"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » ,,Notre-Dame de Paris '' - Victor Hugo

Add to favorite ,,Notre-Dame de Paris '' - Victor Hugo

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

― Ma foi, capitaine Phœbus, dit Jehan en lui prenant la main, vous 302

Notre-Dame de Paris

Chapitre VI

sacrez avec une verve admirable.

― Corne et tonnerre ! répondit le capitaine.

― Corne et tonnerre vous-même ! répliqua l’écolier. Or çà, gentil capitaine, d’où vous vient ce débordement de belles paroles ?

― Pardon, bon camarade Jehan, s’écria Phœbus en lui secouant la main, cheval lancé ne s’arrête pas court. Or je jurais au grand galop. Je viens de chez ces bégueules, et, quand j’en sors, j’ai toujours la gorge pleine de jurements ; il faut que je les crache, ou j’étoufferais, ventre et tonnerre !

― Voulez-vous venir boire ? demanda l’écolier.

Cette proposition calma le capitaine.

― Je veux bien, mais je n’ai pas d’argent.

― J’en ai, moi !

― Bah ! voyons ?

Jehan étala l’escarcelle aux yeux du capitaine, avec majesté et simplicité. Cependant l’archidiacre, qui avait laissé là Charmolue ébahi, était venu jusqu’à eux et s’était arrêté à quelques pas, les observant tous deux sans qu’ils prissent garde à lui, tant la contemplation de l’escarcelle les absorbait.

Phœbus s’écria : — Une bourse dans votre poche, Jehan, c’est la lune dans un seau d’eau. On l’y voit, mais elle n’y est pas. Il n’y en a que l’ombre. Pardieu ! gageons que ce sont des cailloux !

Jehan répondit froidement : — Voilà les cailloux dont je cailloute mon gousset.

Et, sans ajouter une parole, il vida l’escarcelle sur une borne voisine, de l’air d’un romain sauvant la patrie.

― Vrai Dieu ! grommela Phœbus, des targes, des grands-blancs, des petits-blancs, des mailles d’un tournois les deux, des deniers parisis, de vrais liards à l’aigle ! C’est éblouissant !

Jehan demeurait digne et impassible. Quelques liards avaient roulé dans la boue ; le capitaine, dans son enthousiasme, se baissa pour les ramasser. Jehan le retint.

― Fi, capitaine Phœbus de Châteaupers !

Phœbus compta la monnaie, et, se tournant avec solennité vers Jehan :

— Savez-vous, Jehan, qu’il y a vingt-trois sous parisis ! Qui avez-vous donc 303

Notre-Dame de Paris

Chapitre VI

dévalisé cette nuit, rue Coupe-Gueule ?

Jehan rejeta en arrière sa tête blonde et bouclée, et dit en fermant à demi des yeux dédaigneux : — On a un frère archidiacre et imbécile.

― Corne de Dieu ! s’écria Phœbus, le digne homme !

― Allons boire, dit Jehan.

― Où irons-nous ? dit Phœbus. A la Pomme d’Ève ?

― Non, capitaine. Allons à la Vieille-Science. Une vieille qui scie une anse. C’est un rébus. J’aime cela.

― Foin des rébus, Jehan ! le vin est meilleur à la Pomme d’Ève. Et puis, à côté de la porte, il y a une vigne au soleil qui m’égaie quand je bois.

― Eh bien ! va pour Ève et sa pomme, dit l’écolier ; et, prenant le bras de Phœbus : — A propos, mon cher capitaine, vous avez dit tout à l’heure la rue Coupe-Gueule. C’est fort mal parler. On n’est plus si barbare à présent.

On dit la rue Coupe-Gorge.

Les deux amis se mirent en route vers la Pomme d’Ève. Il est inutile de dire qu’ils avaient d’abord ramassé l’argent et que l’archidiacre les suivait.

L’archidiacre les suivait, sombre et hagard. Était-ce là le Phœbus dont le nom maudit, depuis son entrevue avec Gringoire, se mêlait à toutes ses pensées ? il ne le savait, mais enfin c’était un Phœbus, et ce nom magique suffisait pour que l’archidiacre suivît à pas de loup les deux insouciants compagnons, écoutant leurs paroles et observant leurs moindres gestes avec une anxiété attentive. Du reste, rien de plus facile que d’entendre tout ce qu’ils disaient, tant ils parlaient haut, fort peu gênés de mettre les passants de moitié dans leurs confidences. Ils parlaient duels, filles, cruches, folies.

Au détour d’une rue, le bruit d’un tambour de basque leur vint d’un carrefour voisin. Dom Claude entendit l’officier qui disait à l’écolier :

― Tonnerre ! doublons le pas.

― Pourquoi, Phœbus ?

― J’ai peur que la bohémienne ne me voie.

― Quelle bohémienne ?

― La petite qui a une chèvre.

― La Smeralda ?

― Justement, Jehan. J’oublie toujours son diable de nom. Dépêchons, elle me reconnaîtrait. Je ne veux pas que cette fille m’accoste dans la rue.

304

Notre-Dame de Paris

Chapitre VI

― Est-ce que vous la connaissez, Phœbus ?

Ici l’archidiacre vit Phœbus ricaner, se pencher à l’oreille de Jehan, et lui dire quelques mots tout bas. Puis Phœbus éclata de rire et secoua la tête d’un air triomphant.

― En vérité ? dit Jehan.

― Sur mon âme ! dit Phœbus.

― Ce soir ?

Are sens