"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Add to favorite 🌸🌸🌸"То, что мы прячем от света" — Люси Скор🌸🌸🌸

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Я сказала, что я следователь.

— Какого чёрта ты расследуешь, если не то, куда подевался этот сбежавший придурок без мозгов?

— Я работаю на страховое агентство, — объяснила я.

— Пытаешься продать мне какую-то хреновую страховку на машину? Я за решёткой, сучка. Думаешь, я тут за рулём катаюсь?

Сразу ясно, кто был мозгом операции.

— Я не продаю страховку, Тина. Я нахожу застрахованные вещи, когда они пропадают.

— А?

— Я как охотник за головами, только вместо поиска людей я ищу вещи, которые они украли. Я думаю, что Дункан украл нечто ценное у моего клиента, и я думаю, что он украл это, пока замышлял доминирование над криминальным миром вместе с тобой.

— Насколько ценное?

Вполне в духе Тины не париться о деталях, только о сути.

— Для моего клиента? Бесценно. Рыночная стоимость? Пол-миллиона.

Тина фыркнула.

— Бесценно в смысле сентиментальный мешочек с хернёй вроде детских зубов? Никогда не понимала это дерьмо. Зубная фея. Эльфы на полке.

Я испытала укол грусти за Уэйлей и то, как её воспитывали. Мои родители хотя бы душили меня своей любовью. Активное безразличие нанесло бы гораздо больше урона. Слава Богу за Наоми, Нокса и их родственников. Теперь у Уэйлей за спиной стояла целая армия близких.

— Бесценно в смысле кабриолет Порше 356, 1948 года выпуска, который принадлежал семье на протяжении трёх поколений.

— То есть, ты хочешь сказать, что этот ушлый хорёк бросил меня, свалил всю чёртову вину на меня, а вдобавок ещё и лишил возможности прокатиться с ветерком?

— По сути, да.

— Вот сукин сын!

— Не ори, Тина, — окликнул охранник от двери.

— Я буду орать, если я хочу бл*дь поорать, Ирвинг!

— Ты помнишь, был ли Дункан с тобой в эти августовские выходные? — спросила я, показывая ей календарь на своём телефоне.

Когда я была здесь в последний раз и задала этот вопрос, она посоветовала мне «спросить у её секретаря», а потом послала меня нах*й.

— Тогда угнали твою навороченную тачку?

Я кивнула.

— Я повспоминала с прошлого раза. Дунк и его дружки в те выходные отправились в загул. Вернулись с шестью машинами. Но никакого старого Порше. Однако Дунк приехал позднее всех остальных. Я помню, потому что наехала на него из-за того, что его придурки приехали без него и выпили всё моё чёртово пиво. Затем приходит Дунк, вышагивая как одна из тех птиц с большими пафосными хвостами.

— Индейка?

Тина закатила глаза.

— Иисусе. Нет. С синими перьями, орущие такие, — она запрокинула голову и издала пронзительный вопль.

Охранник Ирвинг открыл дверь.

— Ещё одно предупреждение, и ты возвращаешься в камеру, Тина.

— Павлин! — перебила я.

Тина показала на меня.

— Да! Он самый. Так о чём мы говорили?

Ирвинг со страдальческим вздохом закрыл дверь обратно.

— Дункан приехал домой поздно после угона шести машин, — подсказала я. — Насколько он задержался?

Она пожала плечами.

— Достаточно, чтобы эти мудаки выпили целую упаковку «Натти Лайт». Примерно на час или два?

Я подавила нарастающее ощущение триумфа. Я знала. Я была права. Он припрятал Порше где-то в пределах часа езды от изначального местонахождения его мастерской. Возможно, машина уже не там, но если я найду первую зацепку, то смогу найти и вторую.

— И ты никогда не видела винтажный Порше в его авторазборке? — спросила я.

Она покачала головой.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com