— Думаю, это предназначалось тебе, — сказал Нолан, передавая мне пакет для заморозки, в котором лежал большой камень и бумажка.
— Мне?
Нэш выхватил у него пакет, но я успела прочесть записку.
«Сдай назад, сука».
— Где, чёрт возьми, ты это нашёл? — потребовал Нэш.
— Посреди славного салата из стекла на полу в её столовой, — доложил Нолан.
— Чего? — я уставилась на него, пытаясь сообразить.
Он драматично воздел глаза к потолку, когда я не догадалась достаточно быстро.
— Это прилетело в чёртово окно две минуты назад.
Нэш бросился действовать и босиком выбежал за дверь.
— Проклятье, — пробормотала я.
— Славная ночнушка, — сказал Нолан, усмехнувшись и шутливо отдав честь, затем побежал следом. — Там никого нет. Смылись через пять секунд после того, как разбили окно, — крикнул он Нэшу.
Я забежала обратно в спальню, надела обувь, спортивный лифчик и толстовку Нэша поверх сорочки, затем побежала за ними.
Ночной воздух был сырым и холодном. Фонари купали зловеще тихую улицу в золотисто-жёлтом свете, окрашивавшем сгущающийся туман. Я заметила перед зданием следы шин от резко газанувшего авто.
— Зайди внутрь, — прорычал Нэш, когда я нагнала их посреди улицы.
— Это предназначалось мне...
— И это делает тебя чёртовой мишенью. Так что убери свою задницу с улицы немедленно, — гаркнул он.
— Ну и кто теперь делает акценты на словах? — бурчала я себе под нос, возвращаясь обратно.
Я раздражённо ждала, дрожа в вестибюле, пока Нэш и Нолан прочёсывали улицу с обеих сторон.
— Ну? — потребовала я, когда они наконец-то вернулись.
— И след простыл, — натянуто сказал Нэш, проскользнув мимо меня и двинувшись вверх по лестнице.
— Похоже, шефу не нравится, когда его девушке угрожают, — сказал мне Нолан, пока мы тащились следом.
— Я не его девушка. Я... Мы... да пофиг.
— Вы живёте вместе, и ты надеваешь такую фигню в постель. Я практически уверен, что по закону некоторых штатов вы вообще считаетесь женатыми.
Мы добрались до верха лестницы, и тут распахнулась дверь миссис Твиди.
— Тут как будто пробежала рота слонов. С чего такой топот? Вы мешаете моему сну, — сказала миссис Твиди. Она была в халате и держала что-то, подозрительно похожее на мартини.
— Вы спите с мартини? — спросил Нолан.
— Это моя полночная рюмка перед сном.
Глава 43. Плохой день, плохой совет
Нэш
После камня, брошенного в окно Лины, и визита Грейва, взявшего у нас показания, я час лежал без сна и смотрел в потолок, слушая размеренное дыхание Лины рядом. Но вместо утешения, которое обычно дарила мне её близость, я испытывал лишь гложущую тревожность.
Кто-то угрожал ей.
«Если с ней что-то случится... Если я не смогу её защитить...»
Мне наконец-то удалось задремать, но потом мне привиделись сны о тёмном асфальте, угрожающем хрусте и эхо выстрелов.
Проснувшись как от толчка, с бешено стучащим сердцем и раскалывающейся головой, я отказался от попыток поспать и выскользнул из кровати.
Это было безрадостное серое утро с медленно накрапывавшим ледяным дождём, который будто просачивался в сами твои поры.
Я выпил первую кружку кофе, стоя перед белой доской в гостиной и прогоняя тревожность, которая угрожала меня задушить.
Или Тэйт Дилтон решил не уходить по-тихому, или бардак с Дунканом Хьюго каким-то образом зацепил Лину. В любом случае, я не собирался ждать и смотреть, что будет дальше.
Я взял телефон и открыл сообщения.
Я:Встречаемся в участке. Как можно быстрее.