"Unleash your creativity and unlock your potential with MsgBrains.Com - the innovative platform for nurturing your intellect." » Russisch Books » 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Add to favorite 😍💣,,Госпожа Медовой долины. Лапушка'' - Анна Лерн

Select the language in which you want the text you are reading to be translated, then select the words you don't know with the cursor to get the translation above the selected word!




Go to page:
Text Size:

- Ты чего застыла, Анжея? – миссис Оджин остановилась и удивленно взглянула на меня.

- Кто этот человек на портрете? – севшим голосом спросила я.

- Наш хозяин. Лорд Торнтон, - с гордостью ответила экономка. – Граф Мортимер.

Мой неожиданный спаситель граф Мортимер?! Интересно, что он делал в трущобах? Может, искал общества дам легкого поведения? Но сейчас не это было главным, а то, что он запросто мог узнать меня. В тот вечер граф очень пристально рассматривал мое лицо. Неужели снова придется бежать?

Я шла следом за миссис Оджин, которая что-то рассказывала Френсис, а в моей голове мысли лихорадочно наскакивали друг на друга. Так, стоп. Без паники. Экономка ведь сказала, что хозяин не обращает внимания на прислугу. Какой шанс столкнуться с ним лоб в лоб? Мизерный. Вряд ли граф заглядывает на кухню или в крыло, выделенное для прислуги.

Мы вполне можем существовать под одной крышей долгое время и не видеть друг друга. Почему-то мне казалось, что отсидеться здесь первое время — самый лучший вариант. Кто будет искать нас среди слуг в каком-то отдаленном поместье?

Успокоив себя подобными рассуждениями, я почувствовала, как мое настроение снова поднимается. Ничего, все как-нибудь да утрясется.

Вечером Френсис написала письмо полковнику. Пожилой человек наверняка волновался, и было некрасиво с нашей стороны вот так вот исчезнуть, не сказав ни слова.

Единственное, о чем я попросила кузину, чтобы она не рассказывала, где именно мы находимся. Внутреннее чутье предупреждало меня не делать этого, и я была склонна ему доверять. Оно еще ни разу не подводило.

Граф вернулся перед ужином, и в особняке сразу началась суета. Слуги бегали по коридору, и по отрывистым фразам стало понятно: хозяину готовят ванну.

Нас позвали ужинать после того, как все успокоилось. Если честно, я уже успела проголодаться, а из кухни неслись такие дразнящие ароматы…

Кроме нас за столом находились Джул, миссис Оджин и девушка горничная. Ее звали Молли, и она была дочерью экономки. Невысокая, приятно округлая, с длинными темными ресницами, Молли производила приятное впечатление.

Ужин оказался простым, но очень вкусным. Это был отварной картофель со сливочным маслом, тушеная курица, а также запеченные овощи под каким-то слегка сладковатым соусом. Джул даже угостила нас сливовой настойкой с приятными медовыми нотками.

Уже за чаем я не выдержала и спросила:

- А почему дубовую рощу считают дурным местом?

- Нашла о чем говорить на ночь глядя! – фыркнула миссис Оджин, но Джул оказалась не такой суеверной. Она подлила нам чаю и сказала:

- В том месте стояла церковь. В ней когда-то венчался прапрапрадед его сиятельства. Лорд Максимилиан Мортимер. В ней он и убил свою молодую жену.

- Почему? – испуганно прошептала Френсис.

- Девушку звали Гарольдина, и происходила она из знатного, но бедного рода. Лорд Максимилиан увидел ее, когда вместе со своим войском проезжал по их землям. Девушка была очень красивой, с белыми, как лен волосами и большими голубыми глазами. Вот и воспылало страстью сердце графа… Захотел он взять Гарольдину в жены, а ее отец был только рад. Ведь его жена рожала только дочерей, а без приданого выдать замуж шесть девиц — дело непростое. Но, став родственницами графа Мортимер, они могли найти себе достойных супругов. Лорд Максимилиан дал понять, что как только он жениться на Гарольдине, станет помогать ее семье. Только вот девушка не хотела выходить замуж за пожилого графа, который был ровесником ее отца. Тем более, что любила она совсем другого! Молодого священника, который заведовал приходом на землях Мортимера…

Конечно, никто и слушать не стал мольбы бедняжки. Семья стала готовиться к свадьбе. Отец пригрозил Гарольдине, что если она станет противиться, он выпорет ее кнутом, после чего обрежет волосы и выгонит из дома. Человеком он был жестоким, и девушка даже не сомневалась, что он так и поступит. Сама бы она снесла любое наказание, да вот только бедняжка думала о своем возлюбленном. Благородный священник женился бы на ней, но что потом? Его бы изгнали с земель графа, лишили прихода и сана. Ведь жениться на девушке, которой обрезали волосы и выгнали из дома, считалось самым большим позором. Разве могла она позволить такому случиться?

А лорд Максимилиан с каждым днем влюблялся в Гарольдину все сильнее. Он не мог дождаться венчания и одаривал возлюбленную дорогими подарками. Щедрость графа не знала границ, но бедняжка становилась все грустнее да печальнее… Наступил день венчания. Лорд Максимилиан приехал за своей невестой в сопровождении своего войска, над головами которого развевались знамена с гербом Мортимеров. Он усадил ее на своего черного жеребца и повез в церковь…

- Неужели их венчал священник, в которого была влюблена Гарольдина? – догадалась Френсис. Она слушала эту историю, затаив дыхание, видимо, представляя себя на месте бедной девушки.

- Да, да… Молодой священник был бледен, словно покойник. Его руки дрожали, а голос срывался, когда он проводил обряд, - грустно кивнула Джул. – Любовь разрывала его сердце… Когда священник объявил их мужем и женой, Гарольдина лишилась чувств. И вот тут-то он не сдержался. С криком: «Любовь моя!», священник бросился к девушке, прижал ее к себе и залился слезами…

Лорд Максимилиан потемнел от гнева. Он молча смотрел на возлюбленных, а когда Гарольдина пришла в себя, вытащил меч и пронзил ей сердце. После чего отрубил голову священнику…

В этот момент по церкви пронесся ветер. Горящие свечи стали падать на пол, и пламя охватило всех собравшихся. Люди бросились к двери, но они не поддавались, будто их держала какая-то неведомая сила… Граф пролил кровь в церкви, и за это его род навечно проклят.

- И как действует проклятие? – на кузину рассказ поварихи явно произвел огромное впечатление.

- Все девушки, которые выходят замуж за нового графа, умирают в родах.

- Интересно получается, - хмыкнула я. – Значит, прокляли род графа, а страдают ни в чем не повинные девушки. И что, прям вот все умерли? Ни одна не пережила роды?

- Так и есть, - подтвердила миссис Оджин, молчавшая все это время. – Матушка нашего хозяина тоже умерла, как только его сиятельство издал первый крик…

- Очень страшная судьба… - прошептала Френсис. – Как только родителям не жаль отдавать своих дочерей в семью с таким страшным проклятием?

- Ты-то чего переживаешь? – засмеялась Джул, разряжая обстановку. – Тебя уж точно граф замуж не возьмет! Ты лучше присматривайся к лакеям да конюхам!

Я же совершенно не верила во все эти россказни о проклятиях. Может, лорд Максимилиан действительно убил свою жену в церкви, а остальное уже придумали люди. Наверняка, если хорошенько покопаться в истории семьи Мортимер, найдется много графинь, доживших до преклонного возраста. Просто запоминаются именно те, кто умер при родах. Возможно, таких даже не мало, но это объясняется отсутствием современной медицины. А в более древних веках еще и отсутствием гигиены.

- Я вам точно говорю, что наш хозяин не женится только потому, что боится проклятия, - тихо сказала дочь миссис Оджин. – Может, даже оно и убило Россину!

- Она ведь не была ему женой! – недоверчиво фыркнула Джул. – Значит, не могло проклятие ее убить!

- Кто такая Россина? – с любопытством поинтересовалась я. Неужели граф кого-то любил?

- Россина служила гувернанткой в доме его кузена. Наш хозяин был влюблен в нее и даже хотел жениться, - рассказала повариха. – Девушка из обедневших дворян, поэтому ей приходилось служить в богатых домах, чтобы прокормить младшего брата и сестру, да старую тетушку. Все родственники его сиятельства были против этого брака. Но граф, если решит что, его никто не переубедит! Вот только этой свадьбе не суждено было случиться… Россину убили. Задушили прямо у ее дома, когда девушка поехала проведать семью.

- Кто задушил? – удивилась я. – Грабитель?

- Все деньги остались при ней. Ничего не взяли, - пожала плечами повариха. – Странная смерть…

- Так, все, хватит сплетничать! – миссис Оджин поднялась. – Пора отдыхать! Завтра много работы!

Мы послушно встали и, пожелав всем спокойной ночи, пошли к себе. Осталось только выбросить из головы все эти рассказы о проклятиях, иначе уснуть точно не удастся.

Are sens

Copyright 2023-2059 MsgBrains.Com