нет. Разве что по плечу похлопали. Но я не поняла спросонья.

— Я к тому, что, хотя Алексин и лишен права наследования, королевская кровь никуда не делась, — уже увереннее произнес брат. Он, кажется, как и я, сообразил, что надо спасать нынешнего наследника. — И в момент опасности защита притянула всех, кто способен тебя защитить и не причинит вреда, потому что они одной крови с наложившим заклинание магом.

Лекс ухмыльнулся и беззвучно похлопал в ладоши, но так, чтобы это видела только я.

— Думаю, ты прав, шурин. Так как милая Софи впервые спала одна в незнакомом месте, я перебдел и навесил на ее комнату слишком много защитных заклинаний. Одно из которых, кстати, зовет меня в случае опасности. Но видимо, чары переборщили и позвали еще и братца, благо он не успел отъехать далеко. А остальные заклинания приняли его за еще одного вторженца. Результат на потолке.

— Ну вот и разобрались, — улыбнулась я.

Понятно, что сам Лекс ни разу не поверил в эту чушь, но согласился с официальной версией и поддержал брата, ибо тоже выдохнул и начал немного соображать. Или все же поверил? Ладно, потом разберемся.

Сейчас важнее попросить другое:

— Снимите его оттуда. Пожалуйста.

Увы. Выполнить мою просьбу оказалось не так-то просто. Потому что его высочество прилип к потолку намертво, и не только одеждой, но и всем собой. И никак не приходил в сознание.

Лекс, перепробовав пару способов, тихонько подошел ко мне за ширму, где я переоделась обратно в платье, и негромко попросил:

— Отпусти его, Софи. Тут без тебя никак.

— Тебе откуда знать?! — так же шепотом возмутилась я. — У меня нет почти никаких магических способностей, забыл?! Я не Элоди! Это не я его!

Глаза старшего принца снова загорелись золотом, но лишь слегка, будто оттеняя.

— Я хорошо вижу магию. — Он постучал себя пальцем по скуле. — И вот эта магия — твоя. Кстати, у нее очень красивый перламутрово-фиолетовый оттенок.

Я вздохнула и машинально убрала прилипшую пушинку с его носа. И вздрогнула, когда пальцы скользнули по губам мужа, а он… вроде как быстро их поцеловал. Показалось, что ли? Глаза вон желтые, серьезные такие. Никакого намека на поцелуи в них не отражается.

— Я не знаю, как его отклеить, — пришлось признаваться. — Может, выпилить с куском потолка, а потом разберемся?

— Софи, — тихо засмеялся Лекс, ловя мою ладонь и прижимая пальцы к своим губам. — Не стоит делать из наследника престола еще большее посмешище. Это дикая магия, что интуитивно подчинилась твоим желаниям. Просто перестань его бояться, а потом пожелай оттуда снять. Только сосредоточься как следует. Роэль, конечно, не самый лучший человек, но чего у него не отнять, так это дурного благородства. Он не причинил бы тебе вреда. Во всяком случае, сейчас. Видимо, просто искренне хотел рассказать тебе, какой его старший брат трус и подлец.

— Кто вас, принцев, знает? — мстительно буркнула я и посмотрела поверх ширмы на прилипшего. — Да не боюсь я его! Пусть уже отклеится!

Бах!

Упс… С другой стороны, на кровать упал. Перины с нее стянули, чтобы Каллен залез и попытался отодрать друга вручную, но матрас-то остался. Так что убиться не должен.

Мы с Лексом подошли, и муж попытался перевернуть брата на спину, а я просто села рядом на кровать.

— Что тут происходит?! — раздался вдруг от двери новый, но хорошо знакомый голос.

— Ничего особенного. Его высочество пытался спасти Софи, — начал было мой старший брат.

«От самого себя», — вслух я не стала это произносить, хотя очень хотелось. И еще пару слов добавить на великом и могучем. Какого черта?! Я только обрадовалась, что избавилась от главной героини и ее «рояля в кустах»!

— Сно-ова? — внезапно протянула героиня, и на долю секунды ее лицо исказила непонятная гримаса. Но тут же пропала, будто это было лишь наваждение. Глаза Элоди расширились в ужасе и наполнились непролитыми слезами. — На Софи снова покушались?! Какой ужас… и что им всем надо от твоей беспомощной и бедной сестренки? Она ведь и мухи никогда не обидела!

Угу. Верю-верю…

Какая же, блин, досада!

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com