"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » “Wheelock's Latin Reader” by Frederick M. Wheelock🧾🧾🧾

Add to favorite “Wheelock's Latin Reader” by Frederick M. Wheelock🧾🧾🧾

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Sancta mater, istud agas—

Crucifixi fige plagas

365 Cordi meo valide;

Tui nati vulnerati,

Tam dignati pro me pati,

Poenas mecum divide.

Fac me vere tecum flere,

370 Crucifixo condolere,

Donec ego vixero;

Iuxta crucem tecum stare,

Meque tibi sociare

In planctu desidero.

375 Virgo virginum praeclara,

Mihi iam non sis amara,

Fac me tecum plangere;

Fac ut portem Christi mortem,

Passionis fac consortem

380 Et plagas recolere.

Fac me plagis vulnerari,

Cruce hac inebriari

Et cruore filii;

Inflammatus et accensus,

385 Per te, Virgo, sim defensus

In die iudicii.

Fac me cruce custodiri,

Morte Christi praemuniri,

Confoveri gratia.

390 Quando corpus morietur,

Fac ut animae donetur

Paradisi gloria.

394. solvet: solvere, to loosen, release, dissolve.

saeclum: = saeculum; here, the world.

favilla:ashes.

395. teste: testis, witness.

David: abl. with teste, ABL. ABS.; Hebrew names are commonly not declined in Lat. texts. David, the second king of Israel, here stands for the Scriptures which foretold the Day of Judgment.

Sibylla:the Sibyl, a prophetic priestess in classical myth, who here represents pagan lore, in which there was also a tradition about the final destruction of the world by fire.

396. est futurus: another analytical form (see note on 385), = erit.

398. stricte: adv., severely.

discussurus: discutere,to shatter, scatter, destroy.

399. tuba: trumpet.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com