"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » ,,Оно'' Стивен Кинг🐺🐺

Add to favorite ,,Оно'' Стивен Кинг🐺🐺

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

– Ой!

– Что?

Билл открыл ладонь перед лицом Ричи. Там лежал убитый комар, как раз посередине ладони, и кровь испачкала всю ладонь.

Моя кровь, -подумал Ричи, – большая потеря для вас и для многих.

– Да, – сказал он.

– Ннне беспокойся, – сказал Билл. – Этот гад никогда уже не станцует танго.

Они шли, отбиваясь от комаров, которые тучей вились над ними, наверное, привлеченные запахом пота – тем, что через несколько лет назовут «ферменты». Или еще чем-то еще.

– Билл, а когда ты собираешься рассказать всем о серебряных пулях? – спросил Ричи, когда они добрались до полянки, хотя он предполагал, что Стэн уже обо всем догадался. Стэн был очень проницательным, слишком проницательным, чтобы быть везучим, думал иногда Ричи. В тот день, когда Майк принес альбом своего отца в Барренс, Стэн пропал. И Ричи уже подозревал, что они больше не увидят Стэна, и что клуб Неудачников скоро станет секстетом (это слово Ричи очень любил, даже с ударением на первом слоге). Но Стэн объявился на следующий день.

– Собираешься ли ты рассказать им что-нибудь сегодня?

– Ннне сегодня, – сказал Билл.

– Ты думаешь, они не будут работать? Да?

Билл пожал плечами.

Ричи, который понимал Билла Денбро лучше всех, подозревал, что, если бы не заикание, Билл мог бы сказать, что изготовление серебряных пуль – это просто подражание персонажам из книг, даже из комиксов. Одним словом, это была игра. Но они попробуют сыграть в нее. А Бен Хэнском, может быть, даже и закончит ее. В кино это бы сработало. Но...

– Итак?

– У меня есть идея, – сказал Билл. – Гораздо проще. Но если только Ббббеверли...

– Если Беверли что?

– ..не будет против.

И Билл больше ничего не сказал. Они вышли на открытое пространство. Если посмотреть поближе, можно было бы подумать, что трава примята, слегка примята – какой-то у нее потрепанный вид. Можно было даже подумать, что есть здесь нечто искусственное в том, как лежали листья, как были разбросаны сосновые иглы на самом дерне. Билл подобрал обертку от жвачки – наверняка это Бен се выбросил – и рассеянно положил ее в карман.

Мальчики вышли к центру поляны.., и кусок земли около 10 дюймов длины и 3 дюймов шириной с пронзительным скрипом повернулся на петлях, обнаруживая черные веки. Глаза выглянули из этой темноты, заставив Ричи покрыться холодным потом. Но это был только Эдди Каспбрак и его глаза. Эдди, придуряясь, сказал:

– Кто идет по моему мосту?

Внизу захихикали, появились огоньки.

– Это я, ваш слуга, сеньор, – сказал Ричи, присев на корточках, закручивая невидимые усы, говоря Голосом Панчо Ванилла, – Правда? – спросила Беверли снизу. – Покажи свой значок.

– Сачок? – крикнул Ричи, кривляясь. – Не нужен нам никакой чертов сачок.

– Иди к черту, Панчо, – ответил Эдди и закрыл черное отверстие. Снизу опять раздались сдавленные смешки.

– Руки вверх, выходите по одному! – скомандовал Ричи низким взрослым голосом. Он начал шагать взад и вперед по дерновому покрытию над клубным домом. Земля под ним пружинила, но выдерживала: построили они на совесть.

– Вам не отвертеться! – кричал он вниз, представляя из себя бесстрашного Джо Фрайди. – Давайте, давайте, выходите, гнилушки! Или мы войдем и будем стрелять!

– Впусти их, Бен, а то они снесут крышу, – сказала Бев. Мгновение спустя дверца отвалилась, как люк в подводной лодке. Выглянул Бен. Он был весь красный. Ричи сразу же вспомнил, что тот сидел рядом с Беверли.

Билл и Ричи спустились вниз, а Бен снова закрыл крышку. И вот они уже все сидят, вытянув ноги, облокотившись на деревянные стены, лица их тускло освещены лучом фонарика Бена.

– Ннну, чччто тттут происходит? – спросил Билл.

– Ничего особенного, – сказал Бен. Он действительно сидел рядом с Беверли, и лицо его было красным и счастливым. – Мы только...

– Скажи им, Бен, – прервал его Эдди. – Расскажи им эту историю, посмотрим, что они скажут.

– Это не повредит твоей астме? – спросил Стэн Эдди тоном практичного человека, дающего деловые советы.

Ричи сел между Майком и Беном, обхватив руками колени. Было восхитительно прохладно здесь, внизу, все казалось таким таинственным. Следуя глазами за лучом фонарика, он на время забыл, что так поразило его там, снаружи минуту назад.

– О чем это вы говорите?

– О, Бен рассказывает нам историю об одной индейской церемонии, – сказала Бев. – Но Стэн прав, это может повредить твоей астме, Эдди.

– Не беспокойтесь об этом, – сказал Эдди. – Обычно это происходит, когда я волнуюсь. Но я попытаюсь, в любом случае.

– Чччто попытаешься? – спросил его Билл.

– Участвовать в церемонии Дымового Отверстия, – сказал Эдди.

– А чччто это такое?

Ричи следил глазами, как луч фонарика поднялся вверх. Он бесцельно шарил по деревянной крышке потолка над штабом, пока Бен объяснял. Он скользил по разбитым в щепки панелям дверей красного дерева, тех самых дверей, которые они притащили с дамбы три дня тому назад – за день до того, как было обнаружено тело Джимми Куллума. Все, что Ричи помнил о Джимми Куллуме, тихом мальчике, тоже в очках, – это то, что он любил в дождь играть в «Скрэбл». Больше не поиграет, -подумал Ричи, слегка вздрогнув. В сумеречном свете никто не заметил этой дрожи, но Майк Хэнлон, который сидел рядом с ним, плечом к плечу, посмотрел на него внимательно.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com