"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » “Wheelock's Latin Reader” by Frederick M. Wheelock🧾🧾🧾

Add to favorite “Wheelock's Latin Reader” by Frederick M. Wheelock🧾🧾🧾

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

334. crucem: crux, cross.

335. pendebat: pendere, to hang.

336. gementem: gemere, to groan.

337. contristantem: sorrowing.

340. benedicta: blessed.

341. unigeniti: the only-begotten.

342. maerebat: maerere, to mourn, lament.

344. incliti: famous.

345. fleret: flere, to weep; class. Lat. would use the pres. subjunct. here.

347. supplicio: supplicium, distress, suffering.

348. non posset: = could fail (to).

contristari: contristare,to sadden, afflict.

349. contemplari: to contemplate; the inf., which has in med. Lat. a much wider range of usage than in class. Lat., has a kind of explanatory function with contristari, to be saddened to contemplate, in contemplating.

353. flagellis: flagellum, scourge.

subditum: subdere,to place under, subject (to).

357. eia: interj., here, oh!

fons:fountain.

358. me sentire: with fac, make me feel; the inf. phrase is a med. variant for the class. Lat. fac ut ardeat in the next line (and cp. the similar alternation of fac + inf./fac + subjunct. in 377–78 below).

359. lugeam: lugere, to mourn; PURPOSE CL.

“What Is the Truth” (Christ before Pilate) Nikolai Ge 19th century Tretyakov Gallery Moscow, Russia

Scala/Art Resource, NY.

STABAT MATER

Another of the best known Christian hymns of the Middle Ages, and certainly the most sorrowful one, the Stabat Mater can be dated to the 13th century, but its authorship is uncertain (though Pope Innocent III and St. Bonaventure have been suggested). The rhyme scheme is AABCCB, the same as that of the Veni, Sancte Spiritus; the metrical pattern is four trochees each in lines 1, 2, 4, and 5 of each stanza, and 3 ½ each in lines 3 and 6.

Stabat mater dolorosa

Iuxta crucem lacrimosa,

335 Dum pendebat filius,

Cuius animam gementem,

Contristantem et dolentem

Pertransivit gladius.

O quam tristis et afflicta

340 Fuit illa benedicta

Mater unigeniti,

Quae maerebat et dolebat

Et tremebat, dum videbat

Nati poenas incliti.

345 Quis est homo qui non fleret,

Matrem Christi si videret

In tanto supplicio?

Quis non posset contristari

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com