"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ТЕ, КОГО ТЫ ПРЕДАЛ - Лу Берри

Add to favorite ТЕ, КОГО ТЫ ПРЕДАЛ - Лу Берри

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я усмехнулась. Следом – горько, негромко рассмеялась.

- Конечно, Боровицкий. Виноваты, как всегда, все кругом, кроме тебя самого.

Он шумно выдохнул. И снова набросился на меня с претензиями:

- А ты почему вообще так спокойна?! У нас пропал ребёнок! Надо что-то делать!

- Вот именно, - парировала презрительно. – У нас пропал ребёнок, а ты сообщаешь мне об этом только несколько часов спустя. И это я ещё не знаю, сколько времени прошло прежде, чем ты обнаружил пропажу!

- Насть, ты меня обвинять будешь или наконец что-то решим?!

Я предпочла не мотать дальше нервы ни ему, ни себе самой. Сухо отчеканила:

- Нечего решать. Лиза дома. И тебя я тоже жду домой – есть о чем поговорить.

И на этом просто повесила трубку.

***

Саша приехал домой чуть ли не в считанные минуты после нашего разговора. В первую очередь, едва скинув обувь, промчался в спальню, схватил Лизу на руки, и, едва не плача, стал приговаривать:

- Лизка, Лизка… как ты меня напугала… больше так никогда не делай…

Дочь, однако, была совсем не расположена принимать эти отцовские чувства. Забив ногами, она закапризничала:

- Пусти! Ты плохой! Плохой!

От растерянности он тут же опустил её на пол, явно не зная, что сказать и что сделать.

- Саш, пошли, поговорим, - вмешалась я в эту сцену.

Он обернулся ко мне, снова посмотрел на дочь и покорно побрел на кухню, в сторону которой я ему указала.

- Ты забыл забрать сына из школы, - проговорила я, когда дверь кухни за ним надёжно закрылась. – Как ты там говорил мне вчера, Боровицкий? Я что, многого у тебя просила?

С его лица сошли все краски. Глаза округлились, он с видимым усилием вытолкнул наружу короткую фразу:

- А где…

- Где Антон, про которого ты тоже забыл? У друга.

Сделав пару неверных шагов, Саша рухнул на стул и прерывисто выдохнул. Руки его тряслись от пережитого нервного потрясения, но мне было нисколько его не жаль.

Он расплачивался за свои собственные косяки и ничьи больше. И отделался ещё достаточно легко.

- Как… как Лиза вернулась домой? – спросил после долгой паузы, словно все это время собирался с силами, чтобы задать вопрос.

- Села на трамвай, на котором мы с ней как-то вместе ехали и позвонила мне. К счастью, у меня была возможность быстро примчаться. Но ты понимаешь, что все могло сложиться не так благополучно?

Он понимал. Это читалось в его молчании, полном муки и раскаяния, хотя вслух он не произнёс ни слова.

Лишь спустя ещё несколько мгновений глухим голосом признался:

- Насть, я чуть с ума не сошёл. Клянусь, никогда в жизни мне не было страшнее…

- И от страха, что потерял одного ребёнка, ты не вспомнил и про второго?

- Я действительно… черт, прости! Но у меня все вылетело из головы, когда Ира сказала, что Лиза исчезла…

- Лиза очень на тебя обижена, - произнесла я, глядя на его опущенную голову, на то, как он не смеет даже смотреть мне в лицо. – Поэтому ты ей и не дозвонился.

- А ты не могла мне сообщить, что она уже дома?!

- А ты не мог раньше сказать, что ребёнок пропал?

На это ему нечего было мне возразить. Он шумно, с дрожью, глотал и выпускал из себя воздух, явно не в состоянии оправиться после всего пережитого.

И это был подходящий момент, чтобы завести нужный мне разговор.

- Знаешь, Боровицкий, смотрю я на все это и думаю – а тебе вообще нужны наши дети? Нужна семья?

Он резко вскинул голову, уставился на меня, не моргая.

- Насть, ты о чем? Я люблю своих детей!

- Тогда самое время это доказать.

- Чего ты от меня хочешь?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com