"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"- Лена Даль

Add to favorite "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"- Лена Даль

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Шопинг у наших избалованных леди не задался, им ничего не нравилось, и мы пошли заедать обиду на дальгорцев в хороший столичный ресторан. Я опешила, когда нам на стол поставили мои богемские бокалы, да и стекла в ресторации были тоже моими, золотистый цвет ни с чем не перепутаешь. Леди и лорды посмеивались надо мной, но молчали, чтобы не выдать мое инкогнито, мне хватило заказа на ткани, за стеклом пусть к Фергусу обращаются. Отобедав в каменном Абердине, мы с удовольствием вернулись на цветущие берега моего озера и встретили там магов-природников, прибывших по контракту заниматься моим лесом. Они уже видели Фреда и были потрясены жестокостью дальгорцев. Я им сказала, что тройка отморозков это еще не весь Дальгор, но попросила лорда Мейфорда приставить к лурдианским магам по паре гвардейцев, тот сказал, что это и так понятно и маги отправились в леса, а я занялась окрестностями озера, напитывая силой мои любимые кедры и другую красоту, включая сад у дома. Кедровник рос быстро, это уже небыли прутики по пояс, а вымахали с мня ростом, к зиме еще подрастут, и пусть отдыхают до следующей весны.

До моего отбытия в Богемию вернулись следователи с новостями. Оказывается, Чук и Гек, которых прихватил с собой барон Кроули на место преступления лихо взяли след бандитов и привели их аж в Перт, но там следы затерялись. Этой новости уже было достаточно для продолжения расследования и группа сыскарей отправилась туда, раскланявшись с аристократами, особенно уважительно с будущим с тестем принца.

Мы с Доном вернулись в мой коттедж в Богемию, там нас встретили довольные девчонки, уже засадившие мою оранжерею овощами и зеленью, на которой настаивал Поль, повар был рад новому развлечению и во всю ковырялся в оранжерее в свободное от готовки время. Мои горничные увлеклись садом и ходили хвостом за Софи и Стефи, те с умным видом посвящали начинающих в тонкости садоводства. Так мне и садовник не понадобится, радовалась я. Работы у прислуги было не много, я была не прихотлива, да и дома бывала не так часто, и они нашли себе развлечение по вкусу. Мне остались лишь нахваливать горничных, те расцвели как любимые Стефи розы, которые она все же высадила в моем саду и подробно инструктировала девушек как их укрывать на зиму после тщательной обрезки. Мы не стали мешать мастер-классу моих подруг и смылись с Доном в мастерскую для артефактов. Пора было осваивать все на практике, главное камни, а оправу из серебра и купить можно, хоть перстень, хоть медальон. Я купила медальоны, не велики деньги, безопасность важнее, себя-то я могу защитить, щиты мной освоены на отлично.

Дело шло не шатко ни валко. Я билась над плетениями, уразумев принцип и старалась изо всех сил пор руководством Дона, который тоже увлекся артефакторикой. Он мечтал делать такие же мини-шкатулки как мои, только рассчитанные на большую дальность пересылки посланий. У него даже были кое-какие сдвиги. Промучившись с месяц и прошерстив учебники, я все же нашла свой собственный способ накладывания плетений на рубины. Да, все же магия не наука, а искусство. Пришла пора испытаний, Дон предложил одеть небольшой медальон на какую-нибудь овцу, какую не жалко, (и это не про женщин), и на ней испытать мое изделие. Покидать в нее камнями, попробовать избить палкой или руками и ногами, пырнуть ее ножом. От такой перспективы у меня глаза лоб полезли.

- Бедная овечка. А если я ошиблась?!

- А если ты ошиблась, то будет шашлык, - ответил Дон, уминая мясо с мангала, мы как раз обедали в беседке в саду.

- Если позволите, миледи, то я бы посоветовал взять молодого ягненка. Все же на шашлык лучше мясо по нежнее, старая овца для этого не подойдет, - вмешался Поль, стоящий у мангала, я подавилась кусочком мяса. Какие все у меня добрые! А мои подруги и ухом не повели.

- Поль абсолютно прав! Чего добру пропадать? - поддержала повара Софи.

- Спасибо! Я смотрю вы во мне так уверены, - ядовито высказалась я.

- Ни и чего обжиться? Это же твой первый опыт, а так двойная польза. И артефакт твой проверим и мяса хорошего поедим, - спокойно возразила мне Стефи.

Я вздохнула, признавая сермяжную правду и Кер приволок молоденького ягненка, которого привязали к крепко вбитому колышку посреди газона. Моему управляющему тоже было интересно чем дело кончится, и он принял участие в эксперименте близко к сердцу. Избитый до полусмерти Фред так и стоял у него перед глазами. Ягненок жалобно блеял, у меня сердце кровью обливалось, такой хорошенький, но Кера мне было жальче. Ребята сначала покидали в бедолагу камнями, тот испугался, но ни один камень не достиг цели, щит стоял на мертво. На белоснежной шёрстке сверкал рубином медальон из серебра на обычной веревочке. Кер притащил со своего участка тяжелую доску и от души приложил бедную животинку по спине, я взвизгнула, девчонки тоже, все же ягненок был очень миленьким. Даже любителей нежного мяса проняло. Щит устоял, Кер обрадовался и треснул бедолагу еще пару раз уже не сдерживая силу. Щит устоял, Дон и девчонки были в восторге. После такого эксперимента пинать зверюшку ногами и бить кулаками, как предлагал Дон, уже не имело смысла. Настала очередь холодного оружия, и я зажмурилась. Ягненок жалобно мявкнул и рухнул на лужайку. Все-таки будет шашлык

Я понуро поплелась в мастерскую дорабатывать плетения защиты от холодного оружия. Какое счастье, что здесь еще нет огнестрельного оружия. За мной пришел Дон с отмытым от крови медальоном.

- Ну что ты так расстроилась? Для первого раза испытания прошли отлично! Доработаем защиту от ударов холодным оружием и Кер будет в полной безопасности. Он и так уже готов был выкупить артефакт, даже не доделанный. Ааа! Я понял! Тебе овечку жалко! - улыбнулся Дон.

- Овечку жалко! Но овец у меня на землях несколько тысяч, а управляющий один. Можно ему пока и этот артефакт отдать, это лучше, чем ничего. Но новый сделаем уже как следует! - я уткнулась в учебники и свои конспекты, пытаясь найти ошибку и понять, что я сделала не так.

Спустя неделю мытарств и нескольких бессонных ночей, новый медальон с круглым рубином в толстой серебряной оправе самого простого вида, был готов. Кер притащил еще одного ягненка, а у нас появились зрители. На шоу ягнёнка "Остаться в живых" заявились мои мастера. Мартин со Стивом, и Фергус с Гриром. Скрепя сердце я снова повесила медальон на несчастную животинку и избиение младенца началось. Смотрела я на это дело сквозь пальцы в прямом смысле, закрыв ладонями глаза и подглядывая время от времени в щелочку. Девчонки вообще удрали в теплицу, трусихи, а мне пришлось присутствовать на испытании. Поль точил большие ножи, явно примериваясь как лучше свежевать будущий шашлык, я зыркнула на него волком, но промолчала.

На мое счастье, новый медальон испытание с честью выдержал, но это не спало ягненка от участи быть съеденным. Дон пригласил всех на шашлык с красным лурдианским вином, отметить мой успех. Мужики радостно согласились и договорились прийти к ужину. Поль, отволок бедолагу ягненка куда-то за конюшню, чтобы не нервировать меня еще больше. Кер забрал новый медальон, а старый вернул на доработку. Он даже пытался вручить мне кошель с деньгами, но я отказалась.

- Это тебе мой подарок, дружище, за верную службу. Такого управляющего как ты ни у кого в Дальгоре больше нет, - Кер растрогано отвернулся, чтобы не показывать заблестевшие глаза.

Я пошла вытаскивать девчонок из теплицы и заодно предупредить о предстоящей вечеринке в узком кругу друзей. Никки занялась организацией праздника, а я, подкормив магией будущий урожай овощей, завалилась дома спать. Все же не зря артефакты такие дорогие, нервная у нас работа.

Вечеринка удалась. Мы душевно посидели в беседке, Поль постарался и шашлык был нежным как никогда. Он уже насобирал в оранжерее пучок молодых травок для маринада и запах расползся по всему холму. Соседи глотали слюнки и тоже решили поесть свежего мясца в своих беседках. С вершины моего холма открывался прекрасный вид в лучах вечернего солнца. Богемия разрасталось под бдительным оком Жака Моне и сверкала золотистыми окнами, зеленела газонами и пестрела клумбами. Все уже были наслышаны, что скоро появится волшебные фруктовые деревья и буквально молись на леди Миранду, ожидая саженцы. Медленно, но, верно, бывшая деревня превращалась в красивый богатый город.

- Нужно возвращаться на озеро и порадовать родных нашими успехами, - предложил Дон.

- Да Анни, ты снова довела себя до истощения. Срочно на отдых, скоро маги природники вернутся туда с докладом, узнаем, как твои леса поживают, - согласилась с братом Софи.

- Точно! Еще нужно придумать как лес защитить, - вспомнила я о первопричине моих мучений с артефактами. - Возьму учебники с собой. Буду сидеть у озера на террасе, может осенит на что-то умное. С лордами посоветуюсь. Кстати, Софи, Дон, ваши скоро домой отбывают. Ваш отец не оставляет попытки узнать секрет моего виски, а у меня спросить гордость не позволяет. Даже интересно что он придумает как альтернативу, - хмыкнула я.

- Это да! Если уж папа упрется рогом, его с пути не столкнешь. Прямо как ты. А вот интересно, ты о своем гербе думала?

- Нет, когда мне о нем думать? У меня даже гербовника Дальгора нет, чтобы не повторяться.

- Зато у меня есть! Стюард подарил, он в моей комнате на Серебряном озере. Давайте сейчас и махнем, там и заночуем! - предложила Стефи вдохновившись новой затеей.

- А давайте! Теплица и сад с домом под присмотром, вернемся на озеро, - обрадовалась Софи.

- Давайте. На озеро так на озеро, - и я пошла собирать учебники и все свои записи.

Кабинет у меня и там есть.

Старшее поколение встретило их с распростертыми объятиями. На следующий день был дан торжественный обед в честь нового артефактора, я смутилась, до настоящего артефактора еще далеко. После обеда милорды взяли меня в оборот и подробно расспросили о моих умениях.

- Артефакторика всегда была мне интересна, но случай с моим учителем меня доконал, - отчитывалась я и рассказала обо всех этапах своей работы, потом продемонстрировала еще один медальон, который я взяла за образец и собиралась сделать уже здесь на озере такие же защитные артефакты для Мартина, Стива, Грира и Фергуса.

Его лорды единогласно оправдали от подозрения в шпионаже, ненавязчиво поболтав с ним, осматривая стекольный цех, и тонко воздействуя на него магией побуждая говорить только правду. Тот в захлеб рассказывал, как ему нравится стекловарная, как он любит Богемию и свой дом и Фергус, неожиданно для себя, даже признался, что собирается жениться на одной из женщин нового поселка. Проверили они и Грира, и тот так же был вне подозрений. Я с огромным облегчением выдохнула, управляющие у меня были замечательные, ну а подозревать лурдианцев в работе на Грэхемов вообще бред. Они и в Перте ни разу не были и не собирались, почти постоянно торча в цехе и обучая новых учеников.

- У тебя отлично получается защита, не зря ты ее выбрала, принимая магию Виндоров. Твои артефакты сходны по свойствам с нашими родовыми, но наши еще и от ядов защищают, - похвалил меня лорд Майкрофт.

- Этого я пока не умею, но нужно будет заняться. И не только от ядов моих людей защитить, а и от других зелий тоже, таких как зелье принуждения, приворота и даже зелья правды. Их могут просто опоить и они все выложит как на духу каждому кто будет спрашивать. Никаких особых секретов у меня пока нет, но это только пока. А что будет дальше я и сама не знаю. Больше всего меня беспокоит мой лес. Если бы можно было защитить его, а еще лучше всю территорию моих земель, да и озера теперь лакомый кусочек. Особенно это Серебряное, здесь и кедровник и нетта, огромное искушение для непорядочных людей, - посетовала я.

- Знаешь, я принесу тебе свои родовые учебники, входя в твое исключительное положение. С такими соседями и вправду нужно быть настороже. Не окружать же тебе свои земли плотным кордоном из войск, никто на это не пойдет. Разъезды с парами егерей, которые ты задумывала дело хорошее. У тебя на землях все больше чужаков появляется и присматривать за порядком необходимо. Тут ты права, - включился в разговор Дормейн.

- У меня в семейной библиотеке тоже кое-что есть. Мы не только лучшие коннозаводчики в Лурдиане. Кроули всегда были строителями королевских военных крепостей и наработали огромный опыт защиты как самих крепостей, так и поселений вокруг них. Это тоже может тебе пригодиться, - пришел на помощь барон Алекс.

- Я тоже посмотрю, что у меня дома есть интересного. Мейфорды в свое время так же были в состоянии войны с соседями и умели ставить оповещающие магические сети, которые предупреждали наши войска о чужаках. Правда они были рассчитаны на большую толпу вооруженных людей, но кто же этих Грэхемов знает? Вдруг от зависти последние мозги растеряют? - поддержал друзей Мейфорд.

Я ликовала! Если собрать воедино наработки трех богатейших и влиятельных семей Лурдианы, уж мой-то клочок земли будет можно защитить наверняка!

- Милорды, не передать словами, как я благодарна вам за участие в моей судьбе! Вы для меня гораздо ближе, чем мой родной отец, которого я даже не знала толком как человека. Спасибо вам огромное, - прижала я руки к сердцу.

- Ну что-ты, Анни. Мы так же относимся к тебе как к родной! Знаешь в Лурдиане все уверены, что у нас свое поместье в Дальгоре в каком-то потрясающем месте, в которое мы и сбегаем семьей на лето, - хохотнул барон Кроули.

- Так и есть! Окрестности озер я давно считаю нашим общим домом. Зачем мне одной такая махина? Вы можете приезжать сюда в любое время! Скоро прибудут в гости лор Морган и лорд Морис. Я приглашала их на лето в гости на рыбалку, правда письма пока не приходили, нужно им написать.

- Я сам напишу, все же Морган моя родня, да и с Морисом мы давно знакомы, - ответил барон.

- Я хотела посоветоваться вот еще о чем. У Стефи следующей осенью свадьба, а у меня нет подарка, достойного принцессы. Не стаканы же мне ей дарить или бусы из стекла. Как вы думаете, Стефи обрадуется, если я подарю ей дом на небольшом озере, самом крайнем из всех озер? Выстрою такой же, но поменьше, такое уютное гнездышко для двоих, куда она сможет сбегать из дворца вместе с мужем. Обставлять дом не буду, уверена, что Стефи сама захочет это сделать по собственному вкусу, да и берега трогать не стану. Пусть их хоть целиком своим шиповником засаживает! А вокруг дома высажу кедры, что бы он стоял в небольшой кедровой рощице, но не мешал саду. Она же наверняка разобьет там сад, - уточнила я у лордов, в изумлении поднявших брови.

- Анни, это будет королевский подарок! Конечно, Стефи обрадуется! - лорд Майкрофт засиял.

- А знаешь, детка, это очень умный ход, - похвалил меня Дормейн, теперь я с изумлением уставилась на него.

- Граф совершенно прав. Представь, ведь этим подарком, оформленным юридически, ты даешь разрешение на летнюю резиденцию королевского дома на своих земля, и они автоматически попадают под его защиту, - пояснил с улыбкой герцог Мейфорд.

- Ээээ.... Я совсем не поэтому собиралась дарить Стефи озеро, - открестилась я от такого дальновидного решения. - Просто ничего другого в подарок у меня нет. А хотите я вам еще одно подарю? - обратилась я уже к Дормейну и Кроули.

- Нам вполне достаточно места в этом доме. Я уже как-то с ним сроднился за три года, - рассмеялся Кроули.

- А мне так тем более, - поддакнул Дормейн и перешел на любимую тему об алкоголе. - Лучше расскажи, что ты дальше собираешь делать со своим замечательным дымных напитком.

- Собиралась начать следующей осенью, как раз вступлю во владение землями, но к тому времени за лето уже подниму цеха по производству виски. Цеха будут большими. Стретер этой осенью начнет валить дубы в моих лесах и даст заказ бочарам на изготовление бочек. За лето они их сделают в достаточном количестве для первой партии спиртов для виски. А потом, когда вырастут белые дубы перейдем на них. Уверена, что вкус будет радикально разным. Ну и еще кое-какие мелочи в технологии производства, - и я с улыбкой посмотрела на подавшегося ко мне Дормейна.

- Милорды я приглашаю вас на открытие первой в Дальгоре вискокурне следующей осенью, вас лорд Дормейн я приглашаю особенно, и надеюсь на Ваши консультации при установке и на испытаниях оборудования. Мне нужны огромные перегонные кубы и не только для виски, - вконец заинтриговала я рассмеявшихся над графом лордов.

Are sens