"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » 💚💚,,Madame Bovary'' - Gustave Flaubert

Add to favorite 💚💚,,Madame Bovary'' - Gustave Flaubert

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Tout Ă  coup elle lui prenait la tĂȘte dans les deux mains, le baisait vite au front en s’écriant : Adieu ! et s’élançait dans l’escalier.

Elle allait rue de la Comédie, chez un coiffeur, se faire arranger ses bandeaux. La nuit tombait.

On allumait le gaz dans la boutique.

Elle entendait la clochette du théùtre qui appelait les cabotins à la représentation ; et elle voyait, en face, passer des hommes à figure blanche et des femmes en toilette fanée, qui entraient par la porte des coulisses.

Il faisait chaud dans ce petit appartement trop 545

bas, oĂč le poĂȘle bourdonnait au milieu des perruques et des pommades. L’odeur des fers, avec ces mains grasses qui lui maniaient la tĂȘte ne tardait pas Ă  l’étourdir, et elle s’endormait un peu sous son peignoir. Souvent le garçon, en la coiffant, lui proposait des billets pour le bal masquĂ©.

Puis elle s’en allait ! Elle remontait les rues ; elle arrivait Ă  la Croix rouge ; elle reprenait ses socques, qu’elle avait cachĂ©s le matin sous une banquette, et se tassait Ă  sa place parmi les voyageurs

impatientés.

Quelques-uns

descendaient au bas de la cĂŽte. Elle restait seule dans la voiture.

À chaque tournant, on apercevait de plus en

plus tous les Ă©clairages de la ville qui faisaient une large vapeur lumineuse au-dessus des maisons confondues. Emma se mettait Ă  genoux sur les coussins, et elle Ă©garait ses yeux dans cet Ă©blouissement. Elle sanglotait, appelait LĂ©on, et lui envoyait des paroles tendres et des baisers qui se perdaient au vent.

Il y avait dans la cĂŽte un pauvre diable 546

vagabondant avec son bĂąton, tout au milieu des diligences. Un amas de guenilles lui recouvrait les Ă©paules, et un vieux castor dĂ©foncĂ©, s’arrondissant en cuvette, lui cachait la figure ; mais, quand il le retirait, il dĂ©couvrait, Ă  la place des paupiĂšres, deux orbites bĂ©antes tout ensanglantĂ©es. La chair s’effiloquait par lambeaux rouges, – et il en coulait des liquides qui se figeaient en gales vertes jusqu’au nez, dont les narines noires reniflaient convulsivement.

Pour vous parler, il se renversait la tĂȘte avec un rire idiot ; – alors ses prunelles bleuĂątres, roulant d’un mouvement continu, allaient se cogner, vers les tempes, sur le bord de la plaie vive.

Il chantait une petite chanson en suivant les voitures :

Souvent la chaleur d’un beau jour

Fait rĂȘver fillette Ă  l’amour.

Et il y avait dans tout le reste des oiseaux, du soleil et du feuillage.

547

Quelquefois il apparaissait tout Ă  coup derriĂšre Emma, tĂȘte nue. Elle se retirait avec un cri.

Hivert venait le plaisanter. Il l’engageait à prendre une baraque à la foire Saint-Romain, ou bien lui demandait, en riant, comment se portait sa bonne amie.

Souvent on Ă©tait en marche, lorsque son chapeau, d’un mouvement brusque entrait dans la diligence par le vasistas, tandis qu’il se cramponnait, de l’autre bras, sur le marchepied, entre l’éclaboussure des roues. Sa voix, faible d’abord et vagissante, devenait aiguĂ«. Elle se traĂźnait dans la nuit, comme l’indistincte lamentation d’une vague dĂ©tresse ; et, Ă  travers la sonnerie des grelots, le murmure des arbres et le ronflement de la boĂźte creuse, elle avait quelque chose de lointain qui bouleversait Emma. Cela lui descendait au fond de l’ñme comme un tourbillon dans un abĂźme, et l’emportait parmi les espaces d’une mĂ©lancolie sans bornes. Mais Hivert, qui s’apercevait d’un contrepoids, allongeait Ă  l’aveugle de grands coups avec son fouet. La mĂšche le cinglait sur ses plaies, et il tombait dans la boue, en poussant un hurlement.

548

Puis les voyageurs de l’ Hirondelle finissaient par s’endormir, les uns la bouche ouverte, les autres le menton baissĂ©, s’appuyant sur l’épaule de leur voisin, ou bien le bras passĂ© dans la courroie, tout en oscillant rĂ©guliĂšrement au branle de la voiture ; et le reflet de la lanterne, qui se balançait en dehors, sur la croupe des limoniers, pĂ©nĂ©trant dans l’intĂ©rieur par les rideaux de calicot chocolat, posait des ombres

sanguinolentes sur tous ces individus immobiles.

Emma, ivre de tristesse, grelottait sous ses vĂȘtements – et se sentait de plus en plus froid aux pieds, avec la mort dans l’ñme.

Charles, Ă  la maison, l’attendait ; l’ Hirondelle Ă©tait toujours en retard le jeudi. Madame arrivait enfin ! Ă  peine si elle embrassait la petite. Le dĂźner n’était pas prĂȘt, n’importe ! elle excusait la cuisiniĂšre. Tout maintenant semblait permis Ă  cette fille.

Souvent son mari, remarquant sa pĂąleur, lui demandait si elle ne se trouvait point malade.

– Non, disait Emma.

– Mais, rĂ©pliquait-il, tu es toute drĂŽle ce soir ?

549

– Eh ! ce n’est rien ! ce n’est rien !

Il y avait mĂȘme des jours oĂč, Ă  peine rentrĂ©e, elle montait dans sa chambre ; et Justin, qui se trouvait lĂ , circulait Ă  pas muets, plus ingĂ©nieux Ă  la servir qu’une excellente camĂ©riste. Il plaçait les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole, ouvrait les draps.

– Allons, disait-elle, c’est bien, va-t’en ; car il restait debout, les mains pendantes et les yeux ouverts, comme enlacĂ© dans les fils innombrables d’une rĂȘverie soudaine.

La journĂ©e du lendemain Ă©tait affreuse, et les suivantes Ă©taient plus intolĂ©rables encore par l’impatience qu’avait Emma de ressaisir son bonheur, – convoitise Ăąpre, enflammĂ©e d’images connues, et qui, le septiĂšme jour, Ă©clatait tout Ă  l’aise dans les caresses de LĂ©on. Ses ardeurs, Ă  lui, se cachaient sous des expansions d’émerveillement et de reconnaissance. Emma goĂ»tait cet amour d’une façon discrĂšte et absorbĂ©e, l’entretenait par tous les artifices de sa tendresse, et tremblait un peu qu’il ne se perdĂźt plus tard.

550

Souvent elle lui disait, avec des douceurs de voix mélancolique : « Ah ! tu me quitteras, toi !...

tu te marieras !... tu seras comme les autres. »

Il demandait : – Quels autres ?

– Mais les hommes, enfin, rĂ©pondait-elle. Puis elle ajoutait en le repoussant d’un geste langoureux : « Vous ĂȘtes tous des infĂąmes ! »

Un jour qu’ils causaient philosophiquement des dĂ©sillusions terrestres, elle vint Ă  dire (pour expĂ©rimenter sa jalousie ou cĂ©dant peut-ĂȘtre Ă  un besoin d’épanchement trop fort) qu’autrefois, avant lui, elle avait aimĂ© quelqu’un, « pas comme toi ! » reprit-elle vite, protestant sur la tĂȘte de sa fille, qu’il ne s’était rien passĂ©.

Le jeune homme la crut, et nĂ©anmoins la questionna pour savoir ce qu’il faisait.

– Il Ă©tait capitaine de vaisseau, mon ami.

N’était-ce pas prĂ©venir toute recherche, et en mĂȘme temps se poser trĂšs haut, par cette prĂ©tendue fascination exercĂ©e sur un homme qui devait ĂȘtre de nature belliqueuse et accoutumĂ© Ă  des hommages ?

551

Le clerc sentit alors l’infimitĂ© de sa position ; il envia des Ă©paulettes, des croix, des titres. Tout cela devait lui plaire : il s’en doutait Ă  des habitudes dispendieuses.

Cependant Emma taisait quantitĂ© de ses extravagances, telle que l’envie d’avoir, pour l’amener Ă  Rouen, un tilbury bleu, attelĂ© d’un cheval anglais, et conduit par un groom en bottes Ă  revers. C’était Justin qui lui en avait inspirĂ© le caprice, en la suppliant de le prendre chez elle comme valet de chambre ; – et si cette privation n’attĂ©nuait pas Ă  chaque rendez-vous le plaisir de l’arrivĂ©e, elle augmentait certainement l’amertume du retour. Souvent lorsqu’ils parlaient ensemble de Paris, elle finissait par murmurer :

– Ah ! que nous serions bien là pour vivre !

– Ne sommes-nous pas heureux ? reprenait doucement le jeune homme, en lui passant la main sur ses bandeaux.

Are sens