5
.
mAbot 2,15. Der Spruch beginnt mit einem He, der Zahl fünf.
ינירומ :י
13
6
Wer eine gesetzliche Lehre entwickelt oder begründet.
.ורמא :י
14
7
Vgl. bEr 63a; Tan achare 6.
.ינפל :י
15
20
21
Alphabet des Ben Sira
אריס ןבד אתיב אפלא
Ben Sira sagte zu ihm:
אריס ןב ול רמא
„Bislang bist du noch nicht mein Lehrer, denn bislang םולכ ךממ יתדמל אל 2ןאכ דעו יבר ךניא 1ןאכ דע
habe ich von dir noch gar nichts gelernt.“
ףלא רומא [דמלמה] ול רמא
[Der Lehrer] sagte zu ihm: „Sag Alef.“1
[Ben Sira] sagte zu ihm:
ול רמא [אריס ןב]
„An
dein Herz lass keinen Kummer heran2, denn schon viele הגאד הגרה 3הברה םישנא יכ ךבלב הגאד ןתת
לא
Menschen hat Kummer getötet.“
ול רמאו להבנ דימ
Da war er bestürzt und sagte zu ihm:
תרעוכמ יתשאש 4אלא םלועב הגאד יל
ןיא
„Allein den einen Kummer habe ich in der Welt, dass meine Frau תיב רומא ול רמא
hässlich ist.“
ול רמא [אריס ןב]
Er sagte zu ihm: „Sag Bet.“
היגורה לכ םימוצעו ותיחשה םיבר הפי השא
ראותב
[Ben Sira] sagte zu ihm:
„Bei
der Gestalt einer schönen Frau sind schon viele ins Ver-ול רמא [דמלמה]
derben geraten, und zahlreich sind all die, die durch sie תרעוכמ יתשאש ךל יתרמאו ירבד 5דוס ךל יתילגש
ליבשב
umgekommen sind.“3
יל רמוא התא
[Der Lehrer] sagte zu ihm:
ידוס ךל יתילגש 6ךל ער אמש וא הפי השא ראותב
„Bloß,
weil ich dir meine Geheimsache anvertraut4 und dir gesagt habe, dass meine Frau hässlich ist, sprichst du über למיג רומא ול רמא [דמלמה]