"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Моё спасение" - Слава Ленская

Add to favorite "Моё спасение" - Слава Ленская

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Хант заглянул в глаза своей жене, стиснул ее в объятьях, а потом, подхватив на руки, понес в ближайшую комнату, чтобы она могла отдохнуть.

— Ты знаешь, милая, как сильно я хочу дочку! Может нам повезет? И ты родишь нам маленькую принцессу? — говорил он, сидя у изголовья кровати и держа ее за руку.

Ее светлые голубые глаза казались полупрозрачными, при ярком пробивающемся в окно свете. Кожа женщины будто светилась изнутри, создавая впечатление, что рядом с тобой находится эфемерное создание. Ее белокурые волосы легкими волнами струились ниже талии. А все ее хрупкое сложение делало ее похожей на слабого беззащитного человека.

Она доверчиво посмотрела на мужа и улыбнулась, закрывая глаза.

— Пойдем, Люк, раздобудем себе еды и маме нужно будет поесть. А пока пусть она спит! Ей нужно много сил, чтобы выносить твою сестричку. — тихо подозвал он сына и отправился на кухню, ведя его за руку.

Сон рассеялся и я села в кровати, обдумывая приснившееся. Это не будущее, это его прошлое! Далекое прошлое. Где он был счастлив со своей семьей.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Я сейчас поняла, что проснулась вся в слезах. Ведь во сне я уже знала, что я вижу. И знала, что их больше нет в живых. Мне только было неизвестно, что с ними случилось.

 Я была полна уверенности, что нам пришло время поговорить. Я не понимала, чем занимается Хант, зачем уходит надолго в лес и что пытается там найти? А еще мне нужно было узнать, что случилось с его семьей. Поэтому, как только проснулась, то сразу побежала на поиски своего мужчины.

— Хант, Хант, где ты? — крикнула я, спускаясь вниз.

— Я здесь. Что случилось? — ответил он мне, выглядывая из кухни.

— Кое-что произошло, но это не так важно. Мне нужно с тобой поговорить! — заявила я, подходя к нему.

— Хорошо, давай. О чем ты хотела поговорить? — согласился он.

— О тебе! Я хочу все знать: чем ты занимаешься, зачем постоянно уходишь в лес и что случилось с твоей семьей? — не терпелось мне побольше разузнать, поэтому я все выпалила, не успев даже подумать, что говорю.

— Откуда ты знаешь о моей семье? — только спросил он.

— Мне сегодня приснился сон. Ты знаешь, обычно я вижу будущее, но недавно мне приснилось то, что происходило вокруг меня, пока я спала. А сегодня я видела прошлое, твое прошлое! — ответила я.

— Хорошо, если ты хочешь, я все тебе расскажу. — начал он. — Раньше я жил в крупном городе Анкоридже и работал следователем. Однажды мы с напарником попали в передрягу, из которой я вышел еле живым. А Курт потерял своего зверя и его отправили в отставку. Меня тоже отправляли, но я отказался, хоть медведь чудом восстановился, я был все еще готов служить закону. Вот мне и предложили это тихое место. — я слушала, открыв рот, а он продолжал.

— Моя жена — Линда тогда только родила и постоянно за меня переживала, поэтому обрадовалась возможности тихой спокойной жизни. А когда мы переехали, оказалось, что не все здесь тихо и спокойно. Я узнал, что в лесу происходят убийства, иногда люди пропадают. — он замолчал, обдумывая свои дальнейшие слова.

— Ты расследуешь эти дела? — подтолкнула я его.

— Да, но до сих пор у меня есть только догадки, следы тщательно заметают. Единственное, на всех местах преступлений ощущается присутствие примарха. Именно его я и ищу уже много лет, но он постоянно ускользает от меня.

— Так это примарх совершил все преступления? — не выдержала я и спросила.

— Я сначала думал, что да. Но потом понял, что он просто оказывался свидетелем или появлялся на месте преступления после его совершения. Я его и ищу, чтобы он подтвердил мои догадки. Ведь он что-то точно знает. — ответил мне Хант.

— А твоя семья? — я видела боль, отразившуюся на его лице, после моего вопроса.

— Мою семью убили. — больше он ничего не сказал, встал и вышел из дома.

А, когда через полчаса он вернулся, сам продолжил рассказывать.

— Тогда, восемь лет назад Линда была беременна и я не хотел оставлять ее, но напал на след примарха и должен был снова уйти. Аллет и Клей обещали приехать и присмотреть за женой и сыном. Но, когда я вернулся, ни Линды, ни Люка дома не обнаружил. Лишь Аллет, которая рассказала, что обнаружила их тела недалеко от дома. — рассказывал он. — Тогда я не хотел жить и лишь жажда мести держала меня в этом мире.

— А что теперь? — меня интересовало, неужели и сейчас он живет только ради мести?

— А сейчас в моей жизни появилась ты, и мне кажется, что все изменилось. Наверное тебя я и ждал последние годы. — проговорив это он усадил меня к себе на колени и поцеловал, а я была на седьмом небе от счастья. — С каждым днем я думаю о тебе все больше. А теперь, когда о тебе знают в городе, я переживаю и не хочу тебя оставлять. Ты знаешь, в последнюю вылазку в лес, я нашел жилище примарха, но не дождался его. Мне нужно туда вернуться и поговорить с ним.

— Конечно возвращайся, ведь тогда ты все выяснишь и больше не придётся так долго бродить по лесу. Не переживай, со мной ничего не случится. Поверь, я смогу за себя постоять и не собираюсь пускать сюда чужих. — ответила я, уверенная, что ничего плохого не случится, если он уйдет на пару дней.

— Обещай, что будешь запираться и никого не впустишь в дом! — потребовал он.

— Конечно, обещаю. Я буду ждать только тебя. — глядя на него влюбленным взглядом, произнесла я.

— Тогда я отправлюсь прямо сейчас, чем быстрее я это сделаю, тем лучше. — произнес он и снова поцеловал меня на прощание.

Я занималась домом, а среди бела дня и не думала запирать двери. Вокруг не было ни души и бояться мне было некого. Я чуть не подпрыгнула от страха, когда в дверь громко постучали. Я бросилась к двери и, уже подбегая, увидела, как в дом входит нежданная гостья.

— Здравствуй, Мелинда. Хант уже ушел? — произнесла, улыбаясь Аллет, и после того, как я утвердительно кивнула, продолжила. — Он просил нас приехать за тобой, переживал, что с тобой может что-то случиться. Мы думали, что успеем еще его застать, но он наверное не стал ждать, зная, что мы скоро будем здесь. — щебетала она, зайдя в дом. — Ты уж меня извини за мое поведение в прошлый раз. Я просто была не в духе. Ну что тебе нужно вещи собрать или поедешь налегке?

— Здравствуй, Аллет! Не ожидала тебя увидеть, Хант ничего не говорил про вас. А ты приехала одна? — спросила я, что-то меня беспокоило.

— Нет, Клей остался в экипаже. Переживал, что может тебя смутить! — рассмеялась она, говоря о брате.

Я выглянула в окно и увидела, сидящего на козлах мужчину. Наверное Хант действительно забыл предупредить меня о приезде своих друзей, а может думал, что они не смогут приехать и не стал забивать мне голову.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Хорошо, тогда я сейчас соберу вещи и смогу ехать. Может чаю? — спросила я, готовая подняться в комнату.

— Нет, спасибо, собирайся. Хант не сказал нам, как на долго он ушел в этот раз. Тебе он ничего не говорил? — спросила Аллет.

— Нет, но я думаю, что его не будет пару дней. Это хорошо, что мы поедем в город. В прошлый раз я кое что не подумала купить, а теперь вот жалею, это прекрасный шанс исправить мою оплошность. — говорила я, поднимаясь по лестнице.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com