"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » "Если вы дадите миллиардеру невесту"-Энн Айнерсон

Add to favorite "Если вы дадите миллиардеру невесту"-Энн Айнерсон

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

Я не планировал заводить этот разговор с Харрисоном сегодня, но если быть честным, то он давно назрел.

— Почему? – спрашивает он.

— Ты командуешь в каждом зале заседаний, куда заходишь, а Дилан – математический гений, которым все восхищаются. А я – бросивший колледж и занимающий ту должность, которую занимаю, потому что я твой брат.

Не говоря уже о том, что они оба хороши собой, в то время как я – неполноценный. Тот, кого все жалеют, когда видят нас вместе.

— Ты действительно в это веришь? – На лице Харрисона появилось мрачное выражение. — Тебя расстраивает, когда ты не выходишь на работу вовремя или когда вкладываешь больше сил в свои внеклассные занятия, чем в работу? Безусловно.

Я медленно киваю, сглатывая комок в горле. Его жестокая честность – тяжелая пилюля, которую трудно проглотить, но все, что он говорит, – правда.

— Однако я повысил тебя, потому что у тебя талант находить общий язык с нашими сотрудниками, а не потому что мы родственники. – Он постукивает ручкой по столу, пока говорит. — Возможно, ты этого не знаешь, но вскоре после твоего несчастного случая я услышал, как мама и папа выразили врачу свою обеспокоенность тем, что ты можешь потерять чувство юмора и общительность, когда поправитесь. У меня не было таких опасений.

Он прав в том, что я никогда не слышал этого раньше. После того как я очнулся, некоторое время был дезориентирован. Помню, что мама много плакала, но в целом родители держались уверенно.

— Почему бы и нет? – спрашиваю я, в моем голосе звучит любопытство.

— Потому что ты один из самых сильных людей, которых я знаю, – убежденно отвечает Харрисон. — На следующую неделю после ты доказал, что я прав, когда папа пошел в туалет в твоей больничной палате и слишком поздно обнаружил, что ты накрыл унитаз пленкой. – Он смеется над этим воспоминанием. — Я никогда не видел, чтобы мама и папа так мучились, наказывая тебя или радуясь, что ты снова стал прежним.

Когда я очнулся от искусственной комы, в которую меня погрузили врачи после аварии, не почувствовал никаких изменений. Но понял, что что-то не так, когда мои родители, братья, сестра и друзья посмотрели на меня с жалостью, сочувствием или сочетанием того и другого. Повреждения нервов и тканей были обширными, и ведущие пластические хирурги страны могли сделать лишь очень малое.

Это опустошало меня, когда я понимал, что все уже никогда не будет как прежде. Но это не остановило меня от попыток жить так, как я всегда жил.

— Не пойми меня неправильно. Твое беззаботное отношение и чувство юмора освежают, – говорит Харрисон, хотя я уже чувствую, что его ждет «но». — Но реальность такова, что всем нам приходится делать то, чего мы не хотим.

— Когда ты делал то, чего не хотел?

Я насмехаюсь.

Я всегда завидовал тому, как легко он все делает. Он был самым популярным ребенком в школе и звездой хоккея в колледже, и он без проблем взял на себя управление «Стаффорд Холдингс», когда наш отец ушел на пенсию. Никогда не показывает слабость, и все воспринимают его всерьез.

— Это то, что ты думаешь? – Он удивленно поднимает бровь. — Кэш, мне было всего десять, когда отец сказал, что я стану наследником глобальной империи. Задолго до того, как я полностью осознал, что это значит, я взвалил на свои плечи всю тяжесть наследия нашей семьи, чтобы тебе, Дилану и Пресли не пришлось это делать. Я отказался от своей мечты, чтобы вы могли осуществить свою.

— Какие мечты? Я подумал, что ты хочешь стать генеральным директором.

Услышать это вслух звучит нелепо, но, кроме хоккея, «Стаффорд Холдингс» – единственное, чем он увлечен.

Он невесело усмехается.

— Не пойми меня неправильно. Я благодарен за свою роль и ни на что ее не променяю. Но бывают моменты, когда мне хочется, чтобы все сложилось иначе, – говорит он, взгляд его отрешенный, погруженный в раздумья.

— Почему ты отказался от своей мечты ради нас?

— Потому что так поступают старшие братья. Мы жертвуем своим счастьем ради тех, кого любим.

Он одаривает меня мрачной улыбкой.

Я вознес Харрисона на пьедестал, считая его жизнь идеальной. Теперь вижу, насколько наивным был. Он справлялся со своими проблемами, а я был слишком поглощен собой, чтобы замечать это.

— Мужик, я был дерьмовым братом, да? – бормочу я, проводя пальцами по волосам.

Харрисон качает головой.

— Нет, не был. Хватит обо мне. Как дела у Эверли? – спрашивает он, меняя тему.

— О, у нее все отлично, – саркастически говорю я. — Мы только съехались вместе, а она уже бросила мне в голову несколько подушек.

Харрисон улыбается.

— По мне, так это супружеское блаженство.

— Я узнал, что она питает слабость к домашней еде, – говорю я.

— Ты не умеешь готовить, – заявляет Харрисон.

— Ладно, хорошо, домашняя еда – это с натяжкой, – признаюсь я, пожимая плечами. — Но я мою посуду, и это впечатляет. – Мой тон дразнящий. — Я связался с Фэллон, протеже Тео, когда мы вернулись в Лондон. Несколько лет назад она стала самостоятельной и теперь работает частным шеф-поваром. Она готовит наши ужины, а я забираю их в ее магазине по пути с работы домой.

Харрисон медленно хлопает мне в ладоши.

— Я впечатлен, младший брат. Кто-нибудь из других учеников Тео переехал в Нью-Йорк? Мой шеф-повар, Стив, уходит на пенсию, и я ищу ему замену осенью.

— Фэллон сказала мне, что скоро переедет в Нью-Йорк. Возможно, ее заинтересует эта должность. Я не уверен, что у нее уже есть определенная клиентура, но я спрошу ее.

Он забавно качает головой.

— Похоже, у этой твоей схемы есть срок годности. Тебе лучше подтянуть свои кулинарные навыки, иначе тебе придется серьезно объясняться, когда твои изысканные блюда начнут выходить из духовки в виде угольных кирпичей.

— Скорее всего, к тому времени сделка по приобретению будет завершена, не так ли? – устало спрашиваю я.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com