"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » «Встретимся у кромки миров» Татьяна Абалова ☄️☄️☄️

Add to favorite «Встретимся у кромки миров» Татьяна Абалова ☄️☄️☄️

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

У дома Киры, как ни странно, никого не было. Поэтому, открыв калитку, я прошел к крыльцу.

Только протянул руку к двери, как получил лопатой по хребту.

Я как мог быстрее оглянулся, готовясь ведром дать достойный отпор.

Но увидев искаженное яростью лицо, руку опустил.

Хорошо, что лопатой била плашмя. Да и сила у бабки Пелагеи не та, что у Марты, иначе бы хана!

- Ах, ты гадюка! - не узнавая меня, прошипела Кирюхина бабушка. - С ведром дегтя приперлась!

- Бабка Пелагея, это я, Ингмар! - я в качестве защиты выставил перед собой ведро и заодно продемонстрировал, что оно пустое.

Та застыла с отведенной в сторону лопатой, готовой обрушиться в любой момент.

Я приподнял шляпу и широко улыбнулся, демонстрируя добрые намерения.

- Инга! - растерялась бабка. Окинув взглядом мой наряд, пригласила в дом. - А Кира к тебе пошла. Не встретились, значит.

- Не встретились. Я через заднюю калитку ушел, у дома дозор из соседей. Я пойду? Вдруг ее обидят?

- Иди. А чего приходил?

- Соли попросить. Тетка послала, - сказал первое что на ум пришло.

- Ведро что ли?

- Какое ведро? - недоумевая, я посмотрел в пустую тару.

- Ведро соли надо Марте?

- Э-э-э. Я пойду. Ладно?

- Ладно. А ведро, все-таки, зачем принес?

- Кто ест соль, тот и воду пьет, - я брякнул вспомнившуюся пословицу и почему-то задом попятился из дома.

До своего дома бежал, представляя, как соседи над Кирой измываются. Ведро бросать не стал, жалко. Да и тетка ругаться будет. Поэтому несся, задрав юбку рукой, на локте которой моталось ведро, а другой придерживал шляпу, чтобы не слетела с головы. Потеряю - Марта точно убьет!

Кира

Оглядывая любопытствующие лица хорошо знакомых людей, я занесла ногу, чтобы перевалиться на другую сторону, и когда, почти решилась спрыгнуть, увидела, что внизу торчит мой ухват, и если я брякнусь на него, то обязательно чего-нибудь сломаю. Боюсь, это будет не ухват. Понимание пришло в последнюю минуту, траекторию полета я изменить не успевала, поэтому своим вихлянием еще более усугубила ситуацию. Летела спиной вниз. Но упала в чьи-то руки. Человек крякнул от натуги. Женщина?!

А та спокойно поднялась, будто я ничего не весила, и не захотела выпускать с рук. Заглянув под поля шляпы, я узнала Инга. Улыбнулась ему и сказала:

- Ухват.

- Какой ухват?

- Там, внизу. Надо взять. Бабушка ругаться будет.

Со мной на руках он присел, я вытащила из забора ухват, и мы пошли вдаль. К морю. И было совершенно все равно, что подумают соседи, узнали они Инга или нет. Главное - мы вместе и нам хорошо.

Ингмар

Прижимая к себе Киру, указывающую мне ухватом куда идти, я был счастлив. Мне не мешала шляпа, потому что она позволяла смотреть на улыбающуюся Киру. Я забыл о ведре, которое еще у дома можно было закинуть за забор. Я даже не вспомнил, что одет в теткины вещи.

Мы вышли к морю и почти дошли до беседки, когда Кира скомандовала:

- Стой!

И соскользнула с моих рук, звякнув ухватом о ведро. Этот звук привлек внимание какой-то девушки, которая стояла у щита с нарисованным поездом, продолжающим спешить к станции Коммунизм. Это была Галка.

Она испуганно вскинула глаза и пошла бочком, пытаясь скрыться. Но уверенным движением Кира прижала подругу рогаткой ухвата к щиту.

- Попалась! - закричала она. - Ну, что, Галчонок, каяться будешь?

- О чем ты, Кира? Я никому ничего говорила! - затараторила пойманная девчонка.

Я с интересом наблюдал, пытаясь понять, что происходит. Объяснение не задержалось.

- А кто испачкал дегтем мою дверь?

- Ты чего, Кира, зачем мне это?

- Не ври, я все знаю! Тебя Настасья выдала! - потом обернулась ко мне: - Что делать будем с этой предательницей?

Я снял шляпу и увидел, как у Галки распахнулись от удивления глаза. Она, наконец, узнала меня.

- Отпусти ее, Кира! Не связывайся с говном, - потом обратился к Галке: - Не попадайся больше на глаза, зашибу.

Встав за спиной Киры, прижал ее одной рукой к себе, а другой взялся за ухват и помог отвести его от шеи девчонки.

Галка сползла по щиту вниз. Из ее рук выпал кусочек мела.

Я пошарил глазами по поверхности полотна и увидел элементарную формулу. Г+И=Л.

Я взял мел и исправил ошибку в уравнении, стерев неправильную букву. Дописал. Получилось К+И=Л. Так гораздо лучше.

- Запомни, Галчонок, предательством счастья не сыщешь.

Потом опять взял свою Киру на руки и продолжил прерванный маршрут. До беседки. Мы сразу забыли о той, что хлюпала носом за нашими спинами.

Глава 8

"Мне жаль, что твоя гнедая сломала ногу.

Боливару не снести двоих..." - пауза и вздох:

Are sens