"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"- Лена Даль

Add to favorite "Ученицы монастыря святой Анны. Книга 1"- Лена Даль

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Но это же дико дорого! воскликнул Жак.

- Не дороже денег! отрезала я.

- Зато такого ни у кого в Дальгоре точно нет! порадовалась Софи за Богемию и предвкушая необычное развлечение, Кер поддержал подругу.

- У нас достаточно средств для этого и на новые проекты останется, включая суконную фабрику. Об оборудовании я договорился, миледи. Можно весной будет начинать.

- Здумка с холмом не совсем коммерческая, а скорее заявка наши серьезные намерения в моих землях. Жак с тебя красивый проект мэрии, а я самим холмом займусь. Не стоять же ему голым? хмыкнула я.

- А что на холме? удивилась Софи и тут ее осенило. Неужели сад из деревьев от леди Миранды?!

- Умница моя! Сделаю красивые террасы, купим плодородную землю и высадим фруктовые деревья-карлики. И красиво, и необычно, и горожанам будет где погулять. Помимо канатной дороги сделаю удобные широкие лестницы с балюстрадами, как на мельнице и будет у нас город-сад!

- Офигеть! Анни это будет прекрасно! заверещала подружка.

- Дааа, и красиво и деньги за фрукты получим и сами фрукты. А леди Миранда уже заканчивает с нашими деревцами? Все ждут, хотят сады ими засадить, еле выдохнул Кер от отрывающихся перспектив.

- Засадят еще, но городской холм в первую очередь. Зная леди Мейфорд, саженцев на всех хватит, на Богемию уж точно! ответила я и мы отметили это дело новой порцией ягодного десерта.

- Ну почему же проект не коммерческий, миледи, - не согласился со мной Кер. Через несколько лет фрукты окупят все вложения на канатную дорогу и строительство.

- Я тоже так думаю! Как снег сойдет, начну! Нужно подготовить его к засадке растениями, а строй материалы на верхушку будем уже по канатной дороге поднимать. Потом заменим грузовые кабинки пассажирскими и будет у наших людей новое развлечение.

- Можно там еще беседок красивых поставить, скамеечки обязательно, - мечтала Софи.

- Обязательно! И фонари поставим, будет сад и парк одновременно. Должно быть мило, - согласилась с подружкой.

- Мило! Красиво будет, Анни! Просто красота! И фонтанчики питьевые! А можно небольшие открытые кафе, чтобы перекусить, - не могла успокоиться Софи, ерзая на стуле.

- Кафешек и в городе полно, - не согласилась я.

- Можно несколько летних террас открыть, пусть гуляют с удовольствием, не бутерброды же им с собой таскать, - надулась Софи.

- Посмотрю, ели будут достаточно широкие террасы, то можно пару-тройку сезонных кафе сделать. Без кухонь, еду, закуски и напитки будут доставлять из города, а продавать уже там, - пришла к компромиссу с подругой.

Так и решили. Жак в задумчивости побрел в свой кабинет корпеть над проектом, а Кер размышлял, где покупать механизмы и материал для подъемников. Мы с Софи ушли выбирать платья, скоро бал!

- Так какое ты говоришь было у тебя платье на портрете? деловито уточнила Софи зарывшись в гардеробной в поисках моего бального нарядах.

- Голубое, и абсолютно неприличное! Это вы со Стефи мне так удружили? Я же на портрете почти голой выгляжу! Стыдоба! взъелась я на подружку.

- Да ты что?! Думаю, это метр Гиффор сам додумал, ты же знаешь этих художников! оправдалась Софи. Но голубое тоже есть! Вот! Примерь немедленно!

Я натянула роскошное голубое платье, усыпанное россыпью искрящихся стразов по лифу и пышному подолу, образуя морозные узоры.

- Декольте великовато! Это теперь такая мода в Лурдиане или специально для меня постарались?! Если я наклонюсь, то грудь просто выпадет всем на обозрение, вот женихи-то обрадуются! Товар лицом! - шипела я.

- Нормальное декольте! уперлась эта сводня. Мода у нас такая.

- А ну одень свое платье, а я сравню, - подбоченилась я, Софи засуетилась.

- Да ладно тебе. Платье у меня как платье, ничего особенно, - пыталась выкрутиться интриганка.

- Софи! Одевай свое чертово платье! рявкнула я.

- Ладно-ладно! Нервная какая-то ты стала в этом Дальгоре.

- Я на тебя через годик посмотрю. Занервничаешь тут с вами!

Софи шустро нацепила светло лавандовое платье с шелковой вышивкой и аметистами на лифе, а я уставилась на ее декольте грозно сдвинув брови.

- Ну а что? У меня такое же как у тебя, ну почти, - заюлила подруженция.

- Почти?! Да у меня в два раза глубже!

- Ну у меня-то уже есть жених, а тебе следует подать себя в самом выигрышном виде! не сдавалась эта зараза.

- Да любому дальгорцу достаточно подать мои финансовые книги, где доход в три раза превышает расход, и все женихи мои! рявкнула я, доведенная до ручки матримониальными планами на мой счет.

- Ой, вот зря ты так о дальгорцах. И между прочим, платье заказывала сама леди Миранда у самого модного кутюрье Лурдианы, а моя мамуля и баронесса Кроули его одобрили! Это просто шедевр, а ты в нем как мечта поэта!

- Вы их втянули в это безобразие? ахнула я.

- Анни, ну мы же за тебя волнуемся! Тебе нужен надежный супруг и сильный защитник в одном лице. Ты даже до конца не понимаешь какой ты лакомый кусочек, а уж когда расцветут сады на холме мэрии, все вообще ахнут! Как бы тебя не похитили, - озабоченно нахмурила бровки Софи.

- Им же хуже! Я вообще-то маг, с защитой у меня все прекрасно. А если попытаются, то костей не соберут, - пригрозила я гипотетическим похитителям.

- Так-то оно так, но неужели ты совсем не веришь в любовь? А как же семья, дети? загрустила подружка, уныло стаскивая с себя платье.

А я задумалась. Верю ли я в любовь? Пожалуй да. Верю ли я мужчинам? Однозначно нет! Мой прежний опыт на Земле сыграл со мной злую шутку. Что уж греха таить, в родном мире мне с мужчинами не везло, и я перенесла кальку своих земных отношений на мужчин этого мира, хотя все доказывало обратное. И лурдианцы, и дальгорцы свято верили в любовь и институт брака. Измены были делом немыслимым. Я с детства наблюдала тёплые, даже трепетные отношения супругов Мейфордов, Дормейнов и Кроули, но то они, а то я. Поверить мужчине мне до сих пор было трудно, да почти невозможно! За всю мою прошлую жизнь мне ни разу не повезло. Было и предательство, и корысть со стороны мужчин и житрожопые альфонсы, пытавшиеся пристроиться в жизни за мой счет, обычные зануды, да кого только не было. Не было только настоящего мужика, нормального, знающего что такое честь и порядочность.  Не хочу утверждать, что все мужчины Земли именно такие, я уверена, что большинство из них хорошие мужья и отцы. Вот только мне везло во всем, кроме личной жизни. А пуганная ворона, куста боится. Так же и со мной. Нужно с этим что-то делать, а то так и останусь старой девой с кучей кошек или собак, а может овец. И я приняла волевое решение дать себе шанс на счастливую семейную жизнь.

- Софи, а в Дальгоре существуют разводы? задумалась я, вдруг снова не повезет и я снова выберу типичное не то.

- Какие еще разводы?! Здесь проходят древний обряд, и если пара друг другу не подходит, то он просто не состоится, - объяснила мне Софи.

- А откуда ты знаешь? Камерон рассказал?

- Он, конечно!

И Софи поведала мне о брачных традициях Дальгора. Это было интересно и давало надежду на счастливый брак. Магия есть магия и она творит чудеса, это не формальная роспись в ЗАГСе. О брачных традициях Лурдианы я была прекрасно осведомлена. Все мужчины-аристократы были магами, кто сильнее, кто слабее, но маги, все без исключения, были долгожителями, проходя обряд единения жизней в Храме Творца, в этом мире был все один Бог с кучей помощников святых, супружеская пара обретала долголетие, дабы не расставаться раньше времени. В Дальгоре была схожая традиция, но с какими-то нюансами, о которых дальгорцы молчали как партизаны, даже наши сестры из монастырской школы, осевшие в Дальгоре, не выдавали секрет как я их не доставала расспросами. Софи тоже толком ничего не знала, Камерон пообещал ей приятный сюрприз после обряда. Что за сюрприз, подруга не смогла узнать, как ни старалась. Но что-то особенное, а не только удлинение жизненного цикла и долгую молодость. Ладно, подождем. Осенью свадьба у Стефи, там и посмотрим в чем тут отличие. Терпения мне не занимать.

С платьем пришлось смириться, Софи так жалобно заглядывала в глаза, что я в очередной раз махнула на все рукой. Наряд и вправду был шикарным, я в нем напоминала себе Снежную Королеву, осталось озаботиться шпильками с крупными прозрачными камнями. Думаю, голубые топазы подойдут, и я предложила Софи прогуляться в Абердин к знакомому ювелиру и навестить Дона. Та радостно рванула в гардеробную наряжаться, я ушла в свою комнату с той же целью. К обеду мы были уже у посольства, Дон радостно приветствовал нас на крыльце, предупрежденный письмом и повел нас в свой любимый ресторан. Обед прошел весело, Дон хохотал над подружками, невольно меня подставившими и посоветовал больше не лезть ко мне с помощью, как бы хуже не вышло. Затем мы отправились к ювелиру, я выбрала красивые шпильки и заколки с голубыми камнями, Софи тоже себе что-то прикупила, Дон обратил мое внимание на красивое колье, на мой взгляд слишком вычурное, но он было с теми же топазами и мне пришлось разориться еще и на него и на браслет с парой колец. Я не сильно расстраивалась, деньги у меня были, а голубые камни я любила, как и зеленые гранаты и изумруды. Бриллианты были слишком дороги даже для меня.

- И ладно! Пусть муж дарит бриллианты и изумруды. Все равно тебе нужно выходить за одного из владетелей домена, статус ниже не для тебя, ты слишком хороша для захолустных баронов. Если не Дениэл, то другого найдем, выбор здесь богатый, - по-своему утешила меня Софи, Дон посмеивался над сестрой. Ее жених не скупился и у Софи собралась целая шкатулка с украшениями от Камерона, а после свадьбы все фамильные драгоценности Стерлингов и так будут ее.

Софи мечтала о бале, а я о весне. Я нашла в родовых книгах лордов несколько очень полезных заклинаний и собиралась сделать охранные артефакты, это будет долго, но дело того стоит. Егеря, набранные Кером работали прекрасно, но береженого Бог бережёт. Что бы сохранить все лесные массивы понадобится армия, а я на это не готова, да и глупо. За зиму сама с артефактами разберусь, а как только сойдет снег Кер займется парниками, а Грир суконной фабрикой. Успех моей мельницы вдохновил его на дальнейшие подвиги на ниве строительства, и он даже подумывал переключиться с рыбы на стройки. Преемники у него были. Я не возражала, земли Богемии, как их стали называть все гости и сами жители, обрастали стройками с небывалой быстротой. Прямо пятилетка за три года, и комсомольская стройка в одном флаконе.

Ульи для моей любимой пасеки я уже заказала у матери-настоятельницы Эстер. Пасечники зубрили учебники, войдя во вкус и ждали весны еще сильнее меня. Суконную фабрику мы решили открывать в Эрике. Получение эфирного масла было работой сезонной, весной мы только высадим рассаду, а само масло можно будет получать только следующим летом. Перегонные кубы закажем будущей зимой. И жители Эрики просили дать им постоянную работу и на будущую зиму тоже. Идея об открытии суконной фабрики у них в деревне пришлась им по вкусу и народ уже с осени заготавливал камни для будущего цеха, ожидая строителей. Моренцы побухтели на эту тему, но успокоились, поняв, что красить сукно все равно будут у них. Фермы в Голубике процветали, весной будем ждать приплод у коровок и можно будет получать молоко и открывать сыроварню и молочный цех по производству творога и сметаны со сливочным маслом. Маслобойня была уже куплена, остальное оборудование заказано и оплачено в Лурдиане.

Are sens