Тея оборвала свою речь на полуслове. Потому что почувствовала, как он начал что-то прощупывать внутренним взглядом. Словно лёгким ветерком протянул свои потоки к ней, к сумке, перекинутой через плечо, в которой лежала бабушкина Книга.
— Это и есть твой выбор? Остаться с ним и всегда быть на втором месте, в то время, когда я столько тебе предлагаю!
— Ты не любишь меня, Ирбис. И я не верю ни единому твоему слову. Даже если бы ты говорил правду, всё равно не отправилась бы с тобой. А что я решила с Хансом — совершенно не твоё дело.
Злость на этого самовлюбленного индюка вытеснила страх перед ним, и Тея гордо подняла голову, выпрямив спину.
— Исчезни, Ирбис, как ты это отлично умеешь делать, и не лезь туда, куда тебя не просят.
— Ты не смеешь, — его глаза засияли белым холодным светом. — Никто не смеет так со мной разговаривать.
Он сделал резко шаг вперёд, приблизившись, положил одну руку ей на затылок и, почти прикасаясь к её губам, прошептал:
— Ты моя. А я своё не отдаю никому.
Тея взглянула в ледяные магические глаза и за мгновение до того, как поплыть в сладком забытьи, пнула его коленом в пах. Со всей той силой, на которую была способна, со всей злостью и болью, что копилась у неё эти нелёгкие дни.
Ирбис взвыл и отпустил её, а она ринулась к двери, но не успела её открыть, потому что врезалась в жёсткую как сталь грудь Ханса.
Глава 36.
— Я убью тебя, Ирбис. Не здесь, не при ней, но ты доигрался.
Тот медленно подошёл, поморщившись от боли, к Хансу так, что их разделяли только пара сантиметров. Красные глаза Ханса против белых глаз Ирбиса. «Представление начинается, несите попкорн,» — подумала Тея.
— Для этого тебе придётся очень сильно постараться. Я не по зубам тебе, мальчик, — голос Владыки звучал ровно, даже немного довольно и очень самоуверенно. — Ты же не хочешь войны? Хансворд.
Ханс сжал кулаки так, что казалось, все сухожилия сейчас полопаются. И через долю секунды резкий удар обрушился на челюсть Ирбиса. Он отлетел в стену, ударившись головой, но тут же встал, формируя магию перед собой.
— Тея, уходи, — скомандовал Ханс, когда в дом ворвались вооруженные люди.
— Генерал Янгир, моё почтение, — улыбнулся Ирбис.
— Уведи её, — услышала она холодный голос Ханса.
— Ваше величеств…
— Уведи! — оборвал генерала Император. — Я сам тут разберусь.
Генерал нехотя взял девушку за руку и скрылся с ней за дверью.
— Бедный, бедный мальчик, я могу тебе только посочувствовать, — протянул Ирбис.
— Себе посочувствуй, мерзавец.
— Как не вежливо, Хансворд, — Ирбис вдруг стал серьёзным, поднял руки, показывая, что не собирается нападать. — Я всё равно приду и получу то, что мне нужно.
— О чём ты?
Ирбис рассмеялся и исчез, растаяв в воздухе, а Ханс крепко выругался, выйдя из дома.
— Генерал Янгир! Почему, ко всем тёмным богам, не стоит магическая защита на доме?!
Он посмотрел на девушку в окружении десятка крепких парней, и его сердце сжалось. Опять чуть не потерял Тею.
— Защита была, ваше величество, только он как-то обошёл её.
— Значит дерьмовая защита.
— Виноват.
— Тея, — тихо сказал Ханс, подойдя, — ты отправляешься в замок. Со мной. Тут ты не останешься.
— Нет, — отступила она на шаг. — Я останусь.
Он замер. Она сказала ему «нет». Она ему отказала.
— Оставьте нас, — Ханс посмотрел на генерала. И тот со всей своей дружиной за считанные минуты покинул поляну возле домика Теи.
Они смотрели друг на друга молча, Тея не сказала то, что так боялась — «я люблю тебя, но не могу остаться», а Ханс не ответил — «мне наплевать на всё, я не отпущу».
— Я останусь, Ханс.
— Тогда мне придётся остаться с тобой.
— Ты Император, ты не можешь жить в лесу.
Он молчал какое-то время, потом проговорил: