Арпеджируя — от «arpeggio» (ит.) — исполнение звуков аккорда «в разбивку» одного за другим, как на арфе.
Пепиньерка (устар.) — девушка, окончившая закрытое среднее учебное заведение и оставленная в нем для педагогической практики.
Сонатина — небольшая и технически нетрудная соната.
Очень хорошо… очень хорошо!.. (нем.)
Графиня (нем.).
Ангел Васнецова… На Страшном суде… — Имеется в виду роспись В. М. Васнецова во Владимирском соборе в Киеве (1885–1896 гг.).
Внезапное объявление войны с японцами… — 28 января (10 февраля) 1904 г.
Рыцарь Грааля — герой романтической оперы Р. Вагнера «Лоэнгрин» (1845–1848), член мистической общины рыцарей св. Грааля, спускающийся с вершины Монсальвата на землю для защиты несправедливо обиженных.
Миньона — героиня романа Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1793–1796), девушка с необычной внешностью и причудливым характером, воплощение духа поэзии.
«А беда тому, братцы…» — Цитата из стихотворения А. К. Толстого «Хорошо, братцы, тому на свете жить…» (1858).
Cléo de Mérode, (фр.) Клео де Мерод полное имя Клеопатра Диана де Меро, англ. Cléopatra Diane de Mérode; 1875–1966 — французская танцовщица, звезда Прекрасной эпохи.
Резиньяция (устар.) — безропотное смирение, покорность судьбе.
Розовато-лиловый цвет.
«Петергоф» — известная московская гостиница с рестораном при ней, находившаяся на углу Воздвиженки и Моховой.
Зубатовщина — политика царского правительства в рабочем вопросе, заключавшаяся в насаждении проправительственных легальных рабочих организаций, действующих под тайным надзором полиции. её инициатор — начальник московского охранного отделения С. В. Зубатов, создавший в мае 1901 г. «Общество взаимного вспомоществования рабочих в механическом производстве». Летом 1903 г. зубатовские организации были ликвидированы.
Каутский Карл (1854–1938) — один из лидеров и теоретиков германской социал-демократии и II Интернационала.
Олар Франсуа Виктор Альфонс (1849–1928) — французский историк. Его основной труд — «Политическая история французской революции» (1901).
…пифия на треножнике… — жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах, которая предсказывала в состояние экстаза, сидя на треножнике.
…к портрету, висевшему на степе. — Имеется в виду М. А. Бакунин (1814–1876) — революционер, один из основателей и теоретиков анархизма.
…доктринерскую ненависть к имени Балмашева, которую изливала «Искра» прошлый год… — С. В. Балмашев (1881–1902) — эсер. 2 апреля 1902 г. в знак протеста против репрессий застрелил министра внутренних дел Д. С. Сипягина.
Рояль Эрара — инструмент знаменитой французской фирмы, основанной в XVIII в. братьями Себастьяном и Жаном Батистом Эрарами.
Гобелен Рафаэля. — В 1515–1516 гг. итальянский художник Рафаэль Санти (Санцио) выполнил картоны к серии шпалер для украшения стен Сикстинской капеллы.
Скрипка Амати. — Амати Андреа (1520–1580) — один из создателей классического типа скрипки. Инструменты работы Амати, отличающиеся красотой звука и изяществом формы, высоко ценятся специалистами.
Стр. 251 П. А. Кропоткин (1842–1921) — социолог, геолог и этнограф, один из теоретиков анархизма.
Фор Себастьян (1858–1942) — журналист, один из лидеров французских анархистов.
Либхнехт Вильгельм (1826–1900) — деятель немецкого рабочего движения, один из основателей германской социал-демократической партии.
Бебель Август (1840–1913) — деятель немецкого и международного рабочего движения, один из основателей и руководителей германской социал-демократии и II Интернационала.
Бабёф Гракх (наст, имя Франсуа Ноэль) (1760–1797) — французский реолюционер, руководитель заговора «Во имя равенства». Обосновывал необходимость революционной диктатуры. Бланки Луи Огюст (1805–1881) — французский революционер. Связывал успех революции с заговором революционной организации, которая затем установит диктатуру.
Ньювенгауз (Ньтенгейс) Фердинанд Домела (1846–1919) — деятель голландского рабочего движения, один из основателей социал-демократической партии в Нидерландах.
Ферри Энрико (1856–1929) — один из лидеров итальянской социалистической партии. С 1904 по 1908 г. — редактор центрального органа партии — газеты «Аванти».
…видящий в старом друге врага за то, что он пишет «Иисус», а не «Исус»? — Разночтение в написании имени Христа стало одной из причин русского церковного раскола XVII в.
Грае Жан (1854–1939) — французский социалист, один из теоретиков анархизма.
…фразам Потапова о начавшемся расколе в партии… — На II съезде РСДРП (17 июля—10 августа 1903 г.) борьба между «твердыми» искровцами — сторонниками Ленина — и «мягкими» искровцами привела к принятию Программы партии ленинским большинством и формированию разделения на «большевиков» и «меньшевиков».
Либерти — сорт блестящей, обычно шелковой или полушелковой, ткани.
Капот — женская просторная одежда с рукавами и сквозной застежкой спереди.
На закуску (фр.).
Фуршет.
Что он Гекубе? Что ему Гекуба? — Цитата из трагедии Шекспира «Гамлет». Употребляется в иносказательном значении: вмешиваться в дело, которое человека не касается.
…Спящая принцесса Метерлинка… — героиня пьесы «Семь принцесс» (1891).
В стиле модерн (фр.).