Игнорируя тяжелые удары в груди, я внимательно читала написанное от руки письмо. Оно адресовано бабушке и датировано декабрем восемьдесят третьего года. Обратного адреса нет.
Уважаемая Миссис Калпеппер,
Пишу вам с убедительной просьбой не искать вновь контактов со Стефано, мной или моим мужем Майклом через его офис в музее ди Кастельвеччио.
Я понимаю, что вы в шоке из-за Кристин и Стефано, как и все мы. Но если общение будет продолжаться, ничего хорошего не выйдет. Я особенно огорчена из-за ваших писем моему сыну о предполагаемой ответственности по отношению к «плоти и крови». Такого рода эмоциональный шантаж совершенно неуместен, особенно когда он уже принял решение не иметь ничего общего с вашей дочерью еще до нашего отъезда из Ливерпуля. Тот факт, что сын вернулся в Италию с нами, говорит сам за себя.
Из сказанного вами в письме следует, что Кристин помирилась со своим бойфрендом. Он, без сомнения, станет хорошим отцом ребенку. Так зачем раскачивать лодку, пытаясь вовлечь Стефано в проблемы, когда правда уже никому не нужна?
Он не собирается менять свое мнение, и у него абсолютно нет никакого желания возвращаться в Великобританию. Я глубоко сожалею, если мои слова звучат резко в данных обстоятельствах, но уверена, вы понимаете, мы тоже расстроены этими событиями.
С уважением,
Синьора Виттория МакКорт.
Я смотрела на фотографию, на дату, на восторженную улыбку моей мамы. Но главным образом я рассматривала молодого темноволосого человека с моей щербинкой в улыбке. Мне стало трудно дышать.
Чуть позже к нам присоединились младший брат отца дядя Питер, его жена Сара и их два маленьких сына, Оскар и Нейтан, четырех и шести лет. Пока все весело болтали, мое сердце бешено стучало, а голова гудела –– мне было трудно сосредоточиться на разговоре.
— Новая игрушка? — поинтересовался отец у мальчишек после того, как радиоуправляемая машина ударила его в щиколотку.
— Ага, мне ее купили за хорошее поведение, — ответил Оскар.
— Какой молодец! Ты, должно быть, хороший мальчик, — похвалил папа, присаживаясь за стол.
— Да, я уже неделю сам вытираю себе попу.
— Поздравляю, — ответил папа.
— А ты меня поучишь снова играть на твоей гитаре, дядя Джо? — спросил Нейтан.
— О, извини, малыш, гитара дома. Я не принес ее.
Папа огорчился упущенной возможности поиграть на старой гитаре «Гибсон»[5] больше моего племянника. Это ценное, «совсем как у Би Би Кинга», по словам отца, приобретение было изготовлено в 1979 году.
Стол был маловат для восьмерых и для наготовленного папой количества еды, но мы уместились.
Бабушка прочитала молитву:
— За пищу, утоляющую наш голод, за отдых, приносящий нам покой, за дома, хранящие наши воспоминания, мы благодарим. Аминь.
Все с энтузиазмом принялись за еду, а я, блуждая взглядом по столу, размышляла, смогу ли хоть что-то переварить.
— Ты превзошел самого себя, Джо, — похвалила Сара папу, накладывая морковь на тарелку Нейтана. — Все потрясающе вкусно!
Разговоры за столом, в которых я обычно принимала участие, велись вокруг семейных дел: учеба детей, планы Сары на ремонт кухни, золотая свадьба бабушки и дедушки в конце этого года.
— Вам нужно организовать что-то особенное, — предложила Сара.
— Ну. Мы организуем… что-нибудь, — ответила бабушка, молчаливо намекая на то, что суеты вокруг этого события не будет.
— А почему бы вам не поехать в круиз? — не унималась Сара.
— Мюриэл и Бобби отговорили нас, — вступил дедушка. — В прошлом году они были в круизе и им не понравилось. В первую же неделю Бобби спустил зубные протезы в туалет, и ему пришлось обходиться без них остаток путешествия.
Отец рассмеялся.
— Ничего смешного, — продолжил дедушка, хотя и сам умирал со смеху. — Пока Мюриэл набивала живот едой со шведского стола, бедный Бобби довольствовался супом, а его зубы плавали где-то в водах Атлантики.
— Все хорошо, милая? — спросил меня отец.
Я резко подняла голову, скользнула глазами по светлым завиткам волос на его бледной шее. Но образ другого мужчины тут же сменил картинку.
— Хорошо. Извини. Немного устала. Была загруженная неделя.
— А над чем ты сейчас работаешь, Элли? — поинтересовалась Сара.
— Э-э… Технология генной инженерии, — пробормотала я. — Проще говоря, мы ищем средство для лечения людей с кистозным фиброзом.
— Боже, тетя Элли такая умная, правда? — обратилась Сара к Нейтану.
— А ты все еще изучаешь газировки? — полюбопытствовал мальчик.
Папа и дядя Питер принялись обсуждать результаты футбольного матча, а мне вспомнилось предпоследнее Рождество. Тогда отец сидел на том же месте, что и сегодня. Мы с бабушкой вручили ему подарок, выбранный с опаской, но единодушно: подписку на сайт знакомств. Помню, я боялась дышать, пока отец вскрывал конверт. Он прочел содержимое, и его лицо изменилось.
— Мы подумали, что пришло время, — нарочито будничным тоном заметила Пегги, хотя важность подарка была очевидна для всех.
Отец улыбнулся.