"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Если вы дадите миллиардеру невесту"-Энн Айнерсон

Add to favorite "Если вы дадите миллиардеру невесту"-Энн Айнерсон

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Мы все переглянулись и увидели моих родителей, стоящих в коридоре. Мой отец стоит позади мамы, его руки лежат на ее плечах, а на ее лице – нечитаемое выражение. Судя по их поведению, они явно подслушали наш разговор.

Черт, не так я хотел, чтобы они узнали об этом.

Тео делает шаг назад, проводя рукой по волосам.

— Может, мне стоит уйти, – предлагает он.

Моя мама кладет руки на бедра.

— О, я так не думаю. Судя по тому, что мы только что услышали, похоже, вам с Кэш нужно все обсудить. – Она машет рукой между Тео и мной. — Я не буду стоять в стороне и смотреть, как ваша дружба рушится из-за недоразумения.

— Не могу не согласиться, – вторит ей Эверли. — Вам двоим следует все обсудить, и как только вы закончите, мы закончим наш разговор, – говорит она Тео.

— Что ж, вы слышали женщин. Двигайтесь, – приказывает мой отец, когда ни один из нас не делает первого шага.

Мы снова становимся подростками, когда под пристальным взглядом родителей шаркаем по коридору в сторону кухни. Эверли задерживается в коридоре, ее выражение лица невозможно расшифровать.


Я устраиваюсь на стуле у острова, барабаня пальцами по кухонной стойке. Тео садится рядом со мной, постукивая ногой по полу и бросает на меня неодобрительные взгляды.

— Почему ты так смотришь на меня? – бормочу я.

— Я подсчитываю, сколько ударов смогу нанести, прежде чем Эверли и твои родители вмешаются, – говорит он.

Поворачиваю голову, чтобы он мог видеть левую сторону моего лица.

— Давай, – говорю я, подстегивая его.

Он бросает на меня взгляд.

— Это не игра. Ты был моим лучшим другом и воткнул мне нож в спину.

Я закатываю глаза.

— Я и есть твой лучший друг.

— Новость: друг не женится на твоей сестре и не держит в секрете важные детали этого брака.

Встречаю его враждебный взгляд, тяжело сглатывая.

— Тео, я понимаю, что ты расстроен, но Эверли специально попросила меня не говорить тебе о приобретении, – объясняю я извиняющимся, но твердым тоном. — Ты мой лучший друг, но она моя жена. Я не могу предать ее доверие, даже если это означает разочаровать тебя. Надеюсь, ты понимаешь, к чему я веду.

Он сужает глаза.

— Ничего бы этого не случилось, если бы ты держался подальше от Эверли, как я тебя просил.

— Это было более пятнадцати лет назад. Теперь мы взрослые, и с тех пор многое изменилось. Прости, что причинил тебе боль, но я бы ничего не изменил. Она – лучшее, что когда-либо случалось со мной.

— Было ли у тебя с кем-нибудь еще за то время, что вы вместе?

— Нет, блять.

— Что произойдет, когда сделка будет завершена? Вы разведетесь?

Его взгляд впивается в мой.

— Нет, – отвечаю я.

— Почему нет?

Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как истощается мое терпение. Тео имеет полное право злиться, но мне не нравится, что он ставит под сомнение мою привязанность к Эверли.

— Потому что она – весь мой мир. Возможно, все началось с договоренности, но это превратилось в настоящее дело. Я люблю ее, и, по счастливой случайности, она тоже меня любит.

Тео откинулся на спинку кресла.

— Черт, никогда не думал, что увижу в тебе эту собственническую сторону.

— Эверли – единственная, кто проявляет эту сторону во мне. Ради нее я готов на все.

— Значит ли это, что я зря прилетел из Нью-Йорка? – спрашивает Тео.

— Это короткий перелет. Было бы более впечатляюще, если бы ты прилетел из Лондона, – отвечаю я. — Раз уж ты здесь, я хочу спросить тебя о чем-то важном.

Я бросаю взгляд в сторону коридора, чтобы убедиться, что Эверли не слышит.

— Сегодня я собираюсь попросить Эверли выйти за меня замуж. Поскольку ты самый важный человек в ее жизни, не считая меня, конечно... – я ухмыляюсь, – я хочу получить твое благословение.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com