"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Add to favorite Das Alphabet des Ben Sira online lesen

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

So Yassif (A), 204.

8

.רסח :י

6

Nach Yassif (A), 204: Ich fürchte mich nicht, weil sie mir keinen Zau-רחא לעב אלא .םיפשכ ול השוע הניאש יפל אריתמ יניא ול רמא :ב .ךכ :י

7

ber anhängt.

9

ןקדלז .ןייז רומא ול רמא .ןקדלז היהש ליבשב םיפשכ הל התשעו הל היה

So Yassif (A), 205. Vgl. Nah 3,4; jTaan 4,1,67b; bSanh 100b. L.P. El-

...

well-Sutton, Scaldheads and Thinbeards in Persian Folk-Tale Literatur. IV International Congress for Folk-Narrative Research in Athens

.יל :י

8

(ed. G.A. Megas), Athens 1965, 105–108.

.היה ןקז דחא לעב :י

9

24

25

Alphabet des Ben Sira

אריס ןבד אתיב אפלא

[Ben Sira] sagte zu ihm:

[אריס ןב] ול רמא

Wehe dem, der seinen Augen nachgeht, obwohl er weiß, dass ול ןיאו המה םינונז ינב יכ עדיו ויניע רחא ךלוהש ימל

יוו

sie unzüchtig sind und er an ihnen nichts [Gutes] hat.“]1

1[םהב םולכ

[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag Sajin.“

[Ben Sira] sagte zu ihm:

ןייז רומא [דמלמה] ול רמא

Spotte weder über einen Dünnbart noch über einen Dickbart, ול רמא [אריס ןב]

denn du weißt nicht, was dir beschieden ist.“2

רזגנ המ עדת אל יכ םהמ 3<געלת אל> 2ןקדבעו

ןקדלז

[Der Lehrer] sagte zu ihm:

ךילע

„Ich hätte sie bereits geheiratet, wenn ich nicht sieben Töchter hätte. Denn ich sage [mir], wenn ich sie heiraten ול רמא [דמלמה]

würde, wird sie mir Töchter gebären, da sie bereits eine תונב עבש יל שיש אלא התוא אשונ יתייה רבכ

Tochter hat.“

תונב יל תדלוי איה התוא אשונ ינא םא רמוא ינאו

Ben Sira sagte zu ihm:

תחא תב הל שיש 4יפל

„Es sollte dir genügen, dass du mich bereits hast wissen lassen, dass sie eine Zauberin ist.3“

אריס ןב ול רמא

[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag Chet.“

תפשכמ איהש יל 5תירוה רבכש ךייד

תיח רומא [דמלמה] ול רמא

[Ben Sira] sagte zu ihm:

Chancen4 hat ein jeder Vater, dass er männliche Nachkommen ול רמא [אריס ןב]

hat.

Are sens