"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » English Books » ,,The Social Cancer'' by José Rizal

Add to favorite ,,The Social Cancer'' by José Rizal

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Some distance away were seen two kiosks united by a kind of arbor covered with banana leaves. The schoolmaster and some thirty boys were weaving crowns and fastening banners upon the frail bamboo posts, which were wrapped in white cloth.

“Take care that the letters are well written,” he admonished the boys who were preparing inscriptions. “The alcalde is coming, many curates will be present, perhaps even the Captain-General, who is now in the province. If they see that you draw well, maybe they’ll praise you.”

“And give us a blackboard?”

“Perhaps, but Señor Ibarra has already ordered one from Manila. Tomorrow some things will come to be distributed among you as prizes. Leave those flowers in the water and tomorrow we’ll make the bouquets. Bring more flowers, for it’s necessary that the table be covered with them—flowers please the eye.”

“My father will bring some water-lilies and a basket of sampaguitas tomorrow.”

“Mine has brought three cartloads of sand without pay.”

“My uncle has promised to pay a teacher,” added a nephew of Capitan Basilio.

Truly, the project was receiving help from all. The curate had asked to stand sponsor for it and himself bless the laying of the corner-stone, a ceremony to take place on the last day of the fiesta as one of its greatest solemnities. The very coadjutor had timidly approached Ibarra with an offer of all the fees for masses that the devout would pay until the building was finished. Even more, the rich

and economical Sister Rufa had declared that if money should be lacking she would canvass other towns and beg for alms, with the mere condition that she be paid her expenses for travel and subsistence. Ibarra thanked them all, as he answered, “We aren’t going to have anything very great, since I am not rich and this building is not a church. Besides, I didn’t undertake to erect it at the expense of others.”

The younger men, students from Manila, who had come to take part in the fiesta, gazed at him in admiration and took him for a model; but, as it nearly always happens, when we wish to imitate great men, that we copy only their foibles and even their defects, since we are capable of nothing else, so many of these admirers took note of the way in which he tied his cravat, others of the style of his collar, and not a few of the number of buttons on his coat and vest.

The funereal presentiments of old Tasio seemed to have been dissipated forever.

So Ibarra observed to him one day, but the old pessimist answered: “Remember what Baltazar says:

Kung ang isalúbong sa iyong pagdating

Ay masayang maukha’t may pakitang giliw,

Lalong pag-iñgata’t kaaway na lihim4—

Baltazar was no less a thinker than a poet.”

Thus in the gathering shadows before the setting of the sun events were shaping themselves.

1 These spectacular performances, known as “Moro-Moro,” often continued for several days, consisting principally of noisy combats between Moros and Christians, in which the latter were, of course, invariably victorious. Typical sketches of them may be found in Foreman’s The Philippine Islands, Chap. XXIII, and Stuntz’s The Philippines and the Far East, Chap. III.—TR.

2 “The Willow.”

3 The capital of Laguna Province, not to be confused with the Santa Cruz mentioned before, which is a populous and important district in the city of Manila. Tanawan, Lipa, and Batangas are towns in Batangas Province, the latter being its capital.—TR.

4 “If on your return you are met with a smile, beware! for it means that you have a secret enemy.”—From the Florante, being the advice given to the hero by his old teacher when he set out to return to his home.

Francisco Baltazar was a Tagalog poet, native of the province of Bulacan, born about 1788, and died in 1862. The greater part of his life was spent in Manila,—in Tondo and in Pandakan, a quaint little village on the south bank of the Pasig, now included in the city, where he appears to have shared the fate largely of poets of other lands, from suffering “the pangs of disprized love” and persecution by the religious authorities, to seeing himself considered by the people about him as a crack-brained dreamer. He was educated in the Dominican school of San Juan de Letran, one of his teachers being Fray Mariano Pilapil, about whose services to humanity there may be some difference of opinion on the part of those who have ever resided in Philippine towns, since he was the author of the “Passion Song” which enlivens the Lenten evenings. This “Passion Song,” however, seems to have furnished the model for Baltazar’s Florante, with the pupil surpassing the master, for while it has the subject and characters of a medieval European romance, the spirit and settings are entirely Malay. It is written in the peculiar Tagalog verse, in the form of a corrido or metrical romance, and has been declared by Fray Toribio Menguella, Rizal himself, and others familiar with Tagalog, to be a work of no mean order, by far the finest and most characteristic composition in that, the richest of the Malay dialects.—TR.

Chapter XXVII

In the Twilight

In Capitan Tiago’s house also great preparations had been made. We know its owner, whose love of ostentation and whose pride as a Manilan imposed the necessity of humiliating the provincials with his splendor. Another reason, too, made it his duty to eclipse all others: he had his daughter Maria Clara with him, and there was present his future son-in-law, who was attracting universal attention.

In fact one of the most serious newspapers in Manila had devoted to Ibarra an article on its front page, entitled, “Imitate him!” heaping him with praise and giving him some advice. It had called him, “The cultivated young gentleman and rich capitalist;” two lines further on, “The distinguished philanthropist;” in the following paragraph, “The disciple of Minerva who had gone to the mother country to pay his respects to the true home of the arts and sciences;” and a little further on, “The Filipino Spaniard.” Capitan Tiago burned with generous zeal to imitate him and wondered whether he ought not to erect a convento at his own expense.

Some days before there had arrived at the house where Maria Clara and Aunt Isabel were staying a profusion of eases of European wines and food-stuffs, colossal mirrors, paintings, and Maria Clara’s piano. Capitan Tiago had arrived on the day before the fiesta and as his daughter kissed his hand, had presented her with a beautiful locket set with diamonds and emeralds, containing a sliver from St. Peter’s boat, in which Our Savior sat during the fishing. His first interview with his future son-in-law could not have been more cordial. Naturally, they talked about the school, and Capitan Tiago wanted it named “School of St. Francis.” “Believe me,” he said, “St. Francis is a good patron. If you call it

‘School of Primary Instruction,’ you will gain nothing. Who is Primary Instruction, anyhow?”

Some friends of Maria Clara came and asked her to go for a walk. “But come back quickly,” said Capitan Tiago to his daughter, when she asked his permission, “for you know that Padre Damaso, who has just arrived, will dine with us.”

Then turning to Ibarra, who had become thoughtful, he said, “You dine with us also, you’ll be all alone in your house.”

“I would with the greatest pleasure, but I have to be at home in case visitors come,” stammered the youth, as he avoided the gaze of Maria Clara.

“Bring your friends along,” replied Capitan Tiago heartily. “In my house there’s always plenty to eat. Also, I want you and Padre Damaso to get on good terms.”

“There’ll be time enough for that,” answered Ibarra with a forced smile, as he prepared to accompany the girls.

They went downstairs, Maria Clara in the center between Victoria and Iday, Aunt Isabel following. The people made way for them respectfully. Maria Clara was startling in her beauty; her pallor was all gone, and if her eyes were still pensive, her mouth on the contrary seemed to know only smiles. With maiden friendliness the happy young woman greeted the acquaintances of her childhood, now the admirers of her promising youth. In less than a fortnight she had succeeded in recovering that frank confidence, that childish prattle, which seemed to have been benumbed between the narrow walls of the nunnery. It might be said that on leaving the cocoon the butterfly recognized all the flowers, for it seemed to be enough for her to spread her wings for a moment and warm herself in the sun’s rays to lose all the stiffness of the chrysalis. This new life manifested itself in her whole nature. Everything she found good and beautiful, and she showed her love with that maiden modesty which, having never been conscious of any but pure thoughts, knows not the meaning of false blushes.

While she would cover her face when she was teased, still her eyes smiled, and a light thrill would course through her whole being.

The houses were beginning to show lights, and in the streets where the music was moving about there were lighted torches of bamboo and wood made in imitation of those in the church. From the streets the people in the houses might be seen through the windows in an atmosphere of music and flowers, moving

about to the sounds of piano, harp, or orchestra. Swarming in the streets were Chinese, Spaniards, Filipinos, some dressed in European style, some in the costumes of the country. Crowding, elbowing, and pushing one another, walked servants carrying meat and chickens, students in white, men and women, all exposing themselves to be knocked down by the carriages which, in spite of the drivers’ cries, made their way with difficulty.

In front of Capitan Basilio’s house some young women called to our acquaintances and invited them to enter. The merry voice of Sinang as she ran down the stairs put an end to all excuses. “Come up a moment so that I may go with you,” she said. “I’m bored staying here among so many strangers who talk only of game-cocks and cards.”

They were ushered into a large room filled with people, some of whom came forward to greet Ibarra, for his name was now well known. All gazed in ecstasy at the beauty of Maria Clara and some old women murmured, as they chewed their buyo, “She looks like the Virgin!”

There they had to have chocolate, as Capitan Basilio had become a warm friend and defender of Ibarra since the day of the picnic. He had learned from the half of the telegram given to his daughter Sinang that Ibarra had known beforehand about the court’s decision in the latter’s favor, so, not wishing to be outdone in generosity, he had tried to set aside the decision of the chess-match. But when Ibarra would not consent to this, he had proposed that the money which would have been spent in court fees should be used to pay a teacher in the new school.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com