Я протянула руку и сжала её ладонь.
— Вообще-то ты можешь так сделать.
— А как же декор столов? — спросила она.
— Наоми, маргаритки — уже решённый вариант, — сказала я ей.
Она прикусила губу и долго смотрела на фото, а потом её глаза заблестели.
— Это правда, так ведь?
Я кивнула.
— Иногда не надо взвешивать каждый плюс и минус. Иногда ответом становится то, что просто ощущается правильным.
Я не была уверена, ей я это говорю или себе.
Она поджала губы, затем улыбнулась.
— Выберем маргаритки.
Мать Наоми хлопнула в ладоши.
— Ладно, народ. Нам нужно вино, вкусняшки, маски для лица и одна-две романтические комедии.
— Беру на себя вкусняшки и вино, — вызвалась я.
— Если ты покупаешь вкусняшки, я еду с тобой, — заявила Уэйлей.
— Если ты покупаешь вино, я еду с тобой, — объявила Лиза Джей.
— Команда «Шопинг» готова приступить к исполнению, — отозвалась я.
— Идеально, — сказала мама Наоми. — Слоан, поможешь мне превратить гостиную в зону для ночёвки. Нам нужны все подушки и одеяла, которые не принадлежат собакам.
— А мне что делать? — спросила Наоми.
— Тебе надо выпить большой бокал вина и просмотреть список вещей, которые надо собрать в медовый месяц, — я подтолкнула в её сторону розовую записную книжку с заголовком «Медовый месяц», лежавшую на журнальном столике.
***
— Я не думаю, что в супермаркете продаются мармеладные пенисы, Лиза Джей, — сказала я, хватая тележку, когда мы вошли в недавно покрашенный продуктовый магазин. Время было позднее, до закрытия оставалось несколько минут, и парковка почти пустовала.
— Фу! Я думала, мы приехали за вкусняшками, — пожаловалась Уэйлей.
— Мармеладные пенисы — это вкусняшка, — сказала бабушка Нэша.
— Эй, ну я же не сказала «брокколи», — ответила я девочке.
— Вчера за ужином тётя Наоми заставила меня есть свеклу, — передёрнулась Уэйлей. — Свеклу!
— Ну, сегодня свеклы не будет, — пообещала я, направляясь к ряду с конфетами. — Налетай.
Лицо Уэйлей просияло, и она начала бросать пакетики конфет в тележку.
— Мы возьмём пирожные для бабушки, а Слоан нравятся кисленькие червячки.
— Я пойду спрошу, где у них лежат пенисы, — сказала Лиза Джей и поковыляла прочь.
— Оооо! Вот эти классные. Ты их пробовала? — она передала мне пакетик ярких разноцветных мармеладок в индивидуальной упаковке.
— «Санкист Фрут Джемс», — прочла я. Никогда их не пробовала, но они выглядели смутно знакомыми.
— Ага. Похищение было не таким уж плохим. Парень Хьюго был одержим этими конфетками. Съел, наверное, пол-пачки, прежде чем мама вернулась с тетей Наоми. Обёртки были всюду. Он позволил мне тоже взять немножко. Жёлтые — мои любимые.
Всё в моей голове моментально сложилось. Я знала, где видела эти конфеты прежде, и я знала, кто их купил.
Я похлопала себя по карманам и выудила телефон.
— Что случилось? Ты выглядишь гипер-на-взводе. Ты же не собираешься позвонить тёте Наоми и спросить, сколько пакетиков нам можно купить?
Я покачала головой и набрала Нэша.
— Неа. Я звоню твоему дяде, чтобы сказать, что ты только что опознала нашего приспешника.
— Да?
В телефоне шли гудки.