"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Add to favorite "Попаданка в книгу. Оставьте злодея в покое!" Джейд Дэвлин и Carbon

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Ей в детстве и правда доставалось за то, что вокруг обычного, хотя и очень красивого ребенка стаями вились всякие извращенцы и просто мальчишки. И она ни в чем не была виновата. Но именно это должно было научить Элоди думать, прежде чем говорить такие вещи.

— Конечно, клевета. Ты ведь ничего не делала нарочно. — Я мягко улыбнулась девушке. — Но ничего никому не могла доказать, верно?

Элоди вздохнула и надулась. Да, она поняла, о чем я говорю. Тем неприятнее ей стало. Во-первых, она увидела в себе черты противных завистливых личностей, что вешали на ребенка чужие хотелки. А во-вторых… а во-вторых, все равно все мальчики смотрят на Софи, и это несправедливо!

— Прости, видимо, на мне сказались долгая дорога и обилие впечатлений, — выдохнула героиня. — Уже даже на тебя бросаюсь. Думаю, мне стоит удалиться в свою… комнату. — От последнего слова девушка скривилась. Ну да, понимаю ее, самой не хотелось бы спать в той каморке для слуг. Но из-за того, что Элоди незамужняя невинная дева, ей пришлось выделять отдельное помещение из тех, что были более-менее опрятны. Хотя есть у меня одна идейка.

— Элоди, я не могу позволить тебе ночевать в чулане, там нет даже умывальника, — вот тут я была совершенно искренна. — Мужчины могут немного потерпеть бытовые неудобства, но не мы, нежные создания. Верно, муж мой?

— Я понял. — Лекс смотрел с насмешливой укоризной, но будто даже ничуть не удивился такому финту ушами. — Элоди, естественно, я уступлю вам свое место, это даже не обсуждается. Мы с Калленом и Роэлем уже привыкли ночевать в одном помещении, не так ли, братья мои? — И он ухмыльнулся. Потому что Рояль ему и так родной, а Каллен теперь, получается, через меня тоже родственник.

— Без проблем. — Моему старшему все казалось более чем естественным. Мужчины должны беречь дам, надо в одной комнате тесниться — теснимся.

Зато Роэль едва заметно поморщился:

— Надеюсь, ты не потащишь в постель это восьминогое чудовище, что вечно прячется у тебя за пазухой!

Да уж, вроде бы котопаука подарили мне. Но возился с ним, тетешкался, кормил, вычесывал, наглаживал и таскал с собой всю дорогу именно Лекс. Кажется, он в этом чудище восьминогом души не чаял. Котопаук по имени Вакса (почему именно «Вакса», муж так и не объяснил, пробормотал что-то неясное на тему «ему идет») стоял в приоритетах бывшего наследника на втором месте — после меня, подозрительно любимой жены.

— Где-то я читал, что клин клином вышибают, — радостно ухмыльнулся Лекс брату. — Будем лечить тебя от аллергии на кошек… кошками. А от боязни пауков — очень милыми пауками. О тебе забочусь, между прочим. Ты теперь наследник престола, у наследника не должно быть слабостей! Особенно таких глупых и детских. Только представь, это ж настоящий позор, если главнокомандующего армией можно было бы деморализовать обычным котом!

Элоди на меня обиделась. Смешно.

Даже Лекс, который в очередной раз пролетел не только мимо супружеского долга, но и мимо собственной кровати, не обиделся. Поцеловал мне руку, с улыбкой опытного искусителя пожелал спокойной ночи и ушел спать в чулан к Роэлю и Каллену.

А Элоди, которой, как нарочно, приспичило устроить на сон грядущий девичьи посиделки с откровенными разговорами, надулась, потому что я, в отличие от нее, откровенничать не хотела.

Я хотела спать! Сколько дней в дороге, сплошные нервы, потом прогулка через лес, одни рогатые к другим овцам пристали, непонятные лейри, про которых в оригинальной новелле всего несколько слов, да еще и эта комиссия на носу, будь она неладна.

Короче говоря, я уснула, едва забралась под одеяло. А Элоди на соседней подушке еще полночи ворочалась и обиженно сопела.

Откуда я знаю? Так она мне спать мешала. А когда затихла наконец, началось другое представление.

В очередной раз я проснулась от тонкого звона, очень похожего на комариный. И довольно яркого света, неровно мерцавшего сквозь сомкнутые веки.

Шепотом выматерившись, я открыла один глаз. Какого?!

Элоди дрыхла, накрывшись одеялом с головой. Но над кроватью мигала и звенела крылышками большая проблема. Которой я никак не ждала!

— Кыш! — Отмахиваться спросонок было трудно. — Иди отсюда! Чер-р-рт…

Магический светлячок. Довольно милое насекомое, не кусачее, похожее на толстенькую и уютную божью коровку с мохнатыми лапками. Он светился и мерцал, заходя на новый круг, чтобы присесть… мне на грудь.

— Кыш, зараза! Вон твоя цель, под одеялом!

Ну да, точно, как я могла забыть? По этим самым светлячкам Юльвар в новелле вычислил таинственную силу Элоди. Потому что светлячки-магички обожают слизывать с разных поверхностей, в том числе и с кожи, остатки проступающей дикой силы. Обычно эти насекомые обитали вблизи каких-нибудь легендарных зверей вроде драконов или единорогов. К человеку могли подлететь лишь в том случае, если его сила огромна и чиста, как слеза младенца. А как раз к этому моменту по сюжету в Элоди должны усвоиться стукнутые камнем способности. И начать проявляться внешне…

Только мне-то теперь что делать?! Как пересадить насекомое на главную героиню, если оно упорно кружит надо мной?! Я вон с Элоди даже одеяло стащила, причем так аккуратно, что она не проснулась. А светляк на главную героиню плевать хотел, ему приспичило облизать меня!

Неужели я настолько влипла?! Какой ужас…

— Чтоб тебя… оппа! Вот и сиди! И не звени мне тут! — Зловредного жучка удалось накрыть стаканом и спрятать под кровать. Хех, кто в детском лагере отдыхал, тот кровососов не боится и ловить умеет. И магососов тоже. Можно спать. Утро вечера мудренее. Придумаю, может, размажу по Элоди свой… пот? Слюни? Фу, даже звучит противно. Но обязательно надо придумать, как перенаправить на нее силу, светлячков и Юльвара. Иначе от маленькой Софи живо мокрое место останется.

Интересно, в меня от удара о камень вселилась сила… А если стукнуть Элоди о меня покрепче, эта магия переедет в новое тело? Ну а вдруг?

С такими мыслями я и уснула.

Утром меня разбудило истошное кукареканье где-то прямо под окном и веселое щебетание воробьев. Впрочем, уже после третьего крика петух как-то странно крякнул и заткнулся. Воробьи тоже затихли. Только яркие лучики солнца никуда так и не пропали, продолжая светить прямо в глаза. Эх… надо поискать плотные шторы. Не дело это, супружеские покои, а на окне — только прозрачный тюль.

Впрочем, раз Элоди еще спит, может, и мне стоит вздремнуть еще часик? Но планам моим не суждено было сбыться, потому что в воздухе внезапно появился легкий аромат кофе. Я даже удивленно приподнялась. В новелле такого напитка не было. Но с каждой секундой манящий аромат становился все четче, и я, как зомби, манимый мозгами, поплелась в сторону двери. Прямо в ночнушке и с копной нечесаных волос на голове.

— Ты изверг, — пробормотала я, заметив стоящего прямо у входа в комнату Лекса, который задумчиво сюрпал ароматный напиток.

— Ты чего встала? Рано еще, — коварно улыбнулся он, снова отпивая из кружки.

— Того, что ты разво… распахся тут на весь дом! Негде больше кофе попить, только под моей дверью?

— Между прочим, я сторожу ваш сон от всяких… хм…

Я посмотрела на мужа с таким подозрением, что он едва не поперхнулся. Потом на цыпочках вернулась в спальню, накинула халат, взяла из-под кровати компромат и вышла обратно в коридор.

— На. — Кружку с кофе я отобрала, а стакан со светлячком, прикрытый сверху книгой, отдала. — Куда хочешь, туда и девай. А я буду завтракать.

О, с двумя ложками сахара и сливками. Надо же, как вкусы совпали.

— Уже? — неприятно удивился Лекс. — Но ведь… рано еще.

— В смысле?! — Схватить мужа за грудки и вытрясти из него, гада, все непонятки и обмолвки мне помешал только кофе. Жалко было расплескать, такой вкусный!

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com