The curate put on his sacerdotal robes and commenced the ceremony, while the one-eyed sacristan held the book and an acolyte the hyssop and jar of holy water.
The rest stood about him uncovered, and maintained such a profound silence that, in spite of his reading in a low tone, it was apparent that Padre Salvi’s voice was trembling.
Meanwhile, there had been placed in the glass case the manuscripts, newspapers, medals, coins, and the like, and the whole enclosed in the leaden cylinder, which was then hermetically sealed.
“Señor Ibarra, will you put the box in its place? The curate is waiting,”
murmured the alcalde into the young man’s ear.
“I would with great pleasure,” answered the latter, “but that would be usurping the honorable duty of the escribano. The escribano must make affidavit of the act.”
So the escribano gravely took the box, descended the carpeted stairway leading to the bottom of the excavation and with due solemnity placed it in the hole in the stone. The curate then took the hyssop and sprinkled the stones with holy water.
Now the moment had arrived for each one to place his trowelful of mortar on the face of the large stone lying in the trench, in order that the other might be fitted and fastened to it. Ibarra handed the alcalde a mason’s trowel, on the wide silver Made of which was engraved the date. But the alcalde first gave a harangue in Spanish:
“People of San Diego! We have the honor to preside over a ceremony whose
importance you will not understand unless We tell you of it. A school is being founded, and the school is the basis of society, the school is the book in which is written the future of the nations! Show us the schools of a people and We will show you what that people is.
“People of San Diego! Thank God, who has given you holy priests, and the government of the mother country, which untiringly spreads civilization through these fertile isles, protected beneath her glorious mantle! Thank God, who has taken pity on you and sent you these humble priests who enlighten you and teach you the divine word! Thank the government, which has made, is making, and will continue to make, so many sacrifices for you and your children!
“And now that the first stone of this important edifice is consecrated, We, alcalde-mayor of this province, in the name of his Majesty the King, whom God preserve, King of the Spains, in the name of the illustrious Spanish government and under the protection of its spotless and ever-victorious banner, We consecrate this act and begin the construction of this schoolhouse! People of San Diego, long live the King! Long live Spain! Long live the friars! Long live the Catholic Religion!”
Many voices were raised in answer, adding, “Long live the Señor Alcalde!”
He then majestically descended to the strains of the band, which began to play, deposited several trowelfuls of mortar on the stone, and with equal majesty reascended. The employees applauded.
Ibarra offered another trowel to the curate, who, after fixing his eyes on him for a moment, descended slowly. Half-way down the steps he raised his eyes to look at the stone, which hung fastened by the stout cables, but this was only for a second, and he then went on down. He did the same as the alcalde, but this time more applause was heard, for to the employees were added some friars and Capitan Tiago.
Padre Salvi then seemed to seek for some one to whom he might give the trowel.
He looked doubtfully at Maria Clara, but changing his mind, offered it to the escribano. The latter in gallantry offered it to Maria Clara, who smilingly refused it. The friars, the employees, and the alferez went down one after another, nor was Capitan Tiago forgotten. Ibarra only was left, and the order was about to be
given for the yellowish individual to lower the stone when the curate remembered the youth and said to him in a joking tone, with affected familiarity:
“Aren’t you going to put on your trowelful, Señor Ibarra?”
“I should be a Juan Palomo, to prepare the meal and eat it myself,” answered the latter in the same tone.
“Go on!” said the alcalde, shoving him forward gently. “Otherwise, I’ll order that the stone be not lowered at all and we’ll be here until doomsday.”
Before such a terrible threat Ibarra had to obey. He exchanged the small silver trowel for a large iron one, an act which caused some of the spectators to smile, and went forward tranquilly. Elias gazed at him with such an indefinable expression that on seeing it one might have said that his whole life was concentrated in his eyes. The yellowish individual stared into the trench, which opened at his feet. After directing a rapid glance at the heavy stone hanging over his head and another at Elias and the yellowish individual, Ibarra said to Ñor Juan in a somewhat unsteady voice, “Give me the mortar and get me another trowel up there.”
The youth remained alone. Elias no longer looked at him, for his eyes were fastened on the hand of the yellowish individual, who, leaning over the trench, was anxiously following the movements of Ibarra. There was heard the noise of the trowel scraping on the stone in the midst of a feeble murmur among the employees, who were congratulating the alcalde on his speech.
Suddenly a crash was heard. The pulley tied at the base of the derrick jumped up and after it the windlass, which struck the heavy posts like a battering-ram. The timbers shook, the fastenings flew apart, and the whole apparatus fell in a second with a frightful crash. A cloud of dust arose, while a cry of horror from a thousand voices filled the air. Nearly all fled; only a few dashed toward the trench. Maria Clara and Padre Salvi remained in their places, pale, motionless, and speechless.
When the dust had cleared away a little, they saw Ibarra standing among beams, posts, and cables, between the windlass and the heavy stone, which in its rapid descent had shaken and crushed everything. The youth still held the trowel in his
hand and was staring with frightened eyes at the body of a man which lay at his feet half-buried among the timbers.
“You’re not killed! You’re still alive! For God’s sake, speak!” cried several employees, full of terror and solicitude.
“A miracle! A miracle!” shouted some.
“Come and extricate the body of this poor devil!” exclaimed Ibarra like one arousing himself from sleep.
On hearing his voice Maria Clara felt her strength leave her and fell half-fainting into the arms of her friends.
Great confusion prevailed. All were talking, gesticulating, running about, descending into the trench, coming up again, all amazed and terrified.
“Who is the dead man? Is he still alive?” asked the alferez.
The corpse was identified as that of the yellowish individual who had been operating the windlass.
“Arrest the foreman on the work!” was the first thing that the alcalde was able to say.
They examined the corpse, placing their hands on the chest, but the heart had ceased to beat. The blow had struck him on the head, and blood was flowing from his nose, mouth, and ears. On his neck were to be noticed some peculiar marks, four deep depressions toward the back and one more somewhat larger on the other side, which induced the belief that a hand of steel had caught him as in a pair of pincers.
The priests felicitated the youth warmly and shook his hand. The Franciscan of humble aspect who had served as holy ghost for Padre Damaso exclaimed with tearful eyes, “God is just, God is good!”
“When I think that a few moments before I was down there!” said one of the employees to Ibarra. “What if I had happened to be the last!”
“It makes my hair stand on end!” remarked another partly bald individual.
“I’m glad that it happened to you and not to me,” murmured an old man tremblingly.
“Don Pascual!” exclaimed some of the Spaniards.