Мы все переглянулись и увидели моих родителей, стоящих в коридоре. Мой отец стоит позади мамы, его руки лежат на ее плечах, а на ее лице – нечитаемое выражение. Судя по их поведению, они явно подслушали наш разговор.
Черт, не так я хотел, чтобы они узнали об этом.
Тео делает шаг назад, проводя рукой по волосам.
— Может, мне стоит уйти, – предлагает он.
Моя мама кладет руки на бедра.
— О, я так не думаю. Судя по тому, что мы только что услышали, похоже, вам с Кэш нужно все обсудить. – Она машет рукой между Тео и мной. — Я не буду стоять в стороне и смотреть, как ваша дружба рушится из-за недоразумения.
— Не могу не согласиться, – вторит ей Эверли. — Вам двоим следует все обсудить, и как только вы закончите, мы закончим наш разговор, – говорит она Тео.
— Что ж, вы слышали женщин. Двигайтесь, – приказывает мой отец, когда ни один из нас не делает первого шага.
Мы снова становимся подростками, когда под пристальным взглядом родителей шаркаем по коридору в сторону кухни. Эверли задерживается в коридоре, ее выражение лица невозможно расшифровать.
Я устраиваюсь на стуле у острова, барабаня пальцами по кухонной стойке. Тео садится рядом со мной, постукивая ногой по полу и бросает на меня неодобрительные взгляды.
— Почему ты так смотришь на меня? – бормочу я.
— Я подсчитываю, сколько ударов смогу нанести, прежде чем Эверли и твои родители вмешаются, – говорит он.
Поворачиваю голову, чтобы он мог видеть левую сторону моего лица.
— Давай, – говорю я, подстегивая его.
Он бросает на меня взгляд.
— Это не игра. Ты был моим лучшим другом и воткнул мне нож в спину.
Я закатываю глаза.
— Я и есть твой лучший друг.
— Новость: друг не женится на твоей сестре и не держит в секрете важные детали этого брака.
Встречаю его враждебный взгляд, тяжело сглатывая.
— Тео, я понимаю, что ты расстроен, но Эверли специально попросила меня не говорить тебе о приобретении, – объясняю я извиняющимся, но твердым тоном. — Ты мой лучший друг, но она моя жена. Я не могу предать ее доверие, даже если это означает разочаровать тебя. Надеюсь, ты понимаешь, к чему я веду.
Он сужает глаза.
— Ничего бы этого не случилось, если бы ты держался подальше от Эверли, как я тебя просил.
— Это было более пятнадцати лет назад. Теперь мы взрослые, и с тех пор многое изменилось. Прости, что причинил тебе боль, но я бы ничего не изменил. Она – лучшее, что когда-либо случалось со мной.
— Было ли у тебя с кем-нибудь еще за то время, что вы вместе?
— Нет, блять.
— Что произойдет, когда сделка будет завершена? Вы разведетесь?
Его взгляд впивается в мой.
— Нет, – отвечаю я.
— Почему нет?
Я делаю глубокий вдох, чувствуя, как истощается мое терпение. Тео имеет полное право злиться, но мне не нравится, что он ставит под сомнение мою привязанность к Эверли.
— Потому что она – весь мой мир. Возможно, все началось с договоренности, но это превратилось в настоящее дело. Я люблю ее, и, по счастливой случайности, она тоже меня любит.
Тео откинулся на спинку кресла.
— Черт, никогда не думал, что увижу в тебе эту собственническую сторону.
— Эверли – единственная, кто проявляет эту сторону во мне. Ради нее я готов на все.
— Значит ли это, что я зря прилетел из Нью-Йорка? – спрашивает Тео.
— Это короткий перелет. Было бы более впечатляюще, если бы ты прилетел из Лондона, – отвечаю я. — Раз уж ты здесь, я хочу спросить тебя о чем-то важном.
Я бросаю взгляд в сторону коридора, чтобы убедиться, что Эверли не слышит.
— Сегодня я собираюсь попросить Эверли выйти за меня замуж. Поскольку ты самый важный человек в ее жизни, не считая меня, конечно... – я ухмыляюсь, – я хочу получить твое благословение.