"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Add to favorite ,,Беспроигрышная ситуация'' - М. Памела

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Невеста, говоришь? — Тянет он. — Ну, Лукас, ты, конечно, попался. Но разве Антуан не предупреждал тебя, что не стоит смешивать бизнес и удовольствие?

Его глаза опускаются к ее груди, и Леора пересаживается на свое место, испытывая едва заметное беспокойство, заставляющее ее задрать подол платья, когда взгляд Мишеля становится навязчивым.

— Скажите, дорогая, — продолжает Мишель, — есть ли у вас опыт работы в деловом мире? Или вы просто красивая мордашка для Лукаса, чтобы покрасоваться?

Его слова наполнены подтекстом, и я чувствую, как моя кровь начинает закипать.

Рука Леоры крепко сжимает мою.

Она открывает рот, чтобы ответить, но я ее опережаю.

— На самом деле, Мишель, у Леоры большой опыт в этой области. Именно поэтому я решил нанять ее. — Я поворачиваюсь лицом к Леоре, на моих губах играет теплая улыбка, когда я осторожно беру ее за руку. Мягкая текстура ее кожи и нежное переплетение наших пальцев вызывают во мне ободряющее тепло. — Она не только квалифицированный специалист, но и самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

Мои губы касаются ее руки, и это едва уловимое прикосновение вызывает мурашки на коже.

Когда я поднимаю взгляд, наши глаза встречаются в молчаливом обмене.

Ее зеленые глаза мягкие, а на губах играет небольшая улыбка.

Улыбка, которая затронула что-то внутри меня.

— Я вижу, что леди не может говорить за себя.

Это сказано как дерзость, в его словах сквозит снисходительность.

Негромкий гул разговоров в элитном ресторане становится отдаленным, когда слова Мишеля повисают в воздухе, создавая неловкую тишину вокруг нашего стола.

Выражение лица Леоры становится жестким, в его чертах мелькает смесь возмущения и решимости.

— Я вполне способна говорить за себя, и, хотя я ценю ваш интерес, моя ценность как профессионала не имеет ничего общего с моей внешностью.

Ухмылка Мишеля исчезает, когда слова Леоры становятся понятны.

Она делает паузу и смотрит на меня, мягкость в ее глазах превращается в решимость.

— Я здесь, потому что люблю Лукаса и верю в работу, которую мы делаем вместе. — Добавляет она.

Леора крепко сжимает мою руку — тонкий, но сильный знак солидарности.

Я не могу не испытывать прилив гордости, наблюдая за тем, как Леора уверенно заканчивает ругать Мишеля.

Молодец. Я с облегчением вижу, что ее огонь направлен не только на меня.

— Что ж, тогда, полагаю, мне придется поверить вам на слово. Но должен сказать, я заинтригован.

Он задерживается еще на мгновение, прежде чем наконец повернуться, чтобы уйти, но его взгляд все еще прикован к Леоре.

— Хорошая работа.

Я наклоняюсь, чтобы прошептать ей на ухо, не в силах удержаться от того, чтобы не вдохнуть ее тонкий ванильный аромат.

Она пахнет божественно.

По мере того, как адреналин улетучивается, ее тело расслабляется, а глаза расширяются, когда она осознает значение этой встречи.

— Это было грубо? Я не должна была так говорить. Неужели он поймет весь этот фарс? Неужели я только что поставила под угрозу ваш бизнес?

Она задает вопросы, не делая передышки между ними, и ее слова стремительным каскадом отражают вихрь мыслей в ее голове.

— Нет, нет. Ты прекрасно с ним справилась, дорогая. — Вмешивается мой дядя, на его лице расплывается гордая улыбка.

Леора поспешно отпускает мою руку.

Тепло ее кожи сменяется прохладой, и я быстро возвращаю руку на бок.

— Я не переборщила со всей этой любовью? — Спрашивает она, на ее лице написана неуверенность.

— Нет, это было здорово. Браво. — Мой дядя хихикает. — Думаю, тебе придется и дальше изображать, что ты безумно влюблена в Лукаса. — Поддразнивает он, оставляя нас разбираться с непредвиденными последствиями нашего выступления.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Лукас

Официанты приносят еду и начинают расставлять тарелки на столе.

Я на мгновение задерживаюсь, чтобы оценить яркое разнообразие блюд, разложенных перед нами.

— Я заказал полный Меза до вашего прихода. Надеюсь, вы не возражаете.

Голос моего дяди нарушает тишину.

— Ничуть. — Отвечаю я, и глаза Леоры загораются энтузиазмом.

— О, я обожаю таратор джедж. — Восклицает она, с восторгом указывая на блюдо, поставленное перед ней.

Мы с дядей обмениваемся удивленными взглядами, пораженные ее знакомством с кухней.

Откуда она знает, как это произносится?

Она смотрит между нами, чувствуя наше удивление.

— Моя лучшая подруга — ливанка, и ее мать, по сути, усыновила меня и сделала почетной ливанкой.

Она объясняет это с веселой ухмылкой, прежде чем взять питу и зачерпнуть немного блюда.

Дядя ловит моё внимание, и мы обмениваемся знающими взглядами. Его глаза одобрительно сверкают.

Are sens