"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ❤️‍🩹,,Хрупкое сердце''- Николь Жаклин❤️‍🩹

Add to favorite ❤️‍🩹,,Хрупкое сердце''- Николь Жаклин❤️‍🩹

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Я думала, что увижу тебя гораздо раньше, — непринужденно заметила она, когда я прошел в ее гостиную.

Перед телевизором были разбросаны игрушки и еще кое-какие мелочи, но в целом здесь было чисто и убрано. Мебель не была дорогой, но можно было сказать, что владелец заботился о ней. Я с облегчением вздохнул. Здесь было очень уютно.

— Что вы имеете в виду? — спросил я, снова встретившись с ней взглядом.

— После... — Она прочистила горло. — Я полагала, что рано или поздно кто-нибудь обязательно придет, как только они свяжутся со мной по поводу получения страховки.

— Получения?

— У меня двухлетний ребенок, — оправдываясь, сказала она, садясь на единственное кресло в комнате и жестом приглашая меня сесть на диван. — И послушай, если бы у меня ее не было, я бы вернула эти деньги обратно. Я этого не ожидала, и не особенно хочу, но…

— Значит, ты все-таки получила ее? — спросил я, быстро обводя взглядом маленький домик.

— Да, — сказала Морган, защищаясь. — Деньги отложены на крайний случай или для оплаты колледжа Этты. Нам не нужны они прямо сейчас…

— Я здесь не из-за денег, — сказал я, обрывая ее взмахом руки. Я отклонился от главного. Что она собиралась делать с этими страховыми деньгами — не мое дело.

— Тогда зачем же ты здесь? — спросила она, и ее плечи заметно напряглись.

Я вытер вспотевшие ладони о свои шорты. Я всегда был самым спокойным в своей семье. Всегда знал, что сказать и как это сделать, и мне даже не нужно было постоянно подбирать слова. Но прямо сейчас, в этой крошечной гостиной, я не знал, что и как сказать. Так много слов крутилось у меня в голове, и я быстро перебирал их, пытаясь найти нужные. Не ожидал, что она сразу впустит меня, и, конечно, догадывался, что та будет хорошенькой, но и представить себе не мог, что она будет настолько красивой. Я чувствовал себя немного не в своей тарелке.

— Во-первых, — медленно произнес я, сжав дрожащие руки, — я хочу извиниться.

— За что? — с издевкой спросила она.

— За своего брата. — Я позволил этому повиснуть в воздухе, и ее рот резко закрылся. — Не знаю, что у вас было, ребята, было ли это однократно, или вы состояли в отношениях. — Господи, я так надеялся, что это не отношения. — Но что бы это ни было… он был воспитан иначе — не сбегать от ответственности.

— Позволь мне прервать тебя прямо сейчас, — сказала она с мягкой улыбкой. — Потому что думаю, что ты можешь запутаться в некоторых вещах.

Я пристально наблюдал за ней, пока та удобнее усаживалась в кресле, затем ее тело немного расслабилось.

— Я никогда не злилась на Генри, — заметила она, пожимая одним плечом. — Мы не планировали беременность. Честно говоря, мы приняли все возможные меры предосторожности, но «заветные мечты» иногда исполняются, понимаешь?

Мой рот дернулся от ее альтернативного слова для обозначения дерьма.

— Но Генри не хотел иметь детей. И это было не просто «пока», и дело было не во мне. Он никогда не хотел иметь детей.

Это оказалось для меня новостью.

— Я могла бы заставить его сделать правильный шаг, — продолжала она. — Могла бы вынудить. Но это было мое решение сохранить беременность, а не его.

— Довольно снисходительный взгляд на произошедшее, — произнес я, удивление пронизывало мой голос. Тихий голосок в моей голове задавался вопросом, не было ли причиной, по которой у Генри не было отношений с его дочерью, то, что Морган не позволяла этого, и именно поэтому она была так великодушна, но я быстро заткнул его. Даже если Морган превратила жизнь Генри в сущий ад, у него не было никакого оправдания тому, что он сделал.

Та снова пожала плечами.

— Хотя его лучшие дни в качестве родителя наверняка были бы не так хороши, как мои худшие дни, — мягко заметила она. Ее голос был наполнен пониманием, чего я не позволял себе касательно своего брата с той минуты, как узнал о существовании его дочери. — Он просто не был готов к этому, а она заслуживает лучшего.

Я проглотил комок в горле, слегка восхищаясь спокойной женщиной передо мной. И никак не мог понять, как та могла так просто смириться с тем, что Генри бросил ее. Умом, я понимал то, что она говорила, но все еще пытался понять ее слова эмоционально. Часть меня, большая часть, задавалась вопросом, не кривила ли та душой. Что-то здесь точно было не так.

— И это все, чего ты хотел? — поинтересовалась она после того, как я слишком надолго замолчал.

— Нет, — ответил я, снова тяжело сглотнув. — Мы — я и моя семья — хотели бы поближе познакомиться с тобой. Я имею в виду тебя и ребенка. — Я запнулся на этих словах. — Никакого давления, как тебе будет удобно. Мы просто надеялись, что, возможно, сможем встретиться с ней или…

— Я не против, — сказала она, спасая меня от словесного поноса.

— Не против? — уточнил я, внимательно наблюдая за ней. Сейчас было самое время выдвинуть свои требования.

— Конечно. — Она кивнула, чертовски этим удивив меня. — Много семьи не бывает.

— Ну, у нее есть большая семья, — по-идиотски заметил я, пытаясь понять, почему все идет так гладко.

— Я знаю.

Я кивнул, затем замолчал.

— Подожди, что? Генри говорил о нас?

Она тихо рассмеялась и склонила голову набок.

— Ты что, не узнаешь меня? — спросила она, улыбаясь.

Я уставился на нее, но не узнавал. Это было выше моих сил.

— А я должен?

— Когда ты видел меня ранее, я была примерно на пятнадцать сантиметров ниже и на семь килограммов тяжелее, — сказала она. — А моя фамилия была Харлан.

— Морган Харлан, — вслух произнес я.

— Я была помещена в ваш дом примерно на пару месяцев, когда мне было тринадцать, — сказала она, и это было как гром среди ясного неба.

— Подумать только! — выдохнул я, снова оглядывая ее.

— То же самое сказал Генри, когда я столкнулась с ним в баре, — сказала Морган, смеясь. — И все же он узнал меня.

— Мне очень жаль, — произнес я все еще немного взволнованным голосом. Мне было интересно, была ли она такой же красивой, когда мы были детьми, и я просто не замечал этого. Тогда тринадцатилетние девочки не были на моем радаре.

— Не беспокойся. — Она помахала рукой из стороны в сторону. — Я выгляжу совсем иначе, чем десять лет назад, а ты был слишком стар, чтобы обращать на меня внимание, когда мы были детьми.

— Генри был по уши влюблен в тебя, — вспомнил я и произнес вслух, прежде чем успел оборвать себя.

— Я знаю, — призналась она, все еще слегка посмеиваясь. — Но тогда он был такой тощий, что мне было все равно.

— Черт, — выругался я, слегка качая головой, когда воспоминания, одно за другим, пронеслись в моей голове. Она приехала к нам как раз в то время, когда занятия в школе закончились на лето, и провела эти два месяца, разгуливая по всем нашим владениям вместе с другими детьми. Я был уже слишком взрослым, чтобы целыми днями играть у ручья — к тому времени я уже начал работать с отцом в лесозаготовительной компании, — но все еще помню, как каждый вечер садился ужинать со всеми этими грязными, загорелыми, растрепанными детьми.

— А что случилось с тобой после твоего отъезда? — спросил я. Я всегда задавался этим вопросом. Что случалось с детьми, которые жили с нами, после того, как они уезжали? Конечно, кроме тех немногих, которые поддерживали контакт с моими родителями, у меня никогда не было возможности спросить.

— Это долгая история, — произнесла она, все еще улыбаясь. — Но, в конце концов, мой отец вышел из тюрьмы и вернул меня обратно.

Are sens