Вместо: и черной, — в изд. 69 г.: и в черной,
Стр. 95, строка 36.
Вместо: Вот и хорошо — в изд. 69 г.: Вот тебе и хорошо
Стр. 95, строка 39.
Вместо (в сноске): а полотно где, что осталось? — в изд. 69 г.: но полотна должно остаться.
Стр. 96, строка 37.
Вместо (в сноске): а остаток-то где?.. Остаток-то давай. — в изд. 69 г. (в сноске): Остаток... остаток.
Стр. 96, строка 38.
Вместо (в сноске): Платош, a Платош! Возьми себе. — в изд. 69 г.: Платон, а Платон! Возьмите это себе.
Стр. 96, строка 24.
Вместо: XII. в изд. 73 г.: XXII.
Ч. II, гл. XII.
Стр. 97, строка 7.
Вместо: обманули его. — в изд. 69 г.: все обманули его.
Стр. 97, строка 8.
Вместо: и это согласие — в изд. 73 г.: и его согласие
Стр. 98, строка 27.
Вместо: неиспытанное — в изд. 69 г.: неиспытанное им
Стр. 98, строка 32.
Вместо: Чувство этой готовности — в изд. 69 г.: Чувство это готовности
Стр. 98, строка 37.
Вместо: отдававший — в изд. 73 г.: отдавший
Стр. 99, строка 9.
Вместо: XIII. — в изд. 73 г.: XXIII.
Ч. II, гл. XIII.
Стр. 100, строка 4.
Вместо: усомнился, — в изд. 69 г.: усумнился,
Стр. 100, строка 38.
Вместо (в сноске): что с больным делать?.. — в изд. 69 г.: что сделают с больным?
Стр. 101, строка 38.
Вместо (в сноске): — Ну, что̀ еще? — Он пойдет, чорт возьми. — Проходите, проходите.
Де нет же, он умирает...
Поди ты к... — в изд. 69 г.: Ну, что такое? Он может итти, чорт возьми! Проходите, проходите. Но нет, он умирает... Идите же!
Стр. 102, строка 18.
Вместо: XIV. — в изд. 73 г.: XXIV.
Ч. II, гл. XIV.
Стр. 102, строка 38.
Вместо (в сноске): — Иди! иди! Черти! Дьяволы!.. — в изд. 69 г.: Идите, чорт возьми... Проходите, тридцать тысяч дьяволов.
Стр. 103, строка 10.
Вместо: слившийся — в изд. 69 г.: сливавшийся