"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Add to favorite "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Ничего, сварим в трех водах в течение четырех часов, и будет мягче ягнятины. Или в кишмише замаринуем.

— Кишмиш? А, актинидии, — кивнул парень. Некоторые мои слова он понимал интуитивно. Лекс говорил, что это моя привилегия как хозяйки этой земли.

— Угу… а что с утками? — продолжила я зачитывать список.

— Селезней с озера набили, полтора десятка висят ощипанные, половину уже в рассоле замочили, завтра коптиться подвесим за сараями, чтобы запах в долину уносило и гостей не беспокоило.

— Кабачки? Ага, два короба… Морковь? Тоже порядком надергали, уже новую посеяли. Лук… огурчики первые… угу… Земляника для десертов? Если с умом расходовать, то хватит… Молоко наши овечки обеспечат, сделаем мороженое. Грибы? Что там Рыжик говорил про древесные пылевые трюфели?

— О-хо-хо… забалуете цветочную мелочь, сами не рады будете. — Парень покачал головой так, будто был седоусым стариком, отчитывающим внуков. Хотя возраст лейри мне никто не говорил, а то, что внешность этих существ может быть обманчива, я еще по лешему на входе поняла. — Эти крылатки за столичную конфету матку из гнезда продадут, не то что пылевики из самых заповедных дубрав. Но на соусы к мясу набрали. Трюфелями хоть что полей, в яство превратится, так что гости будут довольны. Чтоб им пусто было, аспидам, надумали госпожу хозяюшку проверять!

— По всем пунктам согласна, — хмыкнула я. — Что там сторожки на дороге, еще не сработали? До заката приедут или по темнякам будем огни жечь для встречи?

— Да уж доедут и по сумеркам! Вон, в этом году светляков поналетело, — фыркнул лейри. Интересно, что кроме рыжего лесовика и домового Ноя, никто из местных так и не назвал своего имени. Перваякухарка, вторая кухарка, первая горничная, вторая горничная, главная овечка, младшая овечка… или это потому, что они девочки? Мальчикам можно свои имена кому попало разбалтывать, а дамы стерегутся?

Ну, я не стала настаивать. Тем более что в основном с лейри общался муж. Его они слушались не просто беспрекословно — они будто мысли угадывали. А вокруг меня кружились осторожными пчелками, изредка подлетая поближе с одной-единственной целью — умаслить чем-нибудь приятным или вкусным. Словно подлизывались и заодно проверяли, ничего ли не случилось с госпожой женой, а то, не дай лес, коленку ударит — прилетит от хозяина по самые щи.

Подозрительно — аж по уши. И главное, никаких сил и ни минуты времени нет, чтобы прижать всех скопом к теплой стеночке и допросить с пристрастием. Потому что чертова комиссия на носу!

А еще у меня принц к поместью прилип намертво, никак не соглашается свалить на фиг навстречу проверяльщикам. Даже под давлением моей силы, как владелицы поместья!

Наоборот, Рояль мужественно и торжественно заявил, что лично проследит за тем, чтобы визитеры ни в чем не превысили своих полномочий и не солгали в отчете.

Ну-ну…

А дрова рубить напротив теплицы, где мы с Элоди каждый день огородничали, стало прямо-таки традицией среди моих мужа и деверя. Обязательно по пояс голышом, чтобы покрасоваться.

Роэль даже в меру подрумянился и уже не был похож на голубоватый труп принца. Сгорел, конечно, в первый же день и потом лежал весь в сметане, как заливной пирог с королятиной. Принять магическую помощь от Лекса он гордо отказался, а потому маялась с его высочеством стонущая от боли в перетруженной спине Элоди. Но примерно на третий день они оба более-менее акклиматизировались.

А еще у нашего Рояля мышцы от тяжелого колуна прорисовались четче. Но все равно, на мой вкус, с Лексом ему не сравниться. И не только на мой. Элоди теперь тоже больше на бывшего принца смотрела, чем на нынешнего. И упорно спала со мной в одной кровати. А я ее не гнала. Потому как на фоне страшных подозрений боялась супружеского долга. На всякий случай.

Вот отделаемся от комиссии, потом от Рояля, потом от героини и ее проблем… тогда и будем думать в сторону приятного совместного времяпрепровождения.

— Едут! — Громкий возглас со двора выдернул меня из моих мыслей.

Я даже на носочки встала, чтобы лучше разглядеть из окна движущуюся к нам процессию: несколько внушительного размера карет в сопровождении конной охраны. Возглавлял кавалькаду статный мужчина на белом единороге.

Так… я протерла глаза, проверяя, не мерещится ли мне. Всмотрелась еще раз, и да. Действительно единорог. Разве что рог у высокой лошади был не один, а два. Второй поменьше и ближе к носу. Как у носорогов. То есть все же не единорог. Двурог!

Засмотревшись на необычную лошадь, я не сразу обратила внимание на всадника. А стоило бы.

Юльвар Арнау. Все, что я успела заметить, это развевающийся на ветру белый плащ и серебристо-пепельные волосы. И задранный чуть ли не к небу нос.

Как нарочно, именно в этот момент большая стая магических светлячков вылетела из придорожного кустарника и неоново-золотистым облаком закружила над процессией, постепенно смещаясь от ворот в сторону здания. Точно к моему окну.

Я отпрянула вглубь комнаты и досадливо мотнула головой. Зар-р-раза! Ладно, все равно гостей у ворот встречает Лекс. А я останусь в доме, куда большинство светящихся маленьких предателей не пролезет.

Авось пронесет. Сейчас еще и страховку позову:

— Элоди? Элоди, ты куда убежала? Дорогая, гости практически прибыли! Мы ведь договорились встречать их вместе!

Когда процессия подошла вплотную, первое, о чем я подумала, было: «Красив, чертяка». Отрисовка в новелле не передавала и половины великолепия живого персонажа.

Юльвар действительно буквально был воплощением самого слова «маг». Необычные серебряные волосы, странного цвета глаза, переливающиеся разными оттенками, обилие украшений-артефактов, плащ с подложкой из рун и скакун-двурог. Одно портило впечатление: абсолютно пустой, со слегка проглядывающим презрением взгляд.

Нарцисс-умник, маньяк, фанат своего представления о науке и магии. Может разложить на атомы собственную мать, если это будет нужно для какого-нибудь эксперимента.

Его холодное любопытство пугало даже в тексте. А вживую…

Тем страшнее было видеть искренний интерес, вспыхнувший на лице молодого мужчины, когда мы вместе с Элоди встретили всю делегацию на парадной лестнице.

Очень надеюсь, что здесь все канонично: Юльвар «запал» на главную героиню. Мне-то на фиг не сдались его ухаживания, плавно перетекающие в расчлененку.

— Здравствуй, Алексин, — вполне спокойно поздоровался глава комиссии с моим мужем. — Как насчет спарринга?

А…. Так это он Лексом заинтересовался, что ли?

— Здравствуй, Юльвар. — Мой муж остался не менее невозмутим. — Увы. Ты ведь знаешь, что я больше не имею права распоряжаться собственной магией. Мне жена не разрешает.

Сказал и застыл в ехидной полуулыбке, явно наслаждаясь тем, как шокированно переглядываются за спиной Юльвара остальные члены комиссии.

Вот гад! Нашел время выпендриваться, эдак народ и правда поверит, что я околдовала принца! У-у-у, зараза. И стоит слишком далеко, даже за попу не ущипнуть!

Маг чуть шевельнул бровью и посмотрел на меня с такой укоризной, будто я тварь последняя, которая отобрала у голодного ребенка кусок хлеба.

— Добро пожаловать в Ласточкино Гнездо. — Кажется, я впервые произнесла название собственного поместья вслух. — Мы всегда рады видеть гостей в нашем доме. Надеюсь, вы не слишком утомились в дороге?

— Нисколько, леди О’Райли, — ответил маг, уверенно подхватывая мою протянутую для приветствия руку и легонько касаясь губами тыльной стороны перчатки. Его ледяной и внимательный взгляд словно сканировал новый объект, выискивая любой намек на необычность.

Ну, тут можно понять… не каждый день наследник престола уходит консортом в семью не самой знатной и не самой богатой дворянки. Берет ее фамилию, теряет все привилегии и даже свободу распоряжаться собственной магией. Я бы тоже заинтересовалась, что там такого в этой жене. Может, неземная красота?

Судя по взгляду Юльвара, ни красоты, ни еще чего неземного он во мне не нашел и только сильнее заинтересовался. М-да…

— Я очень рада. Позвольте представить вам мою подругу, леди Элоди Аруа. Она любезно согласилась проводить меня в мой новый дом и оказала неоценимую поддержку в дороге. А также в подготовке к приему дорогих гостей.

— Приветствую, леди Аруа. — Маг повторил абсолютно аналогичную процедуру приветствия с Элоди. Даже градус наклона спины, казалось, не изменился. Разве что интереса во взгляде не было ни капли. Просто формальность.

Э нет, дорогой! А ну, давай влюбляйся в главную героиню и даже не смотри по сторонам!

Потому что сама Элоди явно под впечатлением от твоей холодной красоты и высокомерия. Настолько, что даже Рояль заметил. Я отсюда слышу его недовольное покашливание.

Он, по идее, должен бы поучаствовать в приеме гостей. Но с другой стороны, наследник и его полномочия — хороший козырь в рукаве. И поэтому мы общим собранием решили этот козырь приберечь — Роэль вместе с Калленом наблюдали за прибывшими с лестничной площадки, скрытые портьерами. Официально они поздороваются с вновь прибывшими за ужином, а пока решили понаблюдать и сделать предварительные выводы. Когда у принца не горит в глазах сумасшедший огонек обожания меня, он вполне неглуп. А мой брат так и вовсе не дурак.

— Что же. Перед тем как мы окончательно примем статус добрых гостей, позвольте провести первичную проверку на магический фон. Тогда сразу будет ясно наличие ритуалов крови или проклятий.

Я кивнула, потому что заранее знала, что так будет. Этот этап мы с Лексом оговаривали, и он даже сам скастовал заклинание, чтобы заранее увидеть результат. Оказалось, что благодаря присутствию лейри все вокруг настолько пропиталось разнообразной магией, что разобрать в этой мешанине цветов хоть что-то было просто невозможно.

Видимо, это и увидел Юльвар. Маг сначала удивленно приподнял бровь, потом нахмурился, а потом какое-то заклинание полетело точно в меня.

Are sens