Вместо (в сноске): Вот она, чернь, эти подонки народонаселения, плебеи, которых — в изд. 69 г. (в сноске): Вот он народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых
Стр. 346, строка 27.
Вместо: с головой до половины выбритою и заросшею. — в изд. 69 г.: с до половины выбритой и заросшей головой.
Стр. 346, строка 29.
Вместо: в щегольской когда-то, — в изд. 69 г.: в когда-то щегольской,
Стр. 347, строка 4.
Вместо: и топот — в изд. 69 г.: и топоты
Стр. 348, строка 38.
Вместо: ревущего народа. — в изд. 69 г.: рвущего народа.
Стр. 349, строка 6.
Вместо: толпа — в изд. 69 г.: но толпа
Стр. 349, строка 6.
Вместо: колыхалась с ними в середине, как одна масса, — в изд. 69 г.: с ними в середине, как одна масса колыхалась
Стр. 349, строка 10.
Вместо: по делом — в изд. 69 г.: по делам
Стр. 350, строка 35.
Вместо (в сноске): «У меня были другие обязанности, — в изд. 69 г. (в сноске): Следовало удовлетворить народ.
Стр. 351, строка 1.
Вместо: благо — в изд. 69 г.: предполагаемое благо
Стр. 351, строка 30.
Вместо: и несколько таких же людей, которые по одиночке шли — в изд. 69 г.: и несколько одинаких, таких же людей, которые шли
Стр. 351, строка 35.
Вместо: подбегал — в изд. 69 г.: подбежал
Стр. 353, строка 24.
Вместо: XXVI. — в изд. 73 г.: LXXIX.
Ч. III, гл. XXVI.
Стр. 353, строка 26.
Вместо: с большою свитой, ехал верхом — в изд. 69 г.: верхом с большой свитой ехал
Стр. 354, строка 5.
Вместо: звуков — в изд. 69 г.: звуки
Стр. 354, строка 27.
Вместо: с солдатами — в изд. 69 г.: с солдатом
Стр. 354, строка 36.
Вместо: было не — в изд. 69 г.: не было
Стр. 355, строка 1.
Слово: feu! — в изд. 69 г. перевода не имеет, — в изд. 73 г. (в тексте) оно только по-русски: «пали!»
Стр. 355, строка 19.
Слова: Enlevez-moi ça, — в изд. 69 г. не переведены.
Стр. 355, строка 38.
Вместо (в сноске): изрубили — в изд. 69 г.: порубили саблями