"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » ,,The Social Cancer'' by José Rizal

Add to favorite ,,The Social Cancer'' by José Rizal

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Fray Damaso accused him of not coming to confession, although he had not done so formerly and they had nevertheless been good friends, as you may still remember. Moreover, Don Rafael was a very upright man, more so than many of those who regularly attend confession and than the confessors themselves. He had framed for himself a rigid morality and often said to me, when he talked of these troubles, ‘Señor Guevara, do you believe that God will pardon any crime, a murder for instance, solely by a man’s telling it to a priest—a man after all and one whose duty it is to keep quiet about it—by his fearing that he will roast in hell as a penance—by being cowardly and certainly shameless into the bargain?

I have another conception of God,’ he used to say, ‘for in my opinion one evil does not correct another, nor is a crime to be expiated by vain lamentings or by giving alms to the Church. Take this example: if I have killed the father of a

family, if I have made of a woman a sorrowing widow and destitute orphans of some happy children, have I satisfied eternal Justice by letting myself be hanged, or by entrusting my secret to one who is obliged to guard it for me, or by giving alms to priests who are least in need of them, or by buying indulgences and lamenting night and day? What of the widow and the orphans? My conscience tells me that I should try to take the place of him whom I killed, that I should dedicate my whole life to the welfare of the family whose misfortunes I caused.

But even so, who can replace the love of a husband and a father?’ Thus your father reasoned and by this strict standard of conduct regulated all his actions, so that it can be said that he never injured anybody. On the contrary, he endeavored by his good deeds to wipe out some injustices which he said your ancestors had committed. But to get back to his troubles with the curate—these took on a serious aspect. Padre Damaso denounced him from the pulpit, and that he did not expressly name him was a miracle, since anything might have been expected of such a character. I foresaw that sooner or later the affair would have serious results.”

Again the old lieutenant paused. “There happened to be wandering about the province an ex-artilleryman who has been discharged from the army on account of his stupidity and ignorance. As the man had to live and he was not permitted to engage in manual labor, which would injure our prestige, he somehow or other obtained a position as collector of the tax on vehicles. The poor devil had no education at all, a fact of which the natives soon became aware, as it was a marvel for them to see a Spaniard who didn’t know how to read and write. Every one ridiculed him and the payment of the tax was the occasion of broad smiles.

He knew that he was an object of ridicule and this tended to sour his disposition even more, rough and bad as it had formerly been. They would purposely hand him the papers upside down to see his efforts to read them, and wherever he found a blank space he would scribble a lot of pothooks which rather fitly passed for his signature. The natives mocked while they paid him. He swallowed his pride and made the collections, but was in such a state of mind that he had no respect for any one. He even came to have some hard words with your father.

“One day it happened that he was in a shop turning a document over and over in the effort to get it straight when a schoolboy began to make signs to his companions and to point laughingly at the collector with his finger. The fellow heard the laughter and saw the joke reflected in the solemn faces of the

bystanders. He lost his patience and, turning quickly, started to chase the boys, who ran away shouting ba, be, bi, bo, bu. 1 Blind with rage and unable to catch them, he threw his cane and struck one of the boys on the head, knocking him down. He ran up and began to kick the fallen boy, and none of those who had been laughing had the courage to interfere. Unfortunately, your father happened to come along just at that time. He ran forward indignantly, caught the collector by the arm, and reprimanded him severely. The artilleryman, who was no doubt beside himself with rage, raised his hand, but your father was too quick for him, and with the strength of a descendant of the Basques—some say that he struck him, others that he merely pushed him, but at any rate the man staggered and fell a little way off, striking his head against a stone. Don Rafael quietly picked the wounded boy up and carried him to the town hall. The artilleryman bled freely from the mouth and died a few moments later without recovering consciousness.

“As was to be expected, the authorities intervened and arrested your father. All his hidden enemies at once rose up and false accusations came from all sides. He was accused of being a heretic and a filibuster. To be a heretic is a great danger anywhere, but especially so at that time when the province was governed by an alcalde who made a great show of his piety, who with his servants used to recite his rosary in the church in a loud voice, perhaps that all might hear and pray with him. But to be a filibuster is worse than to be a heretic and to kill three or four tax-collectors who know how to read, write, and attend to business. Every one abandoned him, and his books and papers were seized. He was accused of subscribing to El Correo de Ultramar, and to newspapers from Madrid, of having sent you to Germany, of having in his possession letters and a photograph of a priest who had been legally executed, and I don’t know what not.

Everything served as an accusation, even the fact that he, a descendant of Peninsulars, wore a camisa. Had it been any one but your father, it is likely that he would soon have been set free, as there was a physician who ascribed the death of the unfortunate collector to a hemorrhage. But his wealth, his confidence in the law, and his hatred of everything that was not legal and just, wrought his undoing. In spite of my repugnance to asking for mercy from any one, I applied personally to the Captain-General—the predecessor of our present one—and urged upon him that there could not be anything of the filibuster about a man who took up with all the Spaniards, even the poor emigrants, and gave them food and shelter, and in whose veins yet flowed the generous blood of Spain. It was in vain that I pledged my life and swore by my poverty and my

military honor. I succeeded only in being coldly listened to and roughly sent away with the epithet of chiflado.” 2

The old man paused to take a deep breath, and after noticing the silence of his companion, who was listening with averted face, continued: “At your father’s request I prepared the defense in the case. I went first to the celebrated Filipino lawyer, young A———, but he refused to take the case. ‘I should lose it,’ he told me, ‘and my defending him would furnish the motive for another charge against him and perhaps one against me. Go to Señor M———, who is a forceful and fluent speaker and a Peninsular of great influence.’ I did so, and the noted lawyer took charge of the case, and conducted it with mastery and brilliance. But your father’s enemies were numerous, some of them hidden and unknown. False witnesses abounded, and their calumnies, which under other circumstances would have melted away before a sarcastic phrase from the defense, here assumed shape and substance. If the lawyer succeeded in destroying the force of their testimony by making them contradict each other and even perjure themselves, new charges were at once preferred. They accused him of having illegally taken possession of a great deal of land and demanded damages. They said that he maintained relations with the tulisanes in order that his crops and animals might not be molested by them. At last the case became so confused that at the end of a year no one understood it. The alcalde had to leave and there came in his place one who had the reputation of being honest, but unfortunately he stayed only a few months, and his successor was too fond of good horses.

“The sufferings, the worries, the hard life in the prison, or the pain of seeing so much ingratitude, broke your father’s iron constitution and he fell ill with that malady which only the tomb can cure. When the case was almost finished and he was about to be acquitted of the charge of being an enemy of the fatherland and of being the murderer of the tax-collector, he died in the prison with no one at his side. I arrived just in time to see him breathe his last.”

The old lieutenant became silent, but still Ibarra said nothing. They had arrived meanwhile at the door of the barracks, so the soldier stopped and said, as he grasped the youth’s hand, “Young man, for details ask Capitan Tiago. Now, good night, as I must return to duty and see that all’s well.”

Silently, but with great feeling, Ibarra shook the lieutenant’s bony hand and followed him with his eyes until he disappeared. Then he turned slowly and

signaled to a passing carriage. “To Lala’s Hotel,” was the direction he gave in a scarcely audible voice.

“This fellow must have just got out of jail,” thought the cochero as he whipped up his horses.

1 The syllables which constitute the first reading lesson in Spanish primers.—TR.

2 A Spanish colloquial term (“cracked”), applied to a native of Spain who was considered to be mentally unbalanced from too long residence in the islands,—TR.

Chapter V

A Star in a Dark Night

Ibarra went to his room, which overlooked the river, and dropping into a chair gazed out into the vast expanse of the heavens spread before him through the open window. The house on the opposite bank was profusely lighted, and gay strains of music, largely from stringed instruments, were borne across the river even to his room.

If the young man had been less preoccupied, if he had had more curiosity and had cared to see with his opera glasses what was going on in that atmosphere of light, he would have been charmed with one of those magical and fantastic spectacles, the like of which is sometimes seen in the great theaters of Europe.

To the subdued strains of the orchestra there seems to appear in the midst of a shower of light, a cascade of gold and diamonds in an Oriental setting, a deity wrapped in misty gauze, a sylph enveloped in a luminous halo, who moves forward apparently without touching the floor. In her presence the flowers bloom, the dance awakens, the music bursts forth, and troops of devils, nymphs, satyrs, demons, angels, shepherds and shepherdesses, dance, shake their tambourines, and whirl about in rhythmic evolutions, each one placing some tribute at the feet of the goddess. Ibarra would have seen a beautiful and graceful maiden, clothed in the picturesque garments of the daughters of the Philippines, standing in the center Of a semicircle made up of every class of people, Chinese, Spaniards, Filipinos, soldiers, curates, old men and young, all gesticulating and moving about in a lively manner. Padre Damaso stood at the side of the beauty, smiling like one especially blessed. Fray Sibyla—yes, Fray Sibyla himself—was talking to her. Doña Victorina was arranging in the magnificent hair of the maiden a string of pearls and diamonds which threw out all the beautiful tints of the rainbow. She was white, perhaps too much so, and whenever she raised her downcast eyes there shone forth a spotless soul. When she smiled so as to show her small white teeth the beholder realized that the rose is only a flower and

ivory but the elephant’s tusk. From out the filmy piña draperies around her white and shapely neck there blinked, as the Tagalogs say, the bright eyes of a collar of diamonds. One man only in all the crowd seemed insensible to her radiant influence—a young Franciscan, thin, wasted, and pale, who watched her from a distance, motionless as a statue and scarcely breathing.

But Ibarra saw nothing of all this—his eyes were fixed on other things. A small space was enclosed by four bare and grimy walls, in one of which was an iron grating. On the filthy and loathsome floor was a mat upon which an old man lay alone in the throes of death, an old man breathing with difficulty and turning his head from side to side as amid his tears he uttered a name. The old man was alone, but from time to time a groan or the rattle of a chain was heard on the other side of the wall. Far away there was a merry feast, almost an orgy; a youth was laughing, shouting, and pouring wine upon the flowers amid the applause and drunken laughter of his companions. The old man had the features of his father, the youth was himself, and the name that the old man uttered with tears was his own name! This was what the wretched young man saw before him. The lights in the house opposite were extinguished, the music and the noises ceased, but Ibarra still heard the anguished cry of his father calling upon his son in the hour of his death.

Silence had now blown its hollow breath over the city, and all things seemed to sleep in the embrace of nothingness. The cock-crow alternated with the strokes of the clocks in the church towers and the mournful cries of the weary sentinels.

A waning moon began to appear, and everything seemed to be at rest; even Ibarra himself, worn out by his sad thoughts or by his journey, now slept.

Only the young Franciscan whom we saw not so long ago standing motionless and silent in the midst of the gaiety of the ballroom slept not, but kept vigil. In his cell, with his elbow upon the window sill and his pale, worn cheek resting on the palm of his hand, he was gazing silently into the distance where a bright star glittered in the dark sky. The star paled and disappeared, the dim light of the waning moon faded, but the friar did not move from his place—he was gazing out over the field of Bagumbayan and the sleeping sea at the far horizon wrapped in the morning mist.

Chapter VI

Capitan Tiago

Thy will be done on earth.

While our characters are deep in slumber or busy with their breakfasts, let us turn our attention to Capitan Tiago. We have never had the honor of being his guest, so it is neither our right nor our duty to pass him by slightingly, even under the stress of important events.

Low in stature, with a clear complexion, a corpulent figure and a full face, thanks to the liberal supply of fat which according to his admirers was the gift of Heaven and which his enemies averred was the blood of the poor, Capitan Tiago appeared to be younger than he really was; he might have been thought between thirty and thirty-five years of age. At the time of our story his countenance always wore a sanctified look; his little round head, covered with ebony-black hair cut long in front and short behind, was reputed to contain many things of weight; his eyes, small but with no Chinese slant, never varied in expression; his nose was slender and not at all inclined to flatness; and if his mouth had not been disfigured by the immoderate use of tobacco and buyo, which, when chewed and gathered in one cheek, marred the symmetry of his features, we would say that he might properly have considered himself a handsome man and have passed for such. Yet in spite of this bad habit he kept marvelously white both his natural teeth and also the two which the dentist furnished him at twelve pesos each.

He was considered one of the richest landlords in Binondo and a planter of some importance by reason of his estates in Pampanga and Laguna, principally in the town of San Diego, the income from which increased with each year. San Diego, on account of its agreeable baths, its famous cockpit, and his cherished memories of the place, was his favorite town, so that he spent at least two months of the year there. His holdings of real estate in the city were large, and it is superfluous to state that the opium monopoly controlled by him and a Chinese

brought in large profits. They also had the lucrative contract of feeding the prisoners in Bilibid and furnished zacate to many of the stateliest establishments in Manila u through the medium of contracts, of course. Standing well with all the authorities, clever, cunning, and even bold in speculating upon the wants of others, he was the only formidable rival of a certain Perez in the matter of the farming-out of revenues and the sale of offices and appointments, which the Philippine government always confides to private persons. Thus, at the time of the events here narrated, Capitan Tiago was a happy man in so far as it is possible for a narrow-brained individual to be happy in such a land: he was rich, and at peace with God, the government, and men.

That he was at peace with God was beyond doubt,—almost like religion itself.

There is no need to be on bad terms with the good God when one is prosperous on earth, when one has never had any direct dealings with Him and has never lent Him any money. Capitan Tiago himself had never offered any prayers to Him, even in his greatest difficulties, for he was rich and his gold prayed for him. For masses and supplications high and powerful priests had been created; for novenas and rosaries God in His infinite bounty had created the poor for the service of the rich—the poor who for a peso could be secured to recite sixteen mysteries and to read all the sacred books, even the Hebrew Bible, for a little extra. If at any time in the midst of pressing difficulties he needed celestial aid and had not at hand even a red Chinese taper, he would call upon his most adored saints, promising them many things for the purpose of putting them under obligation to him and ultimately convincing them of the righteousness of his desires.

The saint to whom he promised the most, and whose promises he was the most faithful in fulfilling, was the Virgin of Antipolo, Our Lady of Peace and Prosperous Voyages. 1 With many of the lesser saints he was not very punctual or even decent; and sometimes, after having his petitions granted, he thought no more about them, though of course after such treatment he did not bother them again, when occasion arose. Capitan Tiago knew that the calendar was full of idle saints who perhaps had nothing wherewith to occupy their time up there in heaven. Furthermore, to the Virgin of Antipolo he ascribed greater power and efficiency than to all the other Virgins combined, whether they carried silver canes, naked or richly clothed images of the Christ Child, scapularies, rosaries, or girdles. Perhaps this reverence was owing to the fact that she was a very strict

Lady, watchful of her name, and, according to the senior sacristan of Antipolo, an enemy of photography. When she was angered she turned black as ebony, while the other Virgins were softer of heart and more indulgent. It is a well-known fact that some minds love an absolute monarch rather than a constitutional one, as witness Louis XIV and Louis XVI, Philip II and Amadeo I.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com