— Что случилось? Почему Стеф больше не докладывается, и почему моя невеста не отвечает на мои сообщения?
— Ничего не случилось. Стефу пришлось уехать пораньше, а что касается Наоми... — я обернулась через плечо, где Наоми и Слоан позировали для селфи. — Она не отвечает тебе, потому что они со Слоан заняты тем, что пробуют все возможные фильтры для фото.
— Почему ты звонишь? Мы разве не злимся друг на друга?
— Не знаю точно. Я запуталась.
— Хорошо. Тогда если мы ссорились, давай покончим с этим.
Вот почему мне нравилось дружить с мужчинами. Это намного проще.
— Согласна. Окажи мне услугу. Даже две. Мне нужно, чтобы ты не взбесился на меня по праву, и мне нужно, чтобы ты подвёз двух пьяных женщин, которые меня не слушаются.
— Что не так с твоей машиной?
— В данный момент там сидит криминальный гений, связанный кабельными стяжками.
— Бл*дь.
***
— Если отпустишь меня, я взломаю базу налоговой, и тебе больше никогда не придётся платить налоги, — предложил Мелвин с заднего сиденья.
— Не разговаривай, — прорычала я.
Ветер врывался через опущенные окна со всех сторон, пока мы неслись по шоссе. Это помогало от запаха собачьего дерьма.
— Тот бородатый татуированный тип выглядел так, будто собирался оторвать мне руки и избить меня ими же. Я думал, он разобьёт стекло, чтобы добраться до меня.
Как и ожидалось, Нокс был не в восторге. Сначала злился на меня за то, что я позволила Наоми и Слоан уговорить меня и взяла их с собой; потом злился на Наоми и Слоан за то, что они намеренно подвергли себя опасности; и наконец на Мелвина за то, что поставил мне синяк на лице.
Я ещё не присматривалась в зеркало, но судя по реакции Нокса и горячему, опухающему ощущению под глазом, выглядела я не очень.
— Он всегда так выглядит, — заверила я его.
— Он винил меня в твоём синяке. Ты можешь в это поверить? Я тебя не бил, — фыркнул Мелвин.
— Твой сопротивляющийся локоть меня ударил.
— Это твоё лицо ударило мой сопротивляющийся локоть. У меня наверняка тоже будет синяк.
Я надавила на газ и понадеялась, что ответный рёв заглушит моего пассажира. Чем скорее я сдам этого парня, тем быстрее обложу льдом всё своё тело.
— Я непременно пошлю доктора в твою камеру, — сухо пообещала я.
— Куда ты меня везёшь?
— Департамент полиции Нокемаута.
Неидеальный вариант, но НВС-ок положено передавать в полицию, а Нокемаут был ближайшим департаментом с нормальным штатом полицейских. А ещё я, возможно, позвонила заранее, чтобы предупредить... и убедиться, что у Нэша сегодня выходной.
Мне меньше всего надо было столкнуться с ним.
— Мы можем хотя бы послушать музыку? — проворчал Мелвин.
— Да, можем, — я включила магнитолу и свернула по направлению к Нокемауту.
До города оставалось две мили, когда в зеркале заднего вида появились красно-синие мигалки.
Я глянула на спидометр и содрогнулась.
— Ха! Попалась, — захихикал мой пассажир.
— Заткнись, Мелвин.
Я съехала на обочину, включила аварийный сигнал и выудила документы к тому моменту, как офицер подошёл к окну с водительской стороны.
Когда Нэш Морган посветил мне в глаза фонариком, я знала, что сегодня просто не мой день.
Глава 25. Штраф за превышение скорости
Нэш
— Выходи из машины.
— Ты же не должен сегодня работать, — пробурчала она, стискивая руль.
— Выходи. Из. Машины. Ангелина, — приказал я сквозь стиснутые зубы.