— Ну да, я тоже так думаю. Одна единственная лошадь, хе-хе-хе! — И Август вытащил связку ключей и поглядел на неё с видом собственника.
— Но может быть, это грешно по отношению к тому человеку, который продал лошадь.
У Августа вытянулось лицо.
— Но он получил за неё деньги. И насколько мне известно, я не торговался.
— Нет, — сказала Корнелия. — Но вот теперь человек остался без ничего. Бедняга! Ему пришлось продать лошадь. Теперь он на себе таскает и дрова из лесу, и сено с луга. Несчастный безлошадник, один на свете!
Август подумал немного и потом сказал в отчаянии:
— Я могу взять лошадь обратно!
Молодой человек подошёл тем временем к ним, — это был Гендрик из соседнего двора, жених Корнелии номер два.
Он присоединился к ним, и даже не поздоровался, а сразу спросил:
— О чём вы разговариваете?
— Он хочет взять лошадь обратно, — сказала Корнелия.
— Как?! Лошадь, которую подарил вам?
Август рассердился.
— Заткни ты свою пасть, когда я говорю!
Но это не подействовало. Ибо и Гендрик тоже обратился, стал религиозным и предался в руки божии. Что же при таких обстоятельствах был для него мир?
Корнелия заплакала.
— Не плачь, Корнелия, — сказал Гендрик. — Он вряд ли захочет взять у вас лошадь. Это невозможно.
— Послушай-ка, — предупредил Август во второй раз, — теперь ты уйдёшь? — И одновременно он тихонько протянул руку к заднему карману.
И это тоже не подействовало. Гендрик хотя и побледнел, он не ушёл, а Корнелия с плачем уцепилась за него и сказала:
— Нет, нет, не уходи, Гендрик!
Это подхлестнуло и Августа:
— Ах так! Вот в чём дело! — сказал он.
— Да, мы теперь одно, — объяснила Корнелия. — Гендрик совсем такой же, как мы все, завтра он тоже крестится.
Август подумал немного и понял, что у него ничего не выйдет. Он переменил тактику.
— Послушай, Корнелия, я пришёл только затем, чтобы рассказать тебе, что Беньямин работал некоторое время у меня — знаешь, этот твой жених, у которого ты сидела на коленях на рождественской вечеринке.
— Не обращай внимания на его болтовню, — сказал Гендрик.
Август продолжал:
— Он хорошо служил у меня, это отличный парень, и ловкий парень. За ним ты не пропадёшь, Корнелия.
— Не говорите о нём! — сказала Корнелия. — Он больше не мой. Он слушает Нильсена и не принадлежит к нашей общине.
— С Беньямином так хорошо иметь дело: он какой-то особенный. Я даже передал ему ключи и поставил его над своим имуществом, и я не потерял ни булавочной головки по сегодняшнее число.
— Не трудитесь и не тратьте даром слов!
— И удивительно, чему он только не выучился под моим началом! И само собой разумеется, в любой день я дам ему самую лучшую аттестацию. Я дам тебе прочесть эту аттестацию.
Замешательство Корнелии всё увеличивалось, и наконец она дошла до такой крайности, что сказала:
— Я не знаю, о ком вы говорите.
— О Беньямине, о твоём женихе. Да ты отлично знаешь, о ком я говорю: он целовал тебя много раз, целовал тебя со всех сторон.
Тут Гендрик воскликнул:
— Я не знаю, зачем мы слушаем этого человека?! Он не из наших людей, наоборот, он полон всякой скверны.
— Дрянь ты этакая! — сказал Август. — Мне бы следовало взять тебя за шиворот и, как метлой, подмести тобой луг. И с какой это стати ты висишь на руке у Корнелии? У него нет ни ножа, ни ложки, и он не может купить тебе даже пару сапог, чтобы защитить твои ноги от холода. Зато жених твой, Беньямин, в моих руках, и я научу его многим специальностям и ремёслам, которые хорошо оплачиваются. Об этом не беспокойся!
И Корнелия заплакала опять, — от этого она не могла воздержаться; но она не сдалась: до такой степени она была сбита с толку крещением и благочестием.
— Нам не надо ни богатства, ни золота. Хлеб насущный — вот всё, в чём мы нуждаемся.