"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Add to favorite ,,Странные и удивительные мы'' Кэтрин Айзек

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

— Вы будете продавать бизнес?

Эд посмотрел в окно.

— Я не уверен. Он не хочет этого делать после всех лет, потраченных на его создание.

Я хотела расспросить больше, но Эд начал говорить о каких-то политических дебатах по ТВ, потом переключился на музыкальный альбом, по слухам очень хороший. Вскоре я забыла об этом разговоре до самого нашего выпуска.

Эд получил условные предложения из нескольких университетов, включая Кардифф и Оксфорд. Последний был настолько впечатлен результатами собеседования, что готов был принять парня на выгодных условиях. Эд с легкостью мог получить высшие баллы.

С появлением первой зелени и неуверенным приближением весны, начались экзамены, и я чувствовала странное и некомфортное отчуждение между нами. Мой друг больше не стремился совместно готовиться к экзаменам, не поддерживал беседы о будущей студенческой жизни.

Когда пришли результаты экзаменов, на свой вопрос «На сколько ты думаешь сдал?», я услышала ответ: «Только на высший балл».

В день объявления результатов в холодный августовский вторник мы вместе приехали в школу. Серые облака, прогоняя лето, сгустились на небе.

Конверты с нашими баллами лежали на столе директора.

— Иди первая, — сказал Эд, и я, нервно сглотнув, открыла конверт. Две пятерки и одна четверка. Достаточно для поступления, хотя я и разозлилась из-за четверки.

— Отлично, Эйнштейн!

— Теперь ты. — Я кивнула на его конверт.

Эд открыл конверт и вытащил тонкую бумагу. Прочитал ее с непроницаемым выражением лица, положил обратно и закрыл глаза.

— Ну что?

Он передал мне свой конверт.

— Три пятерки и одна четверка. ТЫ ПОСТУПИЛ!

Я бросилась обнимать друга, но он не радовался — глубокая печаль читалась в глазах друга.

— Что с тобой? Классные оценки! Ты сможешь поступить в Оксфорд!

— Я не иду в Оксфорд, Элли.

Мое сердце замерло.

— Ты поступаешь в Кардифф?

Он покачал головой.

— Я принимаю отцовский бизнес.

Даже не сразу поняв, я оцепенела в шоке.

— Но… Это…безумие, Эд! Ты не можешь! У тебя есть шанс учиться в Оксфорде! В Оксфорде! Не просто в каком-то жалком университете. Чья это идея?

— Моя, — взорвался он, словно я рискнула помыслить нечто ужасное.

— Твои родители думают, что это хорошая идея?

— Они поддерживают меня во всем, — защищаясь, ответил он. — Они уже знают, что это как раз то, чего я хочу.

— Что ж, прости. Но все равно не могу понять. Знаю, что дорого и…

— Безумно дорого, Элли, — злобно перебил он. — Учеба стоит бешеных денег.

— Знаю, придется затянуть пояс. Но после у тебя будет работа, и ты вернешь банковский заем. Эд, ты сможешь!

Его челюсть напряглась, и у меня промелькнула мысль, что, возможно, это идея его отца. Но я быстро отбросила ее. Если бы Эд объяснил родителям, как сильно хочет учиться, они бы сделали все, чтобы помочь сыну. Даже если пришлось бы продать дом и жить в хижине.

Только он не стал говорить родителям о своем желании. Он принял решение самостоятельно и искал у меня поддержки и одобрения. То, чего я не могла ему дать.


  1. Детективный сериал Великобритании.

  2. Тип фейерверка в виде крутящегося колеса или вертушки.

  3. Горный регион в Северо-Западной Англии в графстве Камбрия.

Мы встретились за ужином на свежем воздухе. Мягкий свет фонарей вдоль озера отбрасывал золотые отблески на кипарисы и сосны. Эд сидел за столиком, уткнувшись в телефон. Я подумала, что, наверное, читает сообщения от Джулии. Он поднял голову, и увидев меня, отключил телефон. Звезды на ночном небе отражались в воде, словно капли росы, пока мы попивали aperitivo.

Сегодня он более раскрепощен и по-настоящему смаковал причудливые блюда, приготовленные из простых ингредиентов. Еда в Италии — одно из изысканных наслаждений. Свежая паста, озерная рыба на гриле, за которой последовал piccolo pasticerria,[41] который, откровенно говоря, не такой уж и piccolo.

— Ощущение, что мы наткнулись на непреодолимую стену в поисках Стефано, — заметила я.

— Не думаю, — ответил Эд. — Мы могли бы поехать и взглянуть на Пескьеру.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com