"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » » Любовь по предсказанию- Алиса Воронцова

Add to favorite Любовь по предсказанию- Алиса Воронцова

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

*

На следующий день мы с Бирном встретились на ступенях основного здания. Он делал вид, что не заметил меня, хотя сделать это было сложно.

— Доброе утро, — поздоровалась я, и он просто кивнул, даже не глядя в мою сторону.

Тогда я предприняла новую попытку, пока мы шли по широкому холлу, уже заполненному студентами:

— С трубами все в порядке?

Бирн шумно выдохнул, а затем впервые удостоил меня равнодушным взглядом.

— Мисс Уилан, вам от меня что-то нужно?

О да, вы попали в самое яблочко, профессор.

— Будете устраивать сцену перед студентами? — Я невинно захлопала глазами. Соблазнительница из меня как из табуретки трон, конечно.

— Это не я иду за вами, — зашипел Бирн, — а вы за мной.

— Коридор один на всех. — Я поудобнее перехватила книги, которые взяла для сегодняшних занятий. — И мне не запрещено по нему ходить.

По его лицу было видно, что он ведет какой-то тяжелый внутренний диалог на предмет того, пнуть ли меня при всех или сделать это ночью в темном переулке. Внезапно Бирн сделал ко мне шаг и наклонился так близко, будто я была букашкой на цветке, которую ему не терпелось рассмотреть.

— Скажите, мисс Уилан, у вас беды с головой?

— О да-а, — заверила его я, — огромные.

— Тогда ясно. — Бирн выпрямился, но, похоже, я его не убедила. — На Квин-стрит, надеюсь, не собираетесь возвращаться?

Я буквально услышала звук моих крошащихся надежд. Он не звал меня обратно. Не хватал за руку и не молил выйти за него замуж… На мгновение я засомневалась, что Эл сказала мне правду про предсказание. В конце концов, она же его сестра. Могли они оказаться в сговоре? Ради чего? Вряд ли сумели бы предугадать, что я хлопну дверью. Голова грозилась взорваться.

— Конечно нет. — Я вскинула подбородок для убедительности.

Боги, я потеряла не только последнюю надежду на спасение брата, но и отличную квартиру почти в самом центре. Больше никогда — честно-честно — я не буду строить из себя роковую соблазнительницу. Клянусь бабушкиной леопардовой накидкой…

— Простите? — переспросила я, когда поняла, что Бирн что-то сказал.

— Говорю, все к лучшему. Но не думайте, что я какое-то чудовище, мисс Уилан. Если вам некуда будет идти, двери моего дома всегда будут для вас открыты. А вообще будьте осторожны. Вы слышали, что метеорологи сегодня предсказывают сильную грозу?

Мне хотелось его ударить. А еще до безумия хотелось домой. Туда, под большое воздушное одеяло, в свою уютную комнату, где каждый угол можно занять любимыми безделушками и принадлежностями для рисования. Туда, где будет слышно, как Бирн меряет шагами свою спальню или как шумно прихлебывает кофе.

— Спасибо, буду знать, — буркнула я и повернула в сторону лестницы, ведущей в мое крыло.

Пресвятая мать, меня провели! Заставили поверить в какую-то сказку, что этот заносчивый, несносный мужчина может быть моей судьбой. Мне не хотелось думать плохо об Эдмунде, но, похоже, Бирн и его втянул в свою авантюру.

А я же, главное, повелась!

Не заметив перед собой какого-то высокого студента, я со всей дури в него врезалась.

— Профе! — обрадовалось мое препятствие, пока я потирала лоб. Хорошо, если не будет шишки.

— Мистер Хант.

— Профе, лекция в субботу была уморительная… Я имел в виду — умопомрачительная! — поправился старшекурсник. — Я тут подумываю, чтобы сменить специальность…

Я выставила вперед указательный палец.

— Не смейте, Хант! Вы почти выпускник. Думаю, стены святой Хильды достаточно от вас натерпелись.

— Но вы так красиво рассказываете о литературе. — Он немного поник.

— Ничего, можете писать мне сочинения о прочитанном после выпуска, — пообещала я, но увидела задорный огонек в глазах Ханта и тут же пожалела.

— Профе, скажите… — Он немного замялся. — Вы встречаетесь с профессором ботаники?

Не ожидала услышать такой вопрос от студента! И не знаю, какой сценарий хуже: он интересуется для себя или просто интересуется.

— Конечно…

Но я не успела ответить, потому что кто-то из-за спины сделал это за меня:

— Конечно да, Хант, а теперь проходите вперед.

Я едва не подпрыгнула на месте.

— Профессор Бирн? Разве вы не должны быть у себя в аудитории?

— Оглянитесь, мисс Уилан, все идут в зал собраний.

И правда, студенты и преподаватели поток устремились в одном направлении.

— Откуда вы?..

— Проверил телеграф, — сухо объяснил Бирн и положил руку мне на спину, подталкивая вперед. — А теперь вперед, мисс Уилан, вперед.

Я старалась держаться Бирна, но многочисленные студенты и преподаватели то и дело пытались пройти между нами. Тогда Бирн недолго думая взял меня за руку и потащил за собой.

— Хотите, чтобы вас растоптали эти бизоны? — прокричал он мне на ухо в оправдание.

Я была одновременно за и против. За — потому что чувствовать его поддержку было отчего-то приятно, против — потому что мне было ужасно стыдно и досадно за этот розыгрыш, который надо мной устроили. Неужели я вообще могла вообразить, что могу быть чьей-то судьбой? Перечитала романов, вот и мерещится всякое.

К счастью, на нас никто не пялился, потому что все были заняты своими делами, а наши руки были прикрыты длинными рукавами мантий.

Зал собраний был похож на улей: все не переставая гудели. Большинство мест были уже заняты. В этом плане хорошо быть преподавателем — стулья в первом ряду всегда свободны. Мы с Бирном сели рядом с преподавательницей лечебного дела миссис Лафф. Не знаю, сколько ей лет, но говорят, что она самый старый педагог в Хильде после ее основательницы. Впрочем, по ее внешнему виду это не было особо заметно: чуть поседевшие пряди — единственное, что выдавало ее возраст, в остальном она выглядела очень элегантно.

— Добрый день, молодые люди, — поздоровалась она с нами, и я только тогда осознала, что Бирн все еще держит меня за руку.

Поспешно тряхнув рукой, я демонстративно положила ладони на колени, но было поздно: по чуть озадаченному взгляду миссис Лафф я поняла, что она заметила.

Are sens