"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Add to favorite 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Давай. Давай. Чёрт, — пробормотала я, когда звонок ушёл на голосовую почту. — Нэш. Это я. Парень с Одноразовой Мобилой — это Парень из Отдела Хлопьев. Миссис Твиди была со мной, когда мы наткнулись на него в продуктовом. Он покупал те же конфеты, которые Уэйлей назвала любимыми конфетами Дункана Хьюго. На фото с места преступления пол склада был завален фантиками. Я снова видела его в «Хонки Тонк», когда Тэйт Дилтон устроил сцену. Я знаю, что это слабое основание, но я чувствую это нутром. Перезвони мне!

— Воу, — выдала Уэйлей, когда я сбросила вызов. — Это было много слов за мало времени. Ты говоришь как моя подружка Хлоя.

Я сжала ладонями её плечи.

— Ребёнок, я куплю тебе целую тележку конфет.

— Круто. Так кто такой Парень из Отдела Хлопьев?

— Надеюсь, ты говоришь не обо мне, — от низкого рокота мужского голоса позади меня моё нутро затопило ужасом.

Я сжала плечи девочки.

— Уэйлей, иди найди Лизу Джей и выйдите на улицу, — сказала я как можно тише.

— Но...

— Иди. Сейчас же, — сказала я, затем развернулась и нацепила на лицо флиртующую улыбку.

Парень из Отдела Хлопьев был одет в спортивные штаны и футболку с длинными рукавами. Его тележка снова была полна полезных продуктов и «постных белков». Не хватало только конфет.

— Итак, мы встретились снова, — лукаво протянула я. — Я как раз рассказывала своей невысокой подружке, как я встретила симпатичного парня в отделе с хлопьями.

— Да? Потому что мне показалось, что ты сообразила кое-что, чего не надо было понимать.

Ну блин. Вот как всё будет? Ладно.

— Не знаю, о чём ты говоришь. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно разочаровать стоматолога одной двенадцатилетки, — сказала я.

Крупная мясистая ладонь сжала мой бицепс.

— Стоматологу придётся подождать, Лина Солавита.

Моё сердце не совершало кульбиты; оно буквально пыталось выбраться через моё горло.

— Я не любитель прикосновений без согласия, — предупредила я.

— А мой друг не любитель того, что ты следишь за его мальчиками и приводишь к аресту одного из них.

— Эй, не я решила, что это хорошая идея — трахнуть жену моего брата. Возможно, тебе стоит поговорить об этом с ним.

— Я бы поговорил, но он в тюрьме, потому что ты вызвала копов.

— В свою защиту скажу, что нагота реально выбила меня из колеи.

— Пошли, — прорычал он.

Его хватка передавила циркуляцию крови в моей руке.

— Я дам тебе один шанс убрать от меня свои медвежьи лапы и уйти. Один шанс на фору, прежде чем я надеру тебе задницу, а потом мой бойфренд, шеф полиции, заявится и доделает работу. Ты законопослушный. По крайней мере, частично. Если вытащишь меня из этого магазина, то этой жизни конец. Ты станешь полноценным преступником.

— Только если меня поймают. Ты создала слишком много проблем, и теперь пора столкнуться с последствиями. Ничего личного. Просто бизнес.

— Оставь её в покое, здоровенный мудозвон! — Уэйлей появилась у входа в торговый ряд и свирепо швырнула в моего похитителя банку консервированных бобов.

Та угодила ему прямо в лоб с удовлетворительным стуком. Я воспользовалась фактором консервированной неожиданности и заехала коленом ему в пах. Он выпустил мою руку, одной ладонью схватившись за свои яйца, а второй за лоб.

— Бл*дь! — просипел он.

— Беги, Уэй! — я не смотрела, послушалась она или нет. Вместо этого я ударила парня кулаком в челюсть. Костяшки моих пальцев взвыли в агонии. — Проклятье! У тебя лицо бетонное, что ли?

— Ты за это заплатишь, милая.

Он всё ещё не восстановил равновесие, так что я упёрлась руками в его грудь и толкнула изо всех сил. Он отшатнулся прямо в торцовый стеллаж с диетической колой, и банки разлетелись всюду. Покупательница, державшая в обеих руках по коробке сухих завтраков, заорала, бросила коробки в разные стороны и убежала.

Из ниоткуда появилась Лиза Джей на одном из магазинных скутеров. Она въехала в него сзади на полной скорости. Это отбросило его достаточно близко ко мне, чтобы я могла предпринять следующий шаг. Я резким пинком обрушила ногу на его бедро, следя, чтобы удар пришёлся шпилькой.

Он взвыл от боли.

— Вот тебе, сукин сын! — завопила Лиза Джей.

Менеджер магазина, Большой Никки, появился, держа швабру так, будто это была пика для рыцарского турнира.

— Оставьте даму в покое, сэр.

— Да ёб вашу мать, — пробормотал плохой парень, потянулся за пояс своих спортивных штанов и достал пистолет.

Я подняла руки.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com