"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Твои розы голубых оттенков" Камиллы Локвуд 🧩

Add to favorite "Твои розы голубых оттенков" Камиллы Локвуд 🧩

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— К слову, об этом, почему вы мне не говорили про клан, смерть и магию? И что ты гибрид…

— Мы с мамой сфальсифицировали свою гибель, когда приближалось рождение Томми. Мир нежити, сумерек и всего остального безмерно жесток и непредсказуем, мрачен. Мы хотели отгородить тебя и брата от этого безумия. Хотя бы до тех пор, пока вы не станете достаточно готовыми для такой ответственности.

— То есть ты хочешь сказать, что-то вроде «не хотели портить вам детство»?

— Именно! К слову, вспомнил, что хотел спросить. Я как-то об этом задумался только сейчас, но всё-таки. Как нравится, чтобы тебя называли?

— Ника, папа, — засмеявшись, ответила она. — Называй меня, как удобно. Так просто в школе прозвали.

Они дошли до большого здания, которое никак не ожидали здесь увидеть.

— Вот значит, про какой торговый центр говорил Тай, — она стояла и удивительно смотрела на него. В такой-то глуши?

Мэтт давно не видел ее реакций, улыбку. Он смотрел на нее и не мог понять, что в ней изменилось. Казалось бы, все та же маленькая девочка перед ним. С той же улыбкой и смехом, но появилось, что-то ещё, но он пока понять не мог конкретно.

— Слушай, Анника, раз мы нашли это место, то может, зайдём? Вдруг, что-то есть интересное!

Она улыбнулась и зашла внутрь, взяв отца за руку. Они ходили по центру и там было много всего, в точности, как в городе: бутики, ювелирные, кофейня, мороженое даже кино и книжный, как бы смешно не звучало.

«Это хорошая возможность выиграть время», — первое, что пришло в голову ему.

— Мне хотелось бы порадовать тебя. Чтобы ты не захотела я возьму, — улыбнувшись, сказал он. — Можешь даже не торопиться.

Как-то Аннике показалось это странным, но Мэтт настоял на своём. Когда они зашли в магазин одежды и обуви, мужчина написал сообщение Саре:

«Мы в торговом центре. Как будете готовы, позвони!».

Время шло. Анника и Мэтт гуляли по этажам. Образ, книга. Как только они устали, решили посидеть в кофейне, сделав заказ их ждал серьезный разговор.

— Милая, я должен тебе кое-что сказать про Кая и Николь, — Мэтт осторожничал, перебирал пальцы. Явно нервничал.

— Надеюсь, с ними вы уже всё выяснили.

— Давай я сейчас расскажу, а ты не перебивай, хорошо?

В ответ Анника лишь кивнула. Внутри неё было что-то непонятное, даже для неё самой. Раз она знала, что Николь не Кэтрин, то теперь не понятно зачем они заманивали её в гараж, зачем была нужна слежка и притворство. Она надеялась, что отец даст ответы на её вопросы.

— Анника, Николь — приёмная сестра твоей мамы, Кай — кузен. В нашем мире, как ты, наверное, уже знаешь от Тайлера, существуют ещё и вампиры, оборотни. Так вот, Тайлер и я, например, гибриды, а Николь, Кай и мама еретики — это смесь вампира и мага. Вот почему так долго живут. Больше столетия, почти два, но самое главное не это. Николь и Кай следили за тобой, по приказу одного очень могущественного и древнего клана вампиров — Глиндэри, из-за которого, мы с мамой в своё время и сбежали, и стали жить как обычные люди. Но теперь, когда они снова объявились, скорее всего придётся вернуться к прошлому образу жизни. Ты потомок двух семей. Очень древних и сильных магов — Миддлтон и оборотней Флик. Ты должна знать еще кое-что. Я познакомился с мамой, после смерти её родителей. Твоих бабушки Арианы и дедушки Кристиана. Потом мы долго путешествовали, познакомились с семьёй Фолман, помогли Тайлеру. А потом, когда на нас напали Глиндэри пришлось бежать в Сайтли Хиллс.

— Та-а-а-а-ак… — протянула Анника.

— Ещё кое-что. У тебя есть тетя. Правда очень давно она сбежала. Твоя тетя Миранда думаю жива, но не знаю, стоит ли искать ее.

Анника до сих пор была в шоке мысли путались, но по крайней мере, она узнала что-то новое о своём настоящем. Жизни клана магов и стаи оборотней к которым она тоже принадлежит. По крови.

Тем временем все стояли у дома Тайлера. Это особняк на два этажа с подвалом. Снаружи на первом панорамные окна, от потолка до пола, и через них наблюдать, что происходит в гостиной и кухне. Все трое прибывших осмотрелись. Вокруг был сад. Ворота напротив входа в дом, а по бокам две большие колонны. От этих врат отходила прямая и длинная дорога. По бокам асфальта лес. Сбоку дома расположился гараж. Все удивлены. Тайлер пояснил, здесь нет мобильной связи, но это не страшно, так как об этом месте мало кто знает и в лесу только волки, но они сюда не ходят. Сара смотрела на дом. У нее в голове уже обрисовалась картина праздника: шары, розы, стол с едой, выпивка, гирлянды, флажки с фото, смех и радость, счастье. Всё, для того чтобы скрасить и разбавить так много неожиданных новостей. Зайдя в дом, они увидели большое свободное пространство, которое заполняло много предметов. От выхода постелен ковер, проводящий прямо к центру комнаты и большой красивой рояли черного цвета. За ней панорамные двустворчатые стеклянные двери, из которых можно выйти на задний двор с качелей, несколькими скамейками и фонтаном. Возле него стояло мягкие два кресла и стеклянный стол. Справа от этих дверей кухня. Слева от входа камин, а на стенах портреты семьи Фолман и под каждым написаны полные имена: Феликс Грэг, Моргана Руби, Тайлер Дин и Дилан Аарон Фолман. Так же возле него два дивана и столик, только уже деревянный. Справа от входа бильярдный стол и мини-бар. Лестницы, поднимающиеся по обе стороны от входа, соединяются в балкон, который выдвигается над холлом. В люстре, что висит над роялем, сотни лампочек и так много хрусталя. Когда все собрались, стали начинать подготовку. Мэтт все равно не сможет долго отвлекать Аннику, как ни старайся. Тайлер пообещал позже показать второй этаж с комнатами. Пока все были заняты подготовкой Мэтт и Анника сидели в кофе. Отец понемногу узнавал, что у нее изменилось за то время, пока они не виделись. Он решил, что несмотря на слова Сары ей стоит узнать пока только некоторую часть.

Пять часов вечера. Теперь только ожидание. Все уже оделись: Сара и Николь решили не особо долго думать, и надели, те платья, которые перенесли из дома Сары с помощью заклинания. Дерек уже приехал. На нём красовался скромный, сдержанный костюм, но в то же время он выглядел красиво и по-богатому. Кай и Тайлер одеты не так как Дерек. На них смокинги. Все одеты по-богатому. Конечно, необязательно, но не хотелось выделяться на фоне дома, нужно хоть как-то поддерживать атмосферу.

— Ну, где же они? Вдруг что-то случилось? Кто-то вообще поговорил с Дереком?

Сара мерила комнату шагами не останавливаясь. Она боялась как бы на них не напали.

— Все хорошо, — спокойно говорила Николь. — Это будет ее лучший праздник.

Тайлер отвел Кая в сторону. Он выглядел немного расстроенным.

— Почему Дерек должен быть в моем доме?

— Это так нужно. Анника знает, что вы не ладите, а если увидит, как ты пытаешься держать себя в руках, то может, что-то и измениться.

— Да, ты, возможно, прав. И ещё пока она не пришла я ей выделю лучшую комнату и сделаю сюрприз. Думаю, понравится. Вы можете выбрать себе любую. Они выполнены в разных стилях. Я пошел. Пожелай мне удачи.

У него была идея устроить все как можно лучше. Он позвал Сару.

— В чем дело, Тай?

— Начну издалека, — вздохнул тот. — Анника мне нравится. Я хочу сделать ей сюрприз, только не говори про него.

— Если по секрету, то я думаю, что ты больше подходишь моей дочери, чем Дерек.

— Я рад, что ты так думаешь, но он не любит её.

— Даже так? Ну, тогда это еще лучше.

После этого Тайлер выслушал насчёт Анники и после подготовил сюрприз. Отец и дочь ехали по дороге. Им уже был виден дом.

— Папа, куда мы приехали?

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com